2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del tercer informe periódico de Bélgica y las respuestas formuladas por escrito en relación con su lista de cuestiones. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثالث لبلجيكا وبالردود الخطية على قائمة المسائل. |
2. El Comité celebra la presentación del tercer informe periódico del Estado parte, que fue preparado de conformidad con las directrices del Comité para la presentación de informes. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة بخصوص إعداد التقارير. |
2. El Comité celebra la presentación del tercer informe periódico de Bulgaria y la información que contiene, pero lamenta que se haya presentado con retraso. | UN | 2- ترحّب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثالث لبلغاريا وبالمعلومات الواردة فيه، لكنها تأسف لأنه قُدم في وقت متأخر. |
2. El Comité acoge con beneplácito la presentación del tercer informe periódico de Eslovaquia y la información que contiene. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثالث لسلوفاكيا وبالمعلومات الواردة فيه. |
2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del tercer informe periódico de Kenya y la información en él expuesta. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثالث لكينيا وبالمعلومات الواردة فيه. |
2. El Comité acoge complacido la presentación del tercer informe periódico de Lituania y la información que contiene. | UN | 2- ترحّب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثالث لليتوانيا وبالمعلومات الواردة فيه. |
2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del tercer informe periódico de Bolivia y la información en él expuesta. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثالث لبوليفيا وبالمعلومات الواردة فيه. |
2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del tercer informe periódico de la República Checa y la información que en él se proporciona. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثالث للجمهورية التشيكية وبالمعلومات الواردة فيه. |
Por último, encarece el Comité la oportuna presentación del tercer informe periódico, dentro del plazo que expirará el 10 de abril de 1999. | UN | ٢١٣ - وأخيرا، توصي اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثالث لباراغواي قبل الموعد النهائي لذلك وهو ١٠ نيسان/أبريل ١٩٩٩. كاف - السويد |
140. El Comité acoge complacido la presentación del tercer informe periódico de Polonia, que encontró muy completo y conforme a sus directrices para la preparación de informes. | UN | 140- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثالث لبولندا، الذي وجدته شاملاً وملتزماً بالمبادئ التوجيهية بشأن إعداد التقارير. |
2) El Comité acoge con satisfacción la presentación del tercer informe periódico de Austria, preparado de conformidad con las directrices del Comité. | UN | (2) ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثالث للنمسا الذي أعدّ وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة. |
572. El Comité acoge con satisfacción la presentación del tercer informe periódico del Estado Parte, que fue preparado de conformidad con las directrices del Comité, y las respuestas presentadas por escrito a la lista de cuestiones. | UN | 572- ترحب الدولة الطرف بتقديم التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة وبالردود الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة. |
2. El Comité se congratula de la presentación del tercer informe periódico de Francia y de las respuestas presentadas por escrito a la lista de cuestiones (E/C.12/FRA/Q/3/Add.1). | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثالث لفرنسا وبالردود الخطية على قائمة المسائل (E/C.12/FRA/Q/3/Add.1). |
2. El Comité celebra la presentación del tercer informe periódico y de las respuestas por escrito a su lista de cuestiones, que le confirieron una visión más clara de la situación de los niños en el Estado parte. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثالث والردود الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها، مما أتاح فهما أفضل لحالة الأطفال في الدولة الطرف. |
2) El Comité acoge con beneplácito la presentación del tercer informe periódico de Eslovaquia y la información que contiene. | UN | (2) ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثالث لسلوفاكيا وبالمعلومات الواردة فيه. |
2) El Comité celebra la presentación del tercer informe periódico de Bulgaria y la información que contiene, pero lamenta que se haya presentado con retraso. | UN | (2) ترحّب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثالث لبلغاريا وبالمعلومات الواردة فيه، لكنها تأسف لأنه قُدم في وقت متأخر. |
2) El Comité acoge con satisfacción la presentación del tercer informe periódico de Nueva Zelandia, que es autocrítico y describe las medidas adoptadas para poner en práctica las recomendaciones formuladas por el Comité en sus anteriores observaciones finales. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثالث لنيوزيلندا، الذي يتضمن نقداً ذاتياً ويصف التدابير المتخذة لتنفيذ التوصيات التي قدمتها اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة. |
2) El Comité acoge con satisfacción la presentación del tercer informe periódico de Kenya y la información en él expuesta. | UN | (2) ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثالث لكينيا وبالمعلومات الواردة فيه. |
2) El Comité acoge complacido la presentación del tercer informe periódico de Lituania y la información que contiene. | UN | (2) ترحّب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثالث لليتوانيا وبالمعلومات الواردة فيه. |
2) El Comité acoge con satisfacción la presentación del tercer informe periódico de la República Checa y la información que en él se proporciona. | UN | (2) ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثالث للجمهورية التشيكية وبالمعلومات الواردة فيه. |