Y hoy estoy aquí para darles un pequeño paseo, empezando con el primer puzzle que diseñé, hasta llegar a lo que estoy haciendo ahora. | TED | وأنا هنا اليوم لأعطيكم جولة صغيرة من أول لغز قمت بتصميمه من خلال ما أٌقوم به الأن |
Pero esperamos cambiar eso con un sistema que yo diseñé. | Open Subtitles | مثلما اكتشف بعض زملائى اليوم ولكننا نأمل أن نغير كل هذا بنظام قمت أنا بتصميمه |
Aquí hay un edificio en el Oberlin College que hemos diseñado que produce más energía de la que necesita para operar y purifica su propia agua. | TED | هنا مبنى بكلية أوبيرلين قمنا بتصميمه فهو يصنع طاقة أكثر من التي يحتاجها لتشغيل وتنقية مياهه. |
Debido a que los productos están en constante cambio, todo lo que he diseñado en mi carrera prácticamente desapareció, y todo lo que voy a diseñar se desvanecerá. | TED | لأن تلك المنتجات تتغير دائمًا، كل شيء قد قمت بتصميمه في حياتي المهنية اختفى إلى حد كبير، وكل شيء سوف أقوم بتصميمه سوف يفنى. |
Es porque está todo tan accesible. Ud. lo diseñó. | Open Subtitles | هذالأنكل شىءفىالمتناولهنا، أنتِ قمتِ بتصميمه |
Durante un viaje que había realizado a Angola en su condición de Presidente del Grupo, observó un programa concebido por una organización no gubernamental local y el UNICEF, en el que un grupo de jóvenes voluntarios sumamente motivados explicaban mediante una representación teatral los riesgos que entrañaban las minas para los niños. | UN | وخلال رحلة ميدانية قام بها إلى أنغولا كرئيس للفريق، شهد برنامجا قامت بتصميمه منظمة غير حكومية محلية واليونيسيف، تولت فيه مجموعة من المتطوعين الشباب المتحمسين شرح أخطار الألغام على الأطفال وذلك من خلال عرض مسرحي. |
Lo hice preparar según mi propio diseño, con placas de acero en el interior y una combinación de cinco niveles. | Open Subtitles | لقد قمت بتصميمه بنفسي، صفيحة معدنية من الداخل خمسة أقفال، من الصعب سرقتها |
Tú le diste dos strikes en un sistema de tres strikes que tú mismo diseñaste. | Open Subtitles | لقد أعطيتها إنذارين من ضمن ثلاثة إنذارات في النظام الذي قمتَ أنت بتصميمه |
Este es un programa que diseñé para simular el efecto... de las explosiones nucleares en el núcleo. | Open Subtitles | هذا هو برنامج قمت بتصميمه لمحاكاة اثر الانفجار النووي فى لب الارض |
Sabes, realmente creo que no es justo que saques provecho de algo que yo diseñé. | Open Subtitles | .. أتعرفين، أنا حقاً لا أعتقد أنه من العدل أن تربحين من الشئ الذي قمت أنا بتصميمه |
Es lo primero que diseñé y que se concretó. | Open Subtitles | إنها أول ما قمت بتصميمه والتي يتم رؤيتها بحق |
Lo último que lesmostraré, es "la máquina del tiempo del comportamiento", es algo que diseñé con Hal Hershfield, a quien me presentó mi coautor en un proyecto anterior, Bill Sharpe. | TED | آخر شيء سوف أعرضه عليكم هو أحدث آلة زمن سلوكية شيء قمت بتصميمه مع هيرشفيلد هال، الذي تعرفت عليه بواسطة زميل تأليف في مشروع سابق، بيل شارب. |
Esta es la sede de la emisora nacional de China, que diseñé junto a Rem Koolhaas en OMA. | TED | هذا هو المركز الرئيسي للإذاعة القومية الصينية، الذي قُمت بتصميمه مع "رام كولهاس" في مكتب "OMA". |
Y la calidad detallada en todo lo que hemos diseñado tuvo que ver con animar el espacio y dar espacio a los habitantes. | TED | والطابع التفصيلي لكل شيء قمنا بتصميمه كان يدور حول إحياء المكان ومَنح مساحة للسكان. |
La verdad es que los hombres han diseñado este mundo para sus propios propósitos y placer. | Open Subtitles | حقيقة هذا العالم أن الرجال قاموا بتصميمه لأهدافهم و متعتهم |
El hacker ha estado manipulando un sistema que no fue diseñado por él. | Open Subtitles | كان المُخترق يتلاعب بنظام لمْ يقمْ بتصميمه. |
Y no Io diseñó un arquitecto. | Open Subtitles | ولم يقم احد بتصميمه ايضاً |
Y tampoco lo diseñó arquitecto alguno. | Open Subtitles | ولم يقم احد بتصميمه ايضاً |
Durante un viaje que había realizado a Angola en su condición de Presidente del Grupo, observó un programa concebido por una organización no gubernamental local y el UNICEF, en el que un grupo de jóvenes voluntarios sumamente motivados explicaban mediante una representación teatral los riesgos que entrañaban las minas para los niños. | UN | وخلال رحلة ميدانية قام بها إلى أنغولا بصفته رئيسا للفريق، شهد برنامجا قامت بتصميمه منظمة غير حكومية محلية واليونيسيف، تولت فيه مجموعة من المتطوعين الشباب المتحمسين شرح أخطار الألغام على الأطفال وذلك من خلال عرض مسرحي. |
El diseño que creé y que apareció en Somalia... | Open Subtitles | ذلك الذي ظهر في الاقمار الإصطناعيه في الصومال انا من قام بتصميمه |
Esta tumba... - ¿tú la diseñaste para Cosimo? | Open Subtitles | هذه الضريح, أنت من قام بتصميمه ل (كوزميو)؟ |
Rusia acoge con satisfacción su empeño en superar el estancamiento de la Conferencia y conviene en que para ello es preciso adoptar medidas urgentes. | UN | وترحب روسيا بتصميمه على كسر حالة الجمود السائدة في المؤتمر وتتفق على أنه يلزم لذلك اتخاذ تدابير عاجلة. |
No se ha retractado de su determinación de mantenerse en el poder durante cuatro años. | UN | وهو لم يسحب تصريحه القائل بتصميمه على البقاء في السلطة لمدة أربع سنوات. |