Estaba deslumbrante. Se había puesto un precioso vestido de pétalos de rosa que ella misma recogió y cosió. | Open Subtitles | كانت تبدو بغاية الروعة , أختارت فستان مصنوع من بتلات الورد التي قامت بحياكتها بنفسها |
No sé si has visto alguno de estos pétalos de rosa, pero.. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنتِ شاهدتِ بضع من بتلات الزهور، لكن.. |
Los pétalos de estas particulares flores absorben todas las longitudes de onda larga, de baja energía de luz roja. | Open Subtitles | بتلات هذه الزهور خاصة تمتص جميع الطاقة الدنيا التي تحملها الأطوال الموجية الطويلة لـ اللون الأحمر |
Vimos cómo separar una parábola en pétalos individuales que rastrearíamos. | TED | بحثنا عن طريقة لتقسيم القطع المكافئ إلى بتلات تتعقب |
Como pétalos de flores o mariposas. | Open Subtitles | الصفحات مثل بتلات الزهور أو الفراشات , مضيئة أو مظلمة |
Los pétalos de estas flores en particular absorben todas las longitudes de onda largas, de baja energía de luz roja. | Open Subtitles | بتلات هذه الأزهار تحديدا تمتص كل الموجات الحمرا الطويلة و المنخفضة الطاقة من الضوء |
Eres el hijo de un rey, ¿por qué no ibas a caminar sobre pétalos? | Open Subtitles | أنت ابن ملك, لِمَ لا تسير على بتلات ورود؟ |
pétalos de rosa frescos, tostadas sin corteza, pañuelos suaves. | Open Subtitles | بتلات وردٍ نقي، مصاصات مثنية، مناديل ناعمة |
Hay quienes tiran condones en la cama, pero yo prefiero pétalos. | Open Subtitles | بعض الناس رمي الواقي الذكري على السرير، ولكن ل يفضلون بتلات الورد. |
Repártelas por toda la habitación, y pétalos de rosa. | Open Subtitles | ثم توزعها في أنحاء الغرفة مع بعض بتلات الزهور. |
Observa esos pétalos de rosa viniendo. Yo casi caminé en la tierra regular allí atrás. | Open Subtitles | واصلوا إلقاء بتلات الزهور فقد كدت أطا على أرض عارية بالخلف |
¿Los pétalos de rosas y la foto asquerosa también eran por el trabajo? | Open Subtitles | بتلات الورد , و الصورة المقزيزة هذا عمل , أيضاً؟ |
Todo esto. Los pétalos de rosa en la cama. | Open Subtitles | فهمت الأمر برمته، بتلات الورود على السرير |
No pensarás realmente que los pétalos de rosa y el champagne | Open Subtitles | .. لا تظنين حقاً أن بتلات الورد والشمبانيا |
Aún no me dio resultado. Pero descubrí que soy alérgico a los pétalos de rosa. | Open Subtitles | لم يفلح الأمر بعد ، ولكن لقد أكتشفت أنني لديّ حساسية تجاة بتلات الورد |
Los pétalos de las flores se fusionan juntas, formando un aislamiento, una protección alrededor de sus estambres. | Open Subtitles | تلتحم بتلات الزهور مع بعضها مشكّلة غلاف واقٍ وعازل حول السداة |
Bueno, si el Señor hubiese querido que oliéramos a flores, nos hubiese dado pétalos. | Open Subtitles | حسناً، إذا أراد الرب أن تكون رائحتنا مثل الزهورِ لأعطانا بتلات |
Necesito algo de agua. * Keep on for ages * ¿Supongo que dejar aquellos pétalos de rosa en el coche de Kaylie no fue una idea tan estúpida después de todo? | Open Subtitles | اريد بعض الماء اعتقد بان ترك بتلات الزهور على سيارة كايلي لم تكن فكره سيئه؟ |
Tal vez debería esparcir algunos pétalos de rosa sobre el camino de entrada también. | Open Subtitles | بعض رش ربما 1 ينبغي بتلات الورد على درب أيضا. |
No estoy diciendo que debe haber pétalos de rosa... en la cama. | Open Subtitles | أنا لا أقول بأنه يجب أن تتواجد بتلات أزهار أو فطائر |
Esa interacción entre luz estelar y pétalo o agua, o Van Gogh es lo que crea el azul. | Open Subtitles | التفاعل بين ضوء نجم و بتلات أو الماء أو فان جوخ هو مايصنع الأزرق |