La Junta podría tomar nota del informe del Grupo de Trabajo sobre su 23º período de sesiones. | UN | وقد يود المجلس أن يحيط علما بتقرير الفرقة العاملة عن دورتها الثالثة والعشرين. |
34. La Junta tomó nota del informe del Grupo de Trabajo e hizo suyas las conclusiones que figuraban en él. | UN | 34 - أحاط المجلس علما بتقرير الفرقة العاملة وأيد الاستنتاجات الواردة فيه. |
34. La Junta tomó nota del informe del Grupo de Trabajo e hizo suyas las conclusiones que figuraban en él. | UN | 34 - أحاط المجلس علما بتقرير الفرقة العاملة وأيد الاستنتاجات الواردة فيه. |
34. La Junta tomó nota del informe del Grupo de Trabajo e hizo suyas las conclusiones que figuraban en él. | UN | 34 - أحاط المجلس علما بتقرير الفرقة العاملة وأيد الاستنتاجات الواردة فيه. |
27. La Junta de Comercio y Desarrollo tomó nota del informe del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas sobre su 27º período de sesiones y sobre las declaraciones hechas acerca del mismo. | UN | ٧٢ - أحاط مجلس التجارة والتنمية علماً بتقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية عن دورتها السابعة والعشرين وبالبيانات التي أُدلي بها بشأنه. |
5. La Junta de Comercio y Desarrollo tomó nota del informe del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas sobre su 27º período de sesiones y sobre las declaraciones hechas acerca del mismo. | UN | ٥ - أحاط مجلس التجارة والتنمية علما بتقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية عن دورتها السابعة والعشرين وبالبيانات التي أدلِي بها بشأنه. |
La Junta toma nota del informe del Grupo de Trabajo sobre su 41° período de sesiones, que figura en el documento TD/B/50/12–TD/B/WP/169, y hace suyas las conclusiones convenidas aprobadas por el Grupo de Trabajo. | UN | وأحاط المجلس علما بتقرير الفرقة العاملة في دورتها الحادية والأربعين، كما هو وارد في الوثيقة TD/B/12-TD/B/WP/169، واعتمد الاستنتاجات المتفق عليها التي أقرتها الفرقة العاملة. |
22. La Junta tomó nota del informe del Grupo de Trabajo, que figura en el documento TD/B/WP/183, y respaldó las conclusiones convenidas que figuran en él. | UN | 22- أحاط المجلس علماً بتقرير الفرقة العاملة، كما ورد في الوثيقة TD/B/WP/183، وأقرّ الاستنتاجات المتفق عليها الواردة فيه. |
22. La Junta tomó nota del informe del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas e hizo suyas las conclusiones convenidas que figuraban en el documento TD/B/WP/193. | UN | 22 - أحاط المجلس علماً بتقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسط الأجل والميزانية البرنامجية وصادق على الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/WP/193. |
22. La Junta tomó nota del informe del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas e hizo suyas las conclusiones convenidas que figuraban en el documento TD/B/WP/193. | UN | 22- أحاط المجلس علماً بتقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسط الأجل والميزانية البرنامجية وصادق على الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/WP/193. |
La Junta tomó nota del informe del Grupo de Trabajo, contenido en el documento TD/B/WP/183, y respaldó las conclusiones convenidas que figuraban en él. | UN | 7 - أحاط المجلس علماً بتقرير الفرقة العاملة، كما ورد في الوثيقة TD/B/WP/183، وأقرّ الاستنتاجات المتفق عليها الواردة فيه. |
26. La Junta podría tomar nota del informe del Grupo de Trabajo sobre su 24º período de sesiones y hacer suyas las conclusiones convenidas sobre las actividades de asistencia técnica de la UNCTAD y su financiación, que figuran en el anexo I al mismo. | UN | ٢٦- وقد يرغب المجلس في الاحاطة علما بتقرير الفرقة العاملة عن دورتها الرابعة والعشرين، واعتماد الاستنتاجات المتفق عليها بشأن أنشطة اﻷونكتاد في مجال التعاون التقني وتمويلها، الواردة في المرفق اﻷول للتقرير. |
