ويكيبيديا

    "بتحقيق عالمية الاتفاقية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la universalización
        
    • materia de universalización
        
    • actividades de universalización
        
    Colombia propuso que las deliberaciones sobre esta cuestión se celebrasen en el Grupo de Contacto sobre la universalización. UN وأشارت كولومبيا بتناول مسألة الأطراف الفاعلة غير الحكومية داخل فريق الاتصال المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية.
    Grupo de trabajo sobre la universalización UN الفريق العامل المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية
    Grupo de trabajo sobre la universalización UN الفريق العامل المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية
    Desde la REP3, el Presidente de esa Reunión ha visitado Tailandia, Viet Nam, Camboya y Serbia con fines de promover la universalización. UN ومنذ انعقاد الاجتماع الثالث للدول الأطراف، قام رئيسه بزيارات تتعلق بتحقيق عالمية الاتفاقية إلى تايلند، وصربيا، وكمبوديا، وفييت نام.
    Además, para el Coordinador del Grupo de Contacto sobre la universalización, la DAA ha preparado una compilación de documentos clave para la Primera Conferencia de Examen. UN وفضلاً عن ذلك، أعدت الوحدة لمنسق فريق الاتصال المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية مجموعة من الوثائق الرئيسية من المؤتمر الاستعراضي الأول.
    La Dependencia invita a los Estados partes a que intercambien información más pormenorizada sobre sus actividades de universalización, a fin de ayudar a la Dependencia a cumplir su mandato de promover la universalización de la Convención. UN وتدعو الوحدة الدول الأطراف إلى تبادل المعلومات على وجه أكمل بشأن أنشطتها المتعلقة بتحقيق عالمية الاتفاقية قصد مساعدة الوحدة على الوفاء بولاياتها المتمثلة في تحقيق عالمية الاتفاقية.
    6. La Dependencia continuó ofreciendo apoyo de secretaría al Grupo de Contacto sobre la universalización. UN 6- واستمرت وحدة دعم التنفيذ في تقديم دعم الأمانة إلى فريق الاتصال المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية.
    El Canadá, por ejemplo, continuó promoviendo las iniciativas en materia de universalización coordinando el oficioso Grupo de Contacto sobre la universalización. UN فقد واصلت كندا على سبيل المثال تعزيز الجهود الرامية إلى قبول الاتفاقية على الصعيد العالمي وذلك من خلال تولّيها التنسيق في إطار فريق الاتصال غير الرسمي المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية.
    El Canadá, por ejemplo, continuó promoviendo las iniciativas en materia de universalización coordinando el oficioso Grupo de Contacto sobre la universalización. UN فقد واصلت كندا على سبيل المثال تعزيز الجهود الرامية إلى قبول الاتفاقية على الصعيد العالمي وذلك من خلال تولّيها التنسيق في إطار فريق الاتصال غير الرسمي المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية.
    La capacidad de los candidatos de influir en las decisiones nacionales sobre la universalización, la utilización de armas convencionales y el desminado. UN قدرة الجهات المرشَّحة على التأثير على القرارات الوطنية المتعلقة بتحقيق عالمية الاتفاقية واستخدام الأسلحة التقليدية وإزالة الألغام.
    8. Otros Estados partes siguieron esforzándose por promover la aceptación de la Convención, en particular mediante los esfuerzos constantes de Bélgica como Coordinador del Grupo de Contacto para la universalización, de carácter oficioso. UN 8- وواصلت دول أطراف أخرى بذل جهودها للتشجيع على قبول الاتفاقية، بما في ذلك عبر الجهود المستمرة لبلجيكا بوصفها منسقة فريق الاتصال غير الرسمي المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية.
    8. Otros Estados partes siguieron esforzándose por promover la aceptación de la Convención, en particular mediante los esfuerzos constantes de Bélgica como Coordinador del Grupo de Contacto para la universalización, de carácter oficioso. UN 8- وواصلت دول أطراف أخرى بذل جهودها للتشجيع على قبول الاتفاقية، بما في ذلك عبر الجهود المستمرة لبلجيكا بوصفها منسقة فريق الاتصال غير الرسمي المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية.
    6. Los Estados partes siguieron esforzándose por promover la aceptación de la Convención, en particular mediante los esfuerzos constantes de Bélgica como Coordinador del Grupo de Contacto para la universalización, de carácter oficioso. UN 6- وواصلت فرادى الدول الأطراف بذل جهودها للتشجيع على قبول الاتفاقية، بما في ذلك عبر الجهود المستمرة لبلجيكا بوصفها منسقة فريق الاتصال غير الرسمي المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية.
    Los coordinadores para la universalización han dirigido una carta conjunta a las misiones permanentes de los Estados que no son partes en la Convención en la que los alientan a considerar la posibilidad de adherirse a ella. UN ووجه المنسقون المعنيون بتحقيق عالمية الاتفاقية رسالة مشتركة إلى البعثات الدائمة للدول غير الأطراف في الاتفاقية، يشجعونها فيها على النظر في مسألة الانضمام إليها.
    Desde la Tercera Reunión de los Estados Partes, el Presidente de esa Reunión ha visitado Tailandia, Viet Nam, Camboya y Serbia con fines de promover la universalización. UN ومنذ انعقاد الاجتماع الثالث للدول الأطراف، قام رئيسه بزيارات تتعلق بتحقيق عالمية الاتفاقية إلى تايلند، وصربيا، وكمبوديا، وفييت نام.
    Los Coordinadores para la universalización han dirigido una carta conjunta a las Misiones Permanentes de los Estados que no son partes en la Convención en la que los alientan a considerar la posibilidad de adherirse a ella. UN ووجه المنسقون المعنيون بتحقيق عالمية الاتفاقية رسالة مشتركة إلى البعثات الدائمة للدول غير الأطراف في الاتفاقية، يشجعونها فيها على النظر في مسألة الانضمام إليها.
    En paralelo a la Reunión de Expertos se organizó una reunión oficiosa entre el Presidente, la DAA y Haití para tratar cuestiones relacionadas con la universalización. UN وعلى هامش اجتماع الخبراء، نُظِّم اجتماع غير رسمي بين الرئيس ووحدة دعم التنفيذ وهايتي لمناقشة مسائل تتعلق بتحقيق عالمية الاتفاقية.
    En paralelo a la Reunión de Expertos se organizó una reunión oficiosa entre el Presidente, la DAA y Mauritania para tratar cuestiones relacionadas con la universalización. UN وعلى هامش اجتماع الخبراء، نُظِّم اجتماع غير رسمي بين الرئيس ووحدة دعم التنفيذ وموريتانيا لمناقشة مسائل تتعلق بتحقيق عالمية الاتفاقية.
    23. En este mismo contexto, los Estados Partes pusieron de relieve la importancia de la universalización y expresaron su reconocimiento por la labor del Grupo de Contacto sobre la universalización. UN 23- وفي إطار استعراض الحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها كذلك، أكدت الدول الأطراف أهمية عالمية الاتفاقية وأعربت عن تقديرها لأهمية العمل الذي يقوم به فريق الاتصال المعني بتحقيق عالمية الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد