ويكيبيديا

    "بتقرير المديرة التنفيذية بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • informe de la Directora Ejecutiva sobre
        
    • informe de la Directora Ejecutiva relativo
        
    1. Toma nota del informe de la Directora Ejecutiva sobre el Convenio de Basilea; UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن اتفاقية بازل؛
    1. Toma nota del informe de la Directora Ejecutiva sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos peligrosos; UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة؛
    1. Toma nota del informe de la Directora Ejecutiva sobre el Programa de desarrollo y examen periódico del derecho ambiental; UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن برنامج تطوير القانون البيئي واستعراضه دوريا؛
    1. Toma nota del informe de la Directora Ejecutiva sobre el mejoramiento de las instalaciones de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi; UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن تحسين المرافق في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي؛
    1. Toma nota del informe de la Directora Ejecutiva relativo a la necesidad de un documento sobre la estrategia futura en la esfera del medio ambiente a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas; UN )٢١( UNEP/GC.18/36 و Corr.1. ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن الحاجة إلى وثيقة استراتيجية على مستوى منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان البيئة؛
    1. Toma nota del informe de la Directora Ejecutiva sobre mejoramiento de la respuesta internacional a emergencias ambientales; UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن تحسين الاستجابة الدولية لحالات الطوارئ البيئية؛
    1. Toma nota del informe de la Directora Ejecutiva sobre Vigilancia Mundial, vigilancia y evaluación ambientales y de los documentos de información conexos; UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن رصد اﻷرض ورصد البيئة وتقييمها ووثائق المعلومات المرتبطة به؛
    1. Toma nota del informe de la Directora Ejecutiva sobre convenios y protocolos relativos al medio ambienteUNEP/GC.17/10 y Corr.1 y 2. UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية في ميدان البيئة)٢٧(؛
    1. Toma nota del informe de la Directora Ejecutiva sobre la ejecución del Plan de Acción para combatir la desertificación en 1991-1992, y de la compatibilidad de las medidas adoptadas con las recomendaciones del capítulo 12 del Programa 21; UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر في عامي ١٩١ و ١٩٩٢، وبتوافق اﻹجراءات المتخذة مع توصيات الفصل ١٢ من جدول أعمال القرن ٢١؛
    1. Toma nota del informe de la Directora Ejecutiva sobre la evaluación de las actividades del Centro durante la fase experimentalUNEP/GC.17/29. UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن المرحلة التجريبية للمركز)٥٦(؛
    Tomando nota del informe de la Directora Ejecutiva sobre la situación del medio ambiente en los territorios palestinos y otros territorios árabes ocupadosUNEP/GC.17/Inf.12 y Corr.1. UN وإذ يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن الحالة البيئية في اﻷراضي الفلسطينية وغيرها من اﻷراضي العربية المحتلة)٦١(،
    Tomando nota del informe de la Directora Ejecutiva sobre la situación del medio ambiente en los territorios palestinos y otros territorios árabes ocupadosUNEP/GC.18/18 y Corr.1. UN وإذ يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن حالة البيئة في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة)١٤(،
    1. Toma nota del informe de la Directora Ejecutiva sobre el proceso de programación del Fondo de Población de las Naciones Unidas (DP/FPA/1997/9); UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن عملية البرمجة في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان (DP/FPA/1997/9)؛
    1. Toma nota del informe de la Directora Ejecutiva sobre el proceso de programación del Fondo de Población de las Naciones Unidas (DP/FPA/1997/9); UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن عملية البرمجة في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان (DP/FPA/1997/9)؛
    Tomando nota del informe de la Directora Ejecutiva sobre los temas del 20º período de sesiones del Consejo de Administración, UN إذْ يحيط علماً بتقرير المديرة التنفيذية بشأن موضوعات للدورة العشرين لمجلس الإدارة،(20)
    En su 20º período de sesiones, celebrado en Nairobi del 5 al 8 de abril de 2005, el Consejo de Administración aprobó la resolución 20/18 sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales, después de tomar nota del informe de la Directora Ejecutiva sobre la labor realizada por ONUHábitat en esta esfera desde la Conferencia de Hábitat II de 1996. UN 6 - في دورته العشرين المعقودة في نيروبي في الفترة 5 - 8 نيسان/أبريل 2005 اتخذ مجلس الإدارة القرار رقم 20/18 بشأن اللامركزية وتدعيم السلطة المحلية، بعد أن أحيط علماً بتقرير المديرة التنفيذية بشأن العمل الذى يقوم به موئل الأمم المتحدة في هذا المجال منذ المؤتمر الثاني للموئل في 1996.
    1. Toma nota del informe de la Directora Ejecutiva sobre la administración de fondos fiduciarios y contribuciones de contraparte y de las novedades relativas a los fondos fiduciarios administrados por el Director Ejecutivo, según se presentan en el Informe Anual de 1991; UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المناظرة وبالتطورات المتعلقة بالصناديق الاستئمانية التي تديرها المديرة التنفيذة، على النحو الوارد في التقرير السنوي لعام ١٩٩١؛
    60. El Consejo de Administración en su 18º período de sesiones, en los párrafos 1 y 2 de su decisión 18/19, de 26 de mayo de 1995, tomó nota del informe de la Directora Ejecutiva sobre el mejoramiento de la respuesta internacional a emergencias ambientales y acogió con beneplácito el establecimiento de la Dependencia Conjunta de Medio Ambiente. UN ٠٦ - وفي الدورة الثامنة عشرة، وفي الفقرتين ١ و ٢ من المقرر ١٨/١٩ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٥، أحاط مجلس اﻹدارة علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن تحسين الاستجابة الدولية للطوارئ البيئية ورحب بإنشاء الوحدة المشتركة.
    1. Toma nota del informe de la Directora Ejecutiva sobre el papel de la mujer en el medio ambiente y el desarrolloUNEP/GC.18/11. y de su intención de integrar plenamente consideraciones relativas al sexo y al equilibrio entre hombres y mujeres en los trabajos y actividades del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente; UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن دور المرأة في البيئة والتنمية)٨( وباعتزامها إدماج الاعتبارات المتعلقة بالجنسين دمجا كاملا وتحقيق التوازن بينهما في عمل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وأنشطته؛
    de las Naciones Unidas 1. Toma nota del informe de la Directora Ejecutiva relativo a la eficacia del programa de publicaciones del Fondo de Población de las Naciones Unidas (DP/FPA/1996/14) y reafirma la importancia de las actividades de información y promoción que deben propiciar una mayor conciencia y una mejor comprensión de las actividades del Fondo; UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن فعالية برنامج منشورات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان (DP/FPA/1996/14) ويؤكد من جديد أهمية أنشطة اﻹعلام والدعوة التي ينبغي أن تمكن من نشر الوعي المتزايد بأنشطة الصندوق وتحسين تفهمها؛
    de las Naciones Unidas 1. Toma nota del informe de la Directora Ejecutiva relativo a la eficacia del programa de publicaciones del Fondo de Población de las Naciones Unidas (DP/FPA/1996/14) y reafirma la importancia de las actividades de información y promoción que deben propiciar una mayor conciencia y una mejor comprensión de las actividades del Fondo; UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن فعالية برنامج منشورات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان (DP/FPA/1996/14) ويؤكد من جديد أهمية أنشطة اﻹعلام والدعوة التي ينبغي أن تمكن من نشر الوعي المتزايد بأنشطة الصندوق وتحسين تفهمها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد