ويكيبيديا

    "بتقرير فريق الخبراء المعني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • informe del Grupo de Expertos sobre
        
    • informe del Grupo de Expertos en
        
    • informe del Grupo sobre
        
    • del informe del Grupo de
        
    Tomando nota asimismo del informe del Grupo de Expertos sobre los problemas relacionados con las municiones y los explosivos, UN " وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات،
    Por lo tanto, celebramos el informe del Grupo de Expertos sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas, al que consideramos un paso importante hacia una reforma significativa de las actividades de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz. UN ولذلك، فإننا نرحب بتقرير فريق الخبراء المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، الذي نعده خطوة للأمام على طريق إجراء إصلاح عميق لأنشطة الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Toma nota del informe del Grupo de Expertos sobre el DDT acerca de la evaluación de la necesidad de seguir utilizando DDT para el control de los vectores de enfermedades, incluidas las conclusiones y recomendaciones que figuran en él; UN 1 - يحيط علماً بتقرير فريق الخبراء المعني بمادة الـ دي. دي. تي عن تقييم استمرار الحاجة لاستخدام الـ دي. دي.
    Carta del Gobierno de Uganda en relación con el informe del Grupo de Expertos en violaciones de las sanciones impuestas por el Consejo de Seguridad a la Unio Nacional para a Independncia Total de Angola (UNITA) UN رسالة من حكومة أوغندا تتعلق بتقرير فريق الخبراء المعني بالانتهاكات الماسة بجزاءات مجلس الأمن المفروضة على يونيتا
    Tomando nota del informe del Grupo sobre las repercusiones de la ciencia y la tecnología sobre las cuestiones relacionadas con los sexos en los países en desarrollo titulado " Ciencia y tecnología para un desarrollo humano sostenible: las cuestiones relacionadas con los sexos " E/CN.16/1995/3. UN إذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بآثار العلم والتكنولوجيا على الجنسين في البلدان النامية، المعنون " تسخير العلـم والتكنولوجيـا ﻷغـراض التنميــة المستدامة: اﻷبعاد ذات الصلة بالجنسين " )١٣( ولا سيما التوصية ٨ )الفقرة ٣٥(،
    1. Toma nota del informe del Grupo de Expertos sobre el DDT acerca de la evaluación de la necesidad de seguir utilizando DDT para el control de los vectores de enfermedades, incluidas las conclusiones y recomendaciones que figuran en él[2]; UN 1 - يحيط علماً بتقرير فريق الخبراء المعني بمادة الــــ دي. دي. تي عن تقييم استمرار الحاجة لاستخدام الـــ دي. دي.
    Tomando nota del informe del Grupo de Expertos sobre el problema de las municiones y los explosivos, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Tomando nota del informe del Grupo de Expertos sobre el problema de las municiones y los explosivos, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Tomando nota del informe del Grupo de Expertos sobre el problema de las municiones y los explosivos, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Tomando nota del informe del Grupo de Expertos sobre el problema de las municiones y los explosivos, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Acoge con beneplácito el informe del Grupo de Expertos sobre mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales acerca de la labor realizada en su segunda reunión; UN 1 - يرحب بتقرير فريق الخبراء المعني بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية عن أعمال اجتماعه الثاني()؛
    Tomando nota del informe del Grupo de Expertos sobre el problema de las municiones y los explosivos, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Tomando nota del informe del Grupo de Expertos sobre el problema de las municiones y los explosivos, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Tomando nota del informe del Grupo de Expertos sobre el problema de las municiones y los explosivos, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Tomar nota del informe del Grupo de Expertos sobre DDT relacionado con la evaluación de la necesidad de seguir utilizando DDT para el control de los vectores de enfermedades, incluidas las conclusiones y recomendaciones que figuran en él; UN (أ) يحيط علماً بتقرير فريق الخبراء المعني بمادة الـ دي. دي. تي بشأن تقدير استمرار الحاجة إلى مادة الـ دي. دي.
    Tomando nota del informe del Grupo de Expertos sobre el problema de las municiones y los explosivos, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Tomando nota del informe del Grupo de Expertos sobre el problema de las municiones y los explosivos, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Tomando nota del informe del Grupo de Expertos sobre el problema de las municiones y los explosivos, UN وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()،
    Toma nota además del informe del Grupo de Expertos en administración y finanzas públicasA/50/525-E/1995/122. UN ٢ - تحيط علما أيضا بتقرير فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة)٣(؛
    Hemos tomado nota con interés del informe del Grupo de Expertos en administración y finanzas públicas que figura en el documento A/50/525 y el informe del Secretario General sobre administración pública y desarrollo contenido en el documento A/50/847. UN لقد احطنا علما مع الاهتمام بتقرير فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والتمويل في الوثيقة A/50/525، وبتقرير اﻷمين العام المتعلق باﻹدارة العامة والتنمية، ويرد في الوثيقة A/50/847.
    Hemos tomado nota del informe del Grupo de Expertos en administración y finanzas públicas (A/50/525), que nos ha parecido muy interesante. UN وقـــد أحطنا علما بتقرير فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامـــة والمالية العامة (A/50/525) ونرى أنه مثير للاهتمام حقا.
    Permítaseme elogiar en este sentido el informe del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas, dirigido por Lakhdar Brahimi, que representa un hito en el proceso tendiente a hacer que las Naciones Unidas " sean realmente convincentes como fuerza de paz " (A/55/305). UN وأنا هنا أشيد بتقرير فريق الخبراء المعني بعمليات الأمم المتحدة من أجل السلام الذي يرأسه الأخضر الإبراهيمي. فهو علامة بارزة في عملية السعي إلى جعل الأمم المتحدة " ذات مصداقية حقيقية بوصفها قوة من أجل السلام " (A/55/305)، ولذا يجب أن نسرع بكفالة أن يأتي بنتائج إيجابية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد