ويكيبيديا

    "بتقريري الأمين العام عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los informes del Secretario General sobre
        
    • los informes del Secretario General acerca de
        
    Mi delegación agradece los informes del Secretario General sobre los progresos logrados en la aplicación de los compromisos que fija la Declaración. UN ويرحب وفدي بتقريري الأمين العام عن التقدم المحرز في تحقيق الالتزامات المحددة في الإعلان.
    1. Toma nota de los informes del Secretario General sobre la financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia)2; UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا(2)،
    La Mesa también tomó nota de los informes del Secretario General sobre la aplicación de las resoluciones de la Asamblea General 48/264 (A/52/856) y 51/241 (A/52/855). UN 4 - وأحاط المكتب علما أيضا بتقريري الأمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية العامة 48/264 (A/52/856) و 51/241 (A/52/855).
    34. Toma nota de los informes del Secretario General sobre el Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura (A/54/177 y E/CN.4/2000/60 y Add.1); UN 34- تحيط علماً بتقريري الأمين العام عن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب A/54/177) وE/CN.4/2000/60 وAdd.1)؛
    La Mesa también tomó nota de los informes del Secretario General sobre la aplicación de las resoluciones de la Asamblea General 48/264 (A/52/856) y 51/241 (A/52/855). UN 4 - وأحاط المكتب علما أيضا بتقريري الأمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية العامة 48/264 (A/52/856) و 51/241 (A/52/855).
    1. Toma nota de los informes del Secretario General sobre la financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia)1; UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا(1)؛
    2. Toma nota de los informes del Secretario General sobre la financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas1; UN 2 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد(1)؛
    39. Toma nota de los informes del Secretario General sobre el Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura (A/55/178 y E/CN.4/2001/59 y Add.1); UN 39- تحيط علماً بتقريري الأمين العام عن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب A/55/178) وE/CN.4/2001/59 وAdd.1)؛
    2. Toma nota de los informes del Secretario General sobre la financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas2; UN 2 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد(2)؛
    La Mesa también tomó nota de los informes del Secretario General sobre la aplicación de las resoluciones de la Asamblea General 48/264 (A/52/856) y 51/241 (A/52/855). UN 4 - وأحاط المكتب علما أيضا بتقريري الأمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية العامة 48/264 (A/52/856) و 51/241 (A/52/855).
    1. Toma nota de los informes del Secretario General sobre la financiación de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz; UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام()؛
    32. Toma nota de los informes del Secretario General sobre el Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura (A/56/181 y E/CN.4/2002/66); UN 32- تحيط علماً بتقريري الأمين العام عن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب A/56/181) وE/CN.4/2002/66)؛
    32. Toma nota de los informes del Secretario General sobre el Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura (A/56/181 y E/CN.4/2002/66); UN 32- تحيط علماً بتقريري الأمين العام عن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب A/56/181) وE/CN.4/2002/66)؛
    1. Toma nota de los informes del Secretario General sobre la financiación de la cuenta de apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz; UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام()؛
    2. Toma nota de los informes del Secretario General sobre el estado de la cooperación Sur-Sur y sobre la concienciación y el apoyo del público respecto de la cooperación Sur-Sur; UN " 2 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب وعن زيـــادة وعــي الجمهــور بالتعــاون فيمــا بيــن بلــدان الجنــوب ودعمــه لذلك التعاون؛
    2. Toma nota de los informes del Secretario General sobre el estado de la cooperación Sur-Sur y sobre la concienciación y el apoyo del público respecto de la cooperación Sur-Sur; UN 2 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب() وعن زيـــادة وعــي الجمهــور بالتعــاون فيمــا بيــن بلــدان الجنــوب ودعمــه لذلك التعاون()؛
    En ese contexto, su delegación celebra particularmente los informes del Secretario General sobre la violencia contra la mujer (A/59/281) y sobre la trata de mujeres y niñas (A/59/185). UN وأعربت عن أن وفد بلدها يرحب بصفة خاصة في هذا السياق بتقريري الأمين العام عن العنف ضد المرأة (A/59/281) وعن الاتجار بالنساء والفتيات (A/59/185).
    1. Toma nota de los informes del Secretario General sobre la financiación de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz1, UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام(1)؛
    30. Toma nota también de los informes del Secretario General sobre la financiación de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz2; UN 30 - تحيط علما أيضا بتقريري الأمين العام عن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام(2)؛
    9. Toma nota de los informes del Secretario General sobre las actividades del Departamento de Información Pública; UN 9 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن أنشطة شؤون الإعلام()؛
    Acogiendo con satisfacción los informes del Secretario General acerca de la situación de la Convención sobre los Derechos del Niño y sobre los progresos realizados en el cumplimiento de los compromisos enunciados en el documento titulado `Un mundo apropiado para los niños ' , y el informe del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados; UN " وإذ ترحب بتقريري الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل، وعن التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات الواردة في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " ، وتقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراعات المسلحة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد