ويكيبيديا

    "بتقرير الأمين العام عن دور" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • informe del Secretario General sobre la función
        
    Para concluir, acogemos con beneplácito el informe del Secretario General sobre la función de las Naciones Unidas en el siglo XXI, en el que se nos recomienda la adopción de importantes medidas a fin de que estemos mejor equipados para hacer frente a los grandes desafíos y preocupaciones de nuestros pueblos. UN في الختام، نرحب بتقرير الأمين العام عن دور الأمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين الذي ينادي باتخاذ إجراءات كبرى بغية أن نكون على استعداد على نحو أفضل لمواجهة التحديات الرئيسية وشواغل شعوبنا.
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza; UN ' ' 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر؛
    Tomando nota del informe del Secretario General sobre la función del Consejo Económico y Social en la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, UN " وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة،
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la función del Consejo Económico y Social en la aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas; UN " 1 - يحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة؛
    La Asamblea General decide tomar nota del informe del Secretario General sobre la función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza. UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر().
    2. Acoge con satisfacción el informe del Secretario General sobre la función y los logros de la Oficina del Alto Comisionado en la prestación de asistencia al Gobierno y al pueblo de Camboya para la promoción y protección de los derechos humanos (E/CN.4/2001/102); UN 2- ترحب بتقرير الأمين العام عن دور وإنجازات المفوضية السامية في مساعدة حكومة وشعب كمبوديا في تعزيز وحماية حقوق الإنسان (E/CN.4/2001/102)؛
    Tomando conocimiento del informe del Secretario General sobre la función del Consejo Económico y Social en la aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة()؛
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la función del Consejo Económico y Social en la aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas; UN 1 - يحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة()؛
    Tomando conocimiento del informe del Secretario General sobre la función del Consejo Económico y Social en la aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, UN 1 - وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة()؛
    Tomando nota del informe del Secretario General sobre la función del Consejo Económico y Social en la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة()،
    " El Consejo de Seguridad recuerda la declaración de su Presidente, de 8 de julio de 1999 (S/PRST/1999/21), y acoge con satisfacción el informe del Secretario General sobre la función de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, de 11 de febrero de 2000 (S/2000/101). UN " يشير مجلس الأمن إلى البيان الذي أدلى به رئيسه في 8 تموز/يوليه 1999 (S/PRST/1999/21) ويرحب بتقرير الأمين العام عن دور عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في نزع سلاح المقاتلين وتسريحهم وإعادة إدماجهم (S/2000/101) المؤرخ 11 شباط/فبراير 2000.
    Tomando nota del informe del Secretario General sobre la función del Consejo Económico y Social en la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de los resultados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas a la luz de las resoluciones de la Asamblea General, incluida la resolución 61/16, UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، في ضوء قرارات الجمعية العامة، بما فيها القرار 61/16()،
    Tomando nota del informe del Secretario General sobre la función del Consejo en la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas a la luz de las resoluciones de la Asamblea, incluida la resolución 61/16, UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور المجلس في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، في ضوء قرارات الجمعية، بما فيها القرار 61/16()،
    En su 43ª sesión plenaria, celebrada el 24 de julio de 2008, el Consejo Económico y Social tomó nota del informe del Secretario General sobre la función del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de la Declaración Ministerial de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2007 del Consejo. UN أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في جلسته العامة 43، المعقودة في 24 تموز/يوليه 2008، بتقرير الأمين العام عن دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2007().
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la función del Consejo Económico y Social en la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, a la luz de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, incluida la resolución 61/16; UN 1 - يحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، في ضوء قرارات الجمعية العامة، بما فيها القرار 61/16()؛
    En la 33a sesión, a propuesta de la Presidenta, la Comisión decidió recomendar que la Asamblea General tomara nota del informe del Secretario General sobre la función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza (A/65/267) (véase el párr. 10). UN 8 - في الجلسة 33، وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر (A/65/267) (انظر الفقرة 10).
    En su 69ª sesión plenaria, celebrada el 20 de diciembre de 2010, la Asamblea General, por recomendación de la Segunda Comisión, tomó nota del informe del Secretario General sobre la función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza. UN أحاطت الجمعية العامة علما، في جلستها العامة 69، المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2010، بناء على توصية اللجنة الثانية() بتقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر().
    En su decisión 2010/252, el Consejo tomó nota del informe del Secretario General sobre la función del Consejo en esa cuestión (A/65/84-E/2010/90) y decidió que el alcance y la periodicidad de los futuros informes del Secretario General sobre el tema deberían examinarse en conexión con el examen por la Asamblea de la aplicación de la resolución 61/16. UN وأحاط المجلس علما، في مقرره 2010/252، بتقرير الأمين العام عن دور المجلس في تلك المسألة (A/65/84-E/2010/90)، وقرر استعراض نطاق ومدى تواتر التقارير المقبلة المقدمة من الأمين العام عن الموضوع فيما يتصل باستعراض الجمعية العامة لمدى تنفيذ القرار 61/16.
    En su decisión 2010/252, el Consejo tomó nota del informe del Secretario General sobre la función del Consejo en esa cuestión (A/65/84-E/2010/90) y decidió que el alcance y la periodicidad de los futuros informes del Secretario General sobre el tema deberían examinarse en conexión con el examen por la Asamblea General de la aplicación de la resolución 61/16. UN وأحاط المجلس علما، في مقرره 2010/252، بتقرير الأمين العام عن دور المجلس في المسألة (A/65/84-E/2010/90)، وقرر ضرورة استعراض نطاق وتواتر تقديم تقارير الأمين العام بشأن هذا الموضوع في المستقبل في سياق استعراض الجمعية لمدى تنفيذ القرار 61/16.
    En su decisión 2010/252, el Consejo tomó nota del informe del Secretario General sobre la función del Consejo en ese ámbito (A/65/84-E/2010/90), que incluía propuestas sobre el examen futuro de la cuestión, y decidió que el alcance y la periodicidad de los futuros informes del Secretario General sobre el tema deberían examinarse en conexión con el examen por la Asamblea de la aplicación de la resolución 61/16. UN وأحاط المجلس علما في مقرره 2010/252 بتقرير الأمين العام عن دور المجلس في هذا المجال (A/65/84-E/2010/90)، الذي تضمَّن مقترحات للنظر مستقبلا في هذه المسألة، وقرر أنه ينبغي إعادة استعراض نطاق وتواتر تقديم التقارير في المستقبل بشأن هذا الموضوع اقترانا باستعراض الجمعية لتنفيذ القرار 61/16.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد