ويكيبيديا

    "بتقنية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • equipados
        
    • tecnología
        
    • técnica
        
    • los equipos de producción
        
    • alta
        
    Puntos de información equipados con pantallas táctiles UN أكشاك المعلومات بتقنية اللمس
    Puntos de información equipados con pantallas táctiles UN أكشاك المعلومات بتقنية اللمس
    Puntos de información equipados con pantallas táctiles UN أكشاك المعلومات بتقنية اللمس
    La parte de baja tecnología es que es una válvula de cerdo montada en la alta tecnología de una carcasa de metal con memoria. TED ان التقنية المنخفضة انه مجرد صمام قلب من الخنزير .. ولكنه محاط بتقنية عالية وهي عبارة عن تغليف معدني متشابك
    Puntos de información equipados con pantallas táctiles UN أكشاك المعلومات بتقنية اللمس
    Puntos de información equipados con pantallas táctiles UN أكشاك المعلومات بتقنية اللمس
    Puntos de información equipados con pantallas táctiles UN أكشاك المعلومات بتقنية اللمس
    Puntos de información equipados con pantallas táctiles UN أكشاك المعلومات بتقنية اللمس
    Puntos de información equipados con pantallas táctiles UN أكشاك المعلومات بتقنية اللمس
    Puntos de información equipados con pantallas táctiles UN أكشاك المعلومات بتقنية اللمس
    Puntos de información equipados con pantallas táctiles UN أكشاك المعلومات بتقنية اللمس
    Puntos de información equipados con pantallas táctiles UN أكشاك المعلومات بتقنية اللمس
    Puntos de información equipados con pantallas táctiles UN أكشاك المعلومات بتقنية اللمس
    Puntos de información equipados con pantallas táctiles UN المعلومات بتقنية اللمس
    Puntos de información equipados con pantallas táctiles UN أكشاك المعلومات بتقنية اللمس
    Puntos de información equipados con pantallas táctiles UN أكشاك المعلومات بتقنية اللمس
    Puntos de información equipados con pantallas táctiles UN أكشاك المعلومات بتقنية اللمس
    Menos del 5% de la población mundial participa en actividades relacionadas con la tecnología de la información y las comunicaciones. UN وإن أقل من 5 في المائة من سكان العالم يشاركون في الأنشطة المتصلة بتقنية المعلومات الدولية.
    La mejor manera de apoyar la Declaración del Milenio es mejorar la infraestructura física de la Organización y en materia de recursos humanos y de tecnología de la información. UN ولا يمكن مساندة إعلان الألفية بصورة أفضل من تحسين هياكل المنظمة الأساسية البشرية والمادية والمتعلقة بتقنية المعلومات.
    Por ejemplo, para adquirir armas que contengan dispositivos para la identificación por radio frecuencia posiblemente se necesite modificar los procedimientos y la tecnología de apoyo existentes. UN فعلى سبيل المثال، قد يتطلب الحصول على أسلحة مزودة بتقنية تحديد الهوية بواسطة الترددات اللاسلكية إجراء مراجعة شاملة للإجراءات القائمة ولتكنولوجيا الدعم.
    El Japón tiene una experiencia singular respecto de la técnica de los insectos estériles. UN 11 - لليابان خبرة فريدة من نوعها فيما يتعلق بتقنية الحشرة العقيمة.
    Antes de que comience la reunión plenaria de alto nivel se enviará por correo electrónico a las emisoras clientes un calendario detallado de la cobertura informativa en directo y de los equipos de producción electrónica de noticias (ENG). UN وسيتلقى زبائن البرامج الإذاعية والتلفزيونية، بواسطة البريد الإلكتروني وقبل انعقاد الاجتماع العام الرفيع المستوى، جدولا زمنيا مفصلا للتغطية الحية والتغطية بتقنية التجميع الإلكتروني للأنباء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد