En este sentido, aplaudimos el fortalecimiento del Consejo Económico y Social el año pasado y la incorporación de nuevos elementos en su funcionamiento. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي في العام الماضي، وإدخال عناصر جديدة في عمله. |
Recordando también su resolución 61/16, de 20 de noviembre de 2006, sobre el fortalecimiento del Consejo Económico y Social, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
ii) Seguir dedicado al fortalecimiento del Consejo a fin de permitirle alcanzar sus propósitos y objetivos; | UN | ' 2` البقاء على التزامها بتعزيز المجلس لتمكينه من تحقيق غاياته وأهدافه؛ |
Recordando también su resolución 61/16, de 20 de noviembre de 2006, sobre el fortalecimiento del Consejo Económico y Social, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
Debe procurarse fortalecer el Consejo Económico y Social y evitar que se vea reducido a una comisión funcional. | UN | وينبغي الاهتمام بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتفادي تقليصه إلى مجرد لجنة عاملة. |
Recordando también su resolución 61/16, de 20 de noviembre de 2006, relativa al fortalecimiento del Consejo Económico y Social, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
Recordando también su resolución 61/16, de 20 de noviembre de 2006, sobre el fortalecimiento del Consejo Económico y Social, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
Recordando también su resolución 61/16, de 20 de noviembre de 2006, relativa al fortalecimiento del Consejo Económico y Social, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
Las recomendaciones del Secretario General sobre la revitalización de la Asamblea General son pasos en la dirección correcta, al igual que las recomendaciones para el fortalecimiento del Consejo Económico y Social. | UN | وتوصيات الأمين العام بشأن تنشيط الجمعية العامة هي خطوات في الاتجاه الصحيح، مثلما الحال بالنسبة إلى التوصيات المتعلقة بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
En ese documento de trabajo se ofrece un conjunto de ideas y sugerencias, que espero aporten una buena base para el debate en la Asamblea General y lleven a un consenso sobre los medios y arbitrios para la aplicación de las decisiones de la cumbre de 2005 relativas al fortalecimiento del Consejo. | UN | وتطرح ورقة العمل مجموعة من الأفكار والاقتراحات التي آمل في أن تشكل أساسا جيدا للمناقشات في الجمعية العامة وتؤدي إلى توافق آراء على سبل ووسائل تنفيذ قرارات مؤتمر قمة عام 2005 فيما يتعلق بتعزيز المجلس. |
Abordamos algunas de esas cuestiones cuando se aprobó la resolución relativa al fortalecimiento del Consejo Económico y Social, esta misma mañana. | UN | ولقد تناولنا عددا من هذه المسائل عند اتخاذ القرار المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي في وقت سابق من صبيحة اليوم. |
Recordando también su resolución 61/16, de 20 de noviembre de 2006, sobre el fortalecimiento del Consejo Económico y Social, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
Recordando también su resolución 61/16, de 20 de noviembre de 2006, sobre el fortalecimiento del Consejo Económico y Social, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
Recordando también su resolución 61/16, de 20 de noviembre de 2006, sobre el fortalecimiento del Consejo Económico y Social, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
Esa sugerencia es particularmente oportuna en vista del proceso de examen de la resolución 61/16 de la Asamblea General sobre el fortalecimiento del Consejo Económico y Social. | UN | وهذا الاقتراح مطروح في الوقت المناسب من ناحية عملية استعراض القرار 61/16 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Examen de la aplicación de la resolución 61/16 de la Asamblea General, relativa al fortalecimiento del Consejo Económico y Social | UN | استعراض تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/16 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
65/285. Examen de la aplicación de la resolución 61/16 de la Asamblea General, relativa al fortalecimiento del Consejo Económico y Social | UN | 65/285 - استعراض تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/16 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Examen de la aplicación de la resolución 61/16 de la Asamblea General relativa al fortalecimiento del Consejo Económico y Social | UN | استعراض تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/16 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Examen de la aplicación de la resolución 61/16 de la Asamblea General, relativa al fortalecimiento del Consejo Económico y Social | UN | استعراض تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/16 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
:: Seguir esforzándose por fortalecer el Consejo a fin de que pueda alcanzar sus metas y objetivos. | UN | :: مواصلة الالتزام بتعزيز المجلس من أجل السماح له بتحقيق غاياته وأهدافه. |
Séptimo, que se fortalezca el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas para asegurar la responsabilidad de las instituciones financieras de Bretton Woods y de la Organización Mundial del Comercio. | UN | سابعا، ننادي بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة لضمان مساءلة المؤسسات المالية الدولية لبريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية. |
La delegación de Kenya acoge complacida el robustecimiento del Consejo Económico y Social, la celebración de su primer examen ministerial anual y la inauguración de su Foro sobre Cooperación para el Desarrollo en 2007, mandatos que deberán realzar la labor del Consejo y la Comisión. | UN | وأعلن ترحيب وفده بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وعقده للأول استعراض سنوي على المستوى الوزاري، وانطلاق منبر التعاون الإنمائي في عام 2007، على أمل أن ينهض ذلك بعمل المجلس واللجنة. |