ويكيبيديا

    "بتمويل التنمية في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • financiación para el desarrollo en
        
    • financiación del desarrollo en
        
    • la Financiación para el Desarrollo
        
    • Financiación para el Desarrollo celebrada en
        
    • Financiación para el Desarrollo se
        
    Reunión consultiva regional sobre la financiación para el desarrollo en la región europea UN الاجتماع الاستشاري الإقليمي المعني بتمويل التنمية في المنطقة الأوروبية
    Consulta regional sobre la financiación para el desarrollo en la región de Asia occidental UN المشاورات الإقليمية المعنية بتمويل التنمية في منطقة غربي آسيا
    Dicho de otra manera, desde el ángulo de nuestro propio país, se han registrado mejoras significativas desde que se celebró la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, en 2002. UN ونرى أن تقدما كبيرا تم إحرازه منذ أن عقد المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية في عام 2002.
    Reunión Consultiva Regional sobre la financiación del desarrollo en la Región de Asia y el Pacífico UN الاجتماع الاستشاري الإقليمي المعني بتمويل التنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    A este respecto, Malasia reitera su firme apoyo a la convocación en 2001 de una conferencia internacional sobre financiación del desarrollo, en la que participen los principales interesados, incluido el sector privado. UN وفي هذا الصدد، تكرر ماليزيا التأكيد على دعمها القوي وتطلعها إلى عقد المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية في عام 2001، الذي سيضم كل أصحاب المصلحة الرئيسيين بما في ذلك القطاع الخاص.
    Era de esperar que la reunión sobre la Financiación para el Desarrollo contribuyera a invertir la tendencia hacia la disminución de recursos para el desarrollo. UN وقال إن من المؤمل أن يساعد الاجتماع المتعلق بتمويل التنمية في وقف تراجع الموارد المخصصة للتنمية.
    En general, creemos que el resultado de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, celebrada en Monterrey, fue positivo y esperamos con interés la aplicación de sus resoluciones. UN وبشكل عام، نرى أن نتيجة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية في مونتيري كانت إيجابية، وإننا نتطلع إلى تنفيذ القرارات الصادرة عنه.
    La oradora recuerda que el tema se debatirá en la tercera Conferencia Internacional sobre la financiación para el desarrollo en 2015. UN وأشارت إلى أن الموضوع سيُناقش في المؤتمر الدولي الثالث المعني بتمويل التنمية في عام 2015.
    El Consejo podría señalar la importancia de esta labor y, en general, de la labor de sus comisiones sobre estos problemas, ya que la Asamblea está preparando un evento de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo en el año 2001. UN ويمكن للمجلس توجيه الانتباه إلى هذا العمل، وإلى أعمال اللجان التابعة له بصفة عامة، حيث أن الجمعية العامة تعد لحدث رفيع المستوى يتعلق بتمويل التنمية في عام 2001. الهجرة
    En marzo de 2002, las Naciones Unidas celebrarán la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, en Monterrey (México). UN 130 - وفي آذار/مارس 2002 من المقرر أن تعقد الأمم المتحدة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية في مونتيري، المكسيك.
    Reunión consultiva regional sobre la financiación para el desarrollo en la región de África y reunión preparatoria de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados UN الاجتماع الاستشاري الإقليمي المعني بتمويل التنمية في المنطقة الأفريقية والاجتماع التحضيري لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا
    Como los Estados Miembros acordaron en el documento final de la Conferencia Internacional sobre la financiación para el desarrollo en 2002, que culminó en el Consenso de Monterrey, incumbe a cada país la responsabilidad primordial de su propio desarrollo económico y social. UN وكما اتفقت الدول الأعضاء في نتائج المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية في عام 2002، الذي تمخض عن توافق آراء مونتيري، يتحمل كل بلد المسؤولية الرئيسية عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية فيه.
    En Monterrey decidimos abordar los problemas de la financiación para el desarrollo en todo el mundo, en concreto en los países en desarrollo, con el objetivo de erradicar la pobreza, lograr un desarrollo económico sostenible y promover el desarrollo sostenible. UN وفي مونتيري، عقدنا العزم على التصدي للتحديات المتعلقة بتمويل التنمية في جميع أرجاء العالم، وبخاصة في البلدان النامية، بهدف القضاء على الفقر وتحقيق النمو الاقتصادي المستدام وتعزيز التنمية المستدامة.
    Informe de la Reunión Consultiva Regional sobre la financiación del desarrollo en la Región de Asia y el Pacífico celebrada en Yakarta del 2 al 5 de agosto de 2000 UN تقرير الاجتماع الاستشاري الإقليمي المعني بتمويل التنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، جاكارتا 2 إلى 5 آب/أغسطس 2000
    Informe de la reunión consultiva regional sobre la financiación del desarrollo en la región de Europa Ginebra, 6 y 7 de diciembre de 2000 UN تقرير الاجتماع الاستشاري الإقليمي المعني بتمويل التنمية في منطقة أوروبا، جنيف، 6 و 7 كانون الأول/ديسمبر 2000
    Informe de la Reunión Consultiva Regional sobre la financiación del desarrollo en la Región de Asia y el Pacífico celebrada en Yakarta del 2 al 5 de agosto de 2000 UN تقرير الاجتماع الاستشاري الإقليمي المعني بتمويل التنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، جاكرتا، 2-5 آب/أغسطس 2000
    Informe de la Reunión Consultiva Regional sobre la financiación del desarrollo en la región de Europa, Ginebra, 6 y 7 de diciembre de 2000 UN تقرير الاجتماع الاستشاري الإقليمي المعني بتمويل التنمية في منطقة أوروبا، جنيف، 6-7 كانون الأول/ديسمبر 2000
    Informe de la Reunión Consultiva Regional sobre la financiación del desarrollo en la Región de Asia y el Pacífico celebrada en Yakarta del 2 al 5 de agosto de 2000 UN تقرير الاجتماع الاستشاري الإقليمي المعني بتمويل التنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، جاكارتا 2-5 آب/أغسطس 2000
    Informe de la Reunión Consultiva Regional sobre la financiación del desarrollo en la Región de Europa: Ginebra, 6 y 7 de diciembre de 2000 UN تقرير الاجتماع الاستشاري الإقليمي المعني بتمويل التنمية في منطقة أوروبا، جنيف، 6 و 7 كانون الأول/ ديسمبر 2000
    Era de esperar que la reunión sobre la Financiación para el Desarrollo contribuyera a invertir la tendencia hacia la disminución de recursos para el desarrollo. UN وقال إن من المؤمل أن يساعد الاجتماع المتعلق بتمويل التنمية في وقف تراجع الموارد المخصصة للتنمية.
    Exhorté a los dirigentes del mundo a hacer honor a los compromisos relativos a la asistencia oficial para el desarrollo contraídos en la Cumbre Mundial 2005 y en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo celebrada en Monterrey (México), así como en Gleneagles y en Heiligendamm. UN وقد حثثت قادة العالم على الوفاء بالتزامات المساعدة الإنمائية الرسمية المقطوعة في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، والمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية في مونتيري بالمكسيك، وفي غلن إيغلز، وهيليغندام.
    La Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo se celebró en Monterrey (México) del 18 al 22 de marzo de 2002. UN 360 - عقد المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية في مونتيري، المكسيك، في الفترة من 18 إلى 22 آذار/مارس 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد