ويكيبيديا

    "بتدفقات الموارد المحلية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las corrientes de recursos internos
        
    • las corrientes de recursos nacionales
        
    La información sobre las corrientes de recursos internos se basa en los datos proporcionados por gobiernos y organizaciones no gubernamentales de países en desarrollo de todo el mundo, en fuentes secundarias y en técnicas de estimación y proyección. UN 4 - وارتكزت المعلومات المتعلقة بتدفقات الموارد المحلية على البيانات التي قدمتها الحكومات والمنظمات غير الحكومية في البلدان النامية في العالم أجمع وعلى مصادر ثانوية ووسائل تقدير هذه التدفقات وتوقعها.
    La información sobre las corrientes de recursos internos se basa en los datos proporcionados por gobiernos y organizaciones no gubernamentales de países en desarrollo de todo el mundo, en fuentes secundarias y en técnicas de estimación y proyección. UN 4 - وترتكز المعلومات المتعلقة بتدفقات الموارد المحلية على البيانات التي قدمتها الحكومات والمنظمات غير الحكومية في البلدان النامية في العالم أجمع، وعلى مصادر ثانوية ووسائل تقدير هذه التدفقات وتوقعها.
    La información sobre las corrientes de recursos internos se basa en los datos proporcionados por gobiernos y ONG de países en desarrollo de todo el mundo, en fuentes secundarias y en técnicas de estimación y predicción. UN 4 - وترتكز المعلومات المتعلقة بتدفقات الموارد المحلية على البيانات التي قدمتها الحكومات والمنظمات غير الحكومية في البلدان النامية في العالم أجمع، وعلى مصادر ثانوية وتقديرات وإسقاطات.
    Las estimaciones regionales de las corrientes de recursos nacionales se extrapolaron sobre la base de los datos de población de 1999 y se sumaron para lograr el total mundial de los gastos de los gobiernos y las organizaciones no gubernamentales en actividades de población. UN واستقرئت التقديرات الإقليمية المتعلقة بتدفقات الموارد المحلية بناء على البيانات السكانية لعام 1999 ثم جمعت للحصول على المجموع العالمي لنفقات المنظمات الحكومية وغير الحكومية على الأنشطة السكانية.
    Las estimaciones regionales de las corrientes de recursos nacionales se extrapolaron sobre la base de los datos de población de 1999 y se sumaron para lograr el total mundial de los gastos de los gobiernos y las organizaciones no gubernamentales en actividades de población. UN واستقرئت التقديرات الإقليمية المتعلقة بتدفقات الموارد المحلية استنادا إلى البيانات السكانية لعام 1999، ثم جمعت للحصول على المجموع العالمي لنفقات المنظمات الحكومية وغير الحكومية على الأنشطة السكانية.
    La información sobre las corrientes de recursos internos se basa en los datos proporcionados por los gobiernos y las ONG de países en desarrollo de todo el mundo, en fuentes secundarias, y en estimaciones y proyecciones. UN 4 - وتستند المعلومات المتعلقة بتدفقات الموارد المحلية إلى البيانات التي قدمتها الحكومات والمنظمات غير الحكومية في البلدان النامية في العالم أجمع، وعلى مصادر ثانوية وتقديرات وإسقاطات.
    La información sobre las corrientes de recursos internos se basa en los datos proporcionados por los gobiernos y las ONG de países en desarrollo de todo el mundo, en fuentes secundarias, y en estimaciones y proyecciones. UN 4 - وتستند المعلومات المتعلقة بتدفقات الموارد المحلية إلى البيانات التي قدمتها الحكومات والمنظمات غير الحكومية في البلدان النامية في العالم أجمع، وعلى مصادر ثانوية وتقديرات وإسقاطات.
    Los datos sobre las corrientes de recursos internos son estimaciones aproximadas porque a menudo la información disponible está incompleta y no es del todo comparable. UN 27 - وتمثل البيانات الخاصة بتدفقات الموارد المحلية تقديرات تقريبية لأنها كثيرا ما تكون ناقصة وغير قابلة للمقارنة بشكل كامل.
    Los datos sobre las corrientes de recursos internos son estimaciones aproximadas porque a menudo la información disponible está incompleta y no es del todo comparable. UN 26 - وتمثل البيانات الخاصة بتدفقات الموارد المحلية تقديرات تقريبية لأنها غالبا ما تكون ناقصة وغير قابلة للمقارنة بشكل كامل.
    Los datos relativos a las corrientes de recursos internos para población indican que los países en desarrollo han realizado sustanciales progresos hacia el logro de las metas establecidas en El Cairo, pero no puede decirse lo mismo de la asistencia internacional. UN ٢٥ - وواصل حديثه قائلا أن البيانات المتعلقة بتدفقات الموارد المحلية من أجل السكان تشير إلى أن البلدان النامية أحرزت تقدما ملحوظا في تحقيق اﻷهداف المحددة في القاهرة، غير أن هذا لا ينطبق على المساعدة الدولية.
    La información sobre las corrientes de recursos internos correspondiente a 1998 se basa también en los datos obtenidos de las respuestas a los cuestionarios que se enviaron a 94 oficinas exteriores del FNUAP y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) que se ocupan de unos 155 países. UN 4 - كما استمدت المعلومات المتعلقة بتدفقات الموارد المحلية في عام 1998 من الردود على الاستبيانات المرسلة إلى 94 من المكاتب الميدانية التابعة لصندوق الأمم المتحدة للسكان/برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في جميع أنحاء العالم، وهي تغطي حوالي 155 بلدا.
    La información sobre las corrientes de recursos internos se basa en datos obtenidos de las respuestas a cuestionarios que se enviaron a 98 oficinas exteriores del FNUAP y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) de todo el mundo, que se ocupan de unos 155 países. UN 4 - وتستند المعلومات المتعلقة بتدفقات الموارد المحلية إلى البيانات المنبثقة من الردود على الاستبيانات المرسلة إلى 98 من المكاتب الميدانية التابعة لصندوق الأمم المتحدة للسكان/برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في جميع أنحاء العالم، وهي تغطي حوالي 155 بلدا.
    La información sobre las corrientes de recursos internos se basa en los datos de las respuestas a los cuestionarios enviados a una muestra de 55 países en desarrollo de todo el mundo, en fuentes secundarias y en técnicas de estimación y predicción. UN 4 - وتستند المعلومات المتعلقة بتدفقات الموارد المحلية إلى بيانات مستمدة من الردود على الاستبيانات التي أرسلت إلى عيِّنة تتكون من 55 من البلدان النامية في شتى أنحاء العالم، وإلى مصادر ثانوية، واعتمادا على تقنيات التقييم والإسقاط.
    Sin embargo, al mismo tiempo, el FNUAP ha participado activamente en la organización de un proyecto de colaboración con una institución independiente destinado a reunir en forma sistemática datos más amplios y completos, y a mantener una base de datos sobre las corrientes de recursos nacionales e internacionales. UN بيد أن الصندوق قد عكف بهمة في الوقت ذاته على الترتيب لمشروع تعاوني مع إحدى المؤسسات المستقلة للقيام على نحو منهجي بجمع بيانات كافية وشاملة والاحتفاظ بقاعدة للبيانات المتعلقة بتدفقات الموارد المحلية والدولية على حد سواء.
    La información sobre las corrientes de recursos nacionales se basa en las respuestas a los cuestionarios que se enviaron a 90 oficinas exteriores del FNUAP y del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) en todo el mundo. UN 4 - وتستند المعلومات المتعلقة بتدفقات الموارد المحلية إلى الردود على الاستبيانات المرسلة إلى 90 مكتبا ميدانيا تابعا لصندوق الأمم المتحدة للسكان/برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في جميع أنحاء العالم.
    La información sobre las corrientes de recursos nacionales se basa en las respuestas a los cuestionarios enviados por unas 90 oficinas exteriores del FNUAP y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) en todo el mundo a los ministerios gubernamentales y las principales organizaciones no gubernamentales de los países. UN وتستند المعلومات المتعلقة بتدفقات الموارد المحلية إلى الردود على الاستبيانات التي أرسلت إلى نحو 90 مكتبا قطريا تابعا لصندوق الأمم المتحدة للسكان/برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في جميع أنحاء العالم لتوزيعها على الوزارات الحكومية والمنظمات غير الحكومية الوطنية الكبرى.
    Dejando de lado la financiación privada, se estima que la cuantía mundial de las corrientes de recursos nacionales para actividades de población en 1996 destinados a la totalidad de los países en desarrollo y los países con economía en transición es del orden de los 7.000 millones de dólares, según puede verse en el cuadro 1 (primera columna) El método de estimación que se emplea es sencillo. UN وبغض النظر عن التمويل الخاص، يقدر الرقم الكلي المتعلق بتدفقات الموارد المحلية للسكان في عام ١٩٩٦ بالنسبة لجميع البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية بحدود ٧ بلايين دولار، كما هو مبين في الجدول ١ )العمود اﻷول()٨(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد