ويكيبيديا

    "ببيان نيابة عن المجلس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una declaración en nombre del Consejo
        
    • una declaración en nombre de éste
        
    • una declaración en su nombre
        
    El Presidente formuló una declaración en nombre del Consejo. UN وأدلى الرئيس ببيان نيابة عن المجلس.
    El Presidente formula una declaración en nombre del Consejo (S/PRST/1996/45). UN وأدلى الرئيس ببيان نيابة عن المجلس )S/PRST/1996/45(.
    El Presidente formula una declaración en nombre del Consejo (S/PRST/1997/53). UN وأدلى الرئيس ببيان نيابة عن المجلس )S/PRST/1997/53(.
    El Presidente formula una declaración en nombre del Consejo (S/PRST/1997/56). UN وأدلى الرئيس ببيان نيابة عن المجلس (S/PRST/1997/56).
    El Presidente formula una declaración en nombre del Consejo (S/PRST/1997/57). UN وأدلى الرئيس ببيان نيابة عن المجلس (S/PRST/1997/57).
    El Presidente formula una declaración en nombre del Consejo (S/PRST/1998/36). UN وأدلى الرئيس ببيان نيابة عن المجلس )S/PRST/1998/36(.
    El Presidente formula una declaración en nombre del Consejo (S/PRST/1999/30). UN وأدلى الرئيس ببيان نيابة عن المجلس )S/PRST/1999/30(.
    El Presidente formula una declaración en nombre del Consejo (S/PRST/1999/31). UN وأدلى الرئيس ببيان نيابة عن المجلس )S/PRST/1999/31(.
    El Presidente formula una declaración en nombre del Consejo (S/PRST/1999/32). UN وأدلى الرئيس ببيان نيابة عن المجلس )S/PRST/1999/32(.
    A continuación, el Presidente del Consejo de Seguridad formuló una declaración en nombre del Consejo (para el texto, véase S/PRST/1999/18; que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo cuarto año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1999). UN ثم أدلى رئيس مجلس اﻷمن ببيان نيابة عن المجلس )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1999/18، الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٩(.
    A continuación, el Presidente del Consejo de Seguridad formuló una declaración en nombre del Consejo (para el texto, véase S/PRST/1999/19; que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo cuarto año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1999). UN ثم أدلى رئيس مجلس اﻷمن ببيان نيابة عن المجلس )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1999/19، الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٩(.
    Además, el Presidente formuló una declaración en nombre del Consejo (S/PRST/2007/48) en la que observó el aumento de las tensiones en el Oriente Medio y la necesidad de llegar a una solución general que abarcara todos los aspectos del problema del Oriente Medio. UN وفضلا عن ذلك، أدلى الرئيس ببيان نيابة عن المجلس (S/PRST/2007/48) أشار فيه إلى ازدياد حدة التوتر في الشرق الأوسط والحاجة إلى تسوية شاملة تغطي جميع جوانب مشكلة الشرق الأوسط.
    4. En una sesión celebrada el 8 de abril, el Presidente formuló una declaración en nombre del Consejo (S/PRST/1994/17), en la cual señaló, entre otras cosas, que éste consideraba auspiciosa la firma de los documentos, que sentaban las bases para realizar nuevos progresos en la solución del conflicto. UN ٤ - وفي اجتماع لمجلس اﻷمن عقد يوم ٨ نيسان/أبريل، أدلى رئيس المجلس ببيان نيابة عن المجلس )S/PRST/1994/17(، وذكر في جملة أمور أن المجلس يعد توقيع الوثيقتين بمثابة حدث مشجع يرسي اﻷساس لتحقيق مزيد من التقدم نحو تسوية النزاع.
    El Presidente señaló que, tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo, se le había autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de dicha declaración (el texto figura en el documento S/PRST/1995/27, que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1995). UN ذكر الرئيس أنه أُذِن له، بعد مشاورات مع المجلس، باﻹدلاء ببيان نيابة عن المجلس ثم تلى نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1995/27؛ سيصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    El Presidente señaló que, tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo, se le había autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de dicha declaración (el texto figura en S/PRST/1995/16, que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1995). UN ذكر الرئيس أنه أُذن له، إثر المشاورات التي أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان نيابة عن المجلس وتلى نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1995/16، وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    El Presidente señaló que, tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo, se le había autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de dicha declaración (el texto figura en S/PRST/1995/17, que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1995). UN ذكر الرئيس أنه أُذن له، إثر المشاورات التي أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان نيابة عن المجلس ثم تلى نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1995/17، وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    El Presidente señaló que, tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo, se le había autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de dicha declaración (el texto figura en S/PRST/1995/18, que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1995). UN ذكر الرئيس أنه أُذن له، إثر المشاورات التي أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان نيابة عن المجلس ثم تلى نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1995/18، وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    El Presidente señaló que, tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo, se le había autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de dicha declaración (el texto figura en S/PRST/1995/19, que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1995). UN ذكر الرئيس أنه قد أُذن له، إثر المشاورات التي أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان نيابة عن المجلس ثم تلى نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1995/19، وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    El Presidente señaló que, tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo, había sido autorizado para hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de dicha declaración (el texto figura en el documento S/PRST/1991/28, que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1995). UN وذكر الرئيس أنه أذن له، بعد المشاورات التي أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان نيابة عن المجلس ثم تلى نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1995/28، الذي سيصدر ضمن: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    19. En relación con el examen del tema " Cuestión de Haití " por el Consejo de Seguridad, el Presidente del Consejo formuló una declaración en nombre de éste el 15 de noviembre de 199310 en la que indicó que el Consejo tomaba nota del informe del Secretario General sobre la cuestión de Haití9. UN ١٩ - وفيما يتعلق بنظر مجلس اﻷمن في بند " المسألة المتعلقة بهايتي " ، أدلى رئيس المجلس في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ ببيان نيابة عن المجلس)١٠( أشار فيه الى أن المجلس أحاط علما بتقرير اﻷمين العام بشأن مسألة هايتي)٩(.
    El Presidente afirmó que, tras consultar con el Consejo, había recibido autorización para formular una declaración en su nombre y leyó el texto de dicha declaración (el texto de la declaración figura en el documento S/PRST/2004/10; se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1° de agosto de 2003 a 31 de julio de 2004). UN وذكر الرئيس، أنه في أعقاب مشاورات المجلس، أذن له بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2004/10، الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/ أغسطس 2003 -تموز/ يوليه 2004).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد