Fondo Fiduciario temático del PNUD sobre la energía para el desarrollo sostenible | UN | الصندوق الاستئماني المواضيعي للبرنامج الإنمائي المعني بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة |
Fondo fiduciario temático del PNUD sobre la energía para el desarrollo sostenible | UN | الصندوق الاستئماني المواضيعي المعني بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Fondo Fiduciario temático del PNUD sobre la energía para el desarrollo sostenible | UN | الصندوق الاستئماني المواضيعي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المعني بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة |
Fondo Fiduciario temático del PNUD sobre la energía para el desarrollo sostenible | UN | الصندوق الاستئماني المواضيعي للبرنامج الإنمائي المعني بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة |
PNUD: Fondo Fiduciario Temático sobre la energía para el desarrollo sostenible | UN | الصندوق الاستئماني المواضيعي للبرنامج الإنمائي المعني بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة |
13. Fondo fiduciario temático del PNUD sobre la energía para el desarrollo sostenible | UN | 13 - الصندوق الاستئماني المواضيعي المعني بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
El Foro es una plataforma en la que todos los interesados puedan entablar un diálogo sobre cuestiones relacionadas con la energía para el desarrollo sostenible. | UN | والمنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة هو محفل يتيح لأصحاب المصلحة المتعددين الفرصة لإجراء حوار بشأن جميع المسائل المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة. |
El Foro Mundial sobre Energía Sostenible (el Foro) es una plataforma en la que todos los interesados pueden entablar un diálogo sobre cuestiones relacionadas con la energía para el desarrollo sostenible. | UN | يشكل المنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة منبرا لإجراء حوار بين أصحاب المصلحة المتعددين بشأن المسائل المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة. |
Una característica importante de esa opción sería que permitiría mayor vinculación con la Comisión sobre Desarrollo Sostenible y resolvería la necesidad de contar con un centro de coordinación dentro del sistema de las Naciones Unidas para coordinar y armonizar mejor los programas de acción sobre energía para el desarrollo sostenible sin recurrir a ningún mecanismo institucional nuevo. | UN | ومن المظاهر الجديرة بالتنويه لهذا الخيار إمكانية أنه يمكن أن يوفر روابط أفضل مع لجنة التنمية المستدامة وأن يلبي الحاجة إلى مركز تنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة يتيح تنسيقا ومواءمة أفضل لبرامج العمل المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة دون اللجوء إلى آلية مؤسسية جديدة. |
El Foro Mundial sobre Energía Sostenible se estableció en 1999 a propuesta de B. Ferrero-Waldner, Ministro de Relaciones Exteriores de Austria, para que sirviera como un centro neutral para el diálogo sobre todas las cuestiones relacionadas con la energía para el desarrollo sostenible. | UN | وقد أنشأ المنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة، في عام 1999، وزير خارجية النمسا، ب. فيريرو - فالدنر، كمحفل محايد للحوار حول جميع القضايا المتصلة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة. |
El presente informe constituye un aporte a los debates de la Comisión sobre opciones normativas y posibles medidas para abordar las limitaciones y los obstáculos que entorpecen el proceso de aplicación y que fueron identificados en el informe del período de sesiones de examen en relación con la energía para el desarrollo sostenible. | UN | ويعد هذا التقرير مساهمة في مناقشات اللجنة بشأن الخيارات المتعلقة بالسياسات العامة والإجراءات التي يمكن اتخاذها لمعالجة القيود والعقبات في عملية التنفيذ المحددة في تقرير دورة الاستعراض فيما يتعلق بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة. |
La comunidad empresarial, en su calidad de importante abastecedora, transportadora y consumidora de energía, juega una función central en la solución de los desafíos de la energía para el desarrollo sostenible. | UN | 147 - وإن أوساط النشاط التجاري، بوصفها من المقدمين والناقلين والمستهلكين الرئيسيين للطاقة، تعد عنصرا رئيسيا للتصدي للتحديات المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة. |
Tal como se señala en el informe del 14º período de sesiones, los miembros de la Comisión opinaron lo siguiente durante los debates temáticos sobre la energía para el desarrollo sostenible, desarrollo industrial, contaminación del aire/atmosférica y cambio climático: | UN | 18 - وكما أُشير في تقرير الدورة الرابعة عشرة، أعرب أعضاء اللجنة عن الآراء التالية أثناء المناقشات المواضيعية المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة والتنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ: |
La Asamblea General, en su resolución 58/210, reafirmó que el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo era el marco intergubernamental en el que se inscribía la energía para el desarrollo sostenible y pidió que se aplicara en su totalidad, incluidas las recomendaciones relativas a la energía para el desarrollo sostenible. | UN | 1 - أكدت الجمعية العامة من جديد في قرارها 58/210 أن خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة(ا) بوصفه إطار العمل الحكومي الدولي لتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، ودعت إلى تنفيذها بكاملها، بما في ذلك تنفيذ التوصيات المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة. |
Si se tienen en cuenta la experiencia y los retos expuestos en este documento aumentará la equidad y la eficacia de las políticas y las iniciativas sobre la energía para el desarrollo sostenible y el cambio climático adoptadas por gobiernos nacionales, organismos internacionales, países donantes, organizaciones no gubernamentales y otros interesados en las decisiones sobre el desarrollo. | UN | ومن شأن الاهتمام بالدروس والتحديات المعروضة في هذه الوثيقة أن يزيد من عدالة وفعالية السياسات والمبادرات المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة وبتغير المناخ، التي تعتمدها الحكومات الوطنية والوكالات الدولية والبلدان المانحة والمنظمات غير الحكومية وغير ذلك من الأطراف المشاركة في اتخاذ القرارات الإنمائية. |
La Asamblea General, en su resolución 60/199, reafirmó el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo) como el marco intergubernamental en el que se inscribe la energía para el desarrollo sostenible, e instó a su plena aplicación, incluidas las recomendaciones relativas a la energía para el desarrollo sostenible. | UN | 1 - أكّدت الجمعية العامة من جديد في قرارها 60/199 خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (خطة جوهانسبرغ للتنفيذ)، بوصفها إطارا حكوميا دوليا من أجل تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة(1)، ودعت إلى تنفيذها تنفيذا كاملا، بما في ذلك تنفيذ التوصيات المتعلّقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة. |