En su 941ª sesión plenaria, celebrada el 10 de marzo de 2003, la Junta tomó nota del informe del Grupo de Trabajo (TD/B/EX(31)/2-TD/B/WP/160) e hizo suyas las conclusiones convenidas en él contenidas. | UN | 39 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة المعقودة في 10 آذار/مارس 2003، بتقرير الفرقة العاملة (TD/B/EX(31)/2-TD/B/WP/160)، وأقر الاستنتاجات المتفق عليها الواردة فيه. |
21. En su 942ª sesión plenaria, celebrada el 28 de julio de 2003, la Junta tomó nota del informe del Grupo de Trabajo, contenido en el documento TD/B/EX(32)/3, e hizo suyas las conclusiones convenidas en él contenidas. | UN | 21 - أحاط المجلس علماً، خلال جلسته العامة 942 التي عقدت في 28 تموز/يوليه 2003، بتقرير الفرقة العاملة كما ورد في الوثيقة TD/B/EX(32)/3، وأيّد الاستنتاجات المتفق عليها الواردة فيه. |
39. En su 941ª sesión plenaria, celebrada el 10 de marzo de 2003, la Junta tomó nota del informe del Grupo de Trabajo (TD/B/EX(31)/2-TD/B/WP/160) e hizo suyas las conclusiones convenidas en él contenidas. | UN | 39- أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة المعقودة في 10 آذار/مارس 2003، بتقرير الفرقة العاملة (TD/B/EX(31)/2-TD/B/WP/160)، وأقر الاستنتاجات المتفق عليها الواردة فيه. |
21. En su 942ª sesión plenaria, celebrada el 28 de julio de 2003, la Junta tomó nota del informe del Grupo de Trabajo, contenido en el documento TD/B/EX(32)/3, e hizo suyas las conclusiones convenidas en él contenidas. | UN | 21- أحاط المجلس علماً، خلال جلسته العامة 942 التي عقدت في 28 تموز/يوليه 2003، بتقرير الفرقة العاملة كما ورد في الوثيقة TD/B/EX(32)/3، وأيّد الاستنتاجات المتفق عليها الواردة فيه. |
En su 941ª sesión plenaria, celebrada el 10 de marzo de 2003, la Junta tomó nota del informe del Grupo de Trabajo (TD/B/EX(31)/2-TD/B/WP/160) e hizo suyas las conclusiones convenidas en él contenidas. | UN | 39 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة المعقودة في 10 آذار/مارس 2003، بتقرير الفرقة العاملة (TD/B/EX(31)/2-TD/B/WP/160)، وأقر الاستنتاجات المتفق عليها الواردة فيه. |
21. En su 942ª sesión plenaria, celebrada el 28 de julio de 2003, la Junta tomó nota del informe del Grupo de Trabajo, contenido en el documento TD/B/EX(32)/3, e hizo suyas las conclusiones convenidas en él contenidas. | UN | 21 - أحاط المجلس علماً، خلال جلسته العامة 942 التي عقدت في 28 تموز/يوليه 2003، بتقرير الفرقة العاملة كما ورد في الوثيقة TD/B/EX(32)/3، وأيّد الاستنتاجات المتفق عليها الواردة فيه. |
La Junta tomó nota del informe del Grupo de Trabajo, hizo suyas las conclusiones convenidas adoptadas por el Grupo de Trabajo y transmitió el Marco Estratégico propuesto del Programa 10 sobre el comercio y el desarrollo para el período 2006-2007 a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | 16 - أحاط المجلس علما بتقرير الفرقة العاملة، وأيد الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها الفرقة العاملة، وأحال الإطار الاستراتيجي للبرنامج 10 المقترح بشأن التجارة والتنمية للفترة 2006-2007 إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
La Junta tomó nota del informe del Grupo de Trabajo, hizo suyas las conclusiones convenidas adoptadas por el Grupo de Trabajo y decidió transmitir el proyecto de marco estratégico del Programa 10 sobre el comercio y el desarrollo para el período 2006-2007 a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | 16 - أحاط المجلس علما بتقرير الفرقة العاملة، وأيد الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها الفرقة العاملة، قرر إحالة الإطار الاستراتيجي للبرنامج 10 المقترح بشأن التجارة والتنمية للفترة 2006-2007 إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |