Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG son: | UN | فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا: |
Las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG son las siguientes: | UN | 17 - يرد فيما يلي الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا. |
Las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG son las siguientes: | UN | 15 - فيما يلي الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا: |
V. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG son las siguientes: | UN | 19 - تتمثل الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا فيما يلي: |
V. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG son las siguientes: | UN | 21 - تتمثل الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا فيما يلي: |
V. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG son las siguientes: | UN | 19 - تتمثل الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا فيما يلي: |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG son: | UN | 38 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا: |
34. Las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG para el período comprendido entre el 1º de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003 figuran en el párrafo 3 del proyecto de presupuesto. | UN | 34 - وترد في الفقرة 3 من الميزانية المقترحة الإجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا في الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003. |
V. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG son las siguientes: | UN | 31 - تتمثل الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا في ما يلي: |
La reducción recomendada por la Comisión Consultiva en los documentos A/59/622, A/59/634 y A/59/736/Add.7 relativos a la financiación de la UNOMIG se refiere fundamentalmente a las recomendaciones de la Comisión sobre puestos y uso de helicópteros. | UN | 26 - وأضاف أن التخفيض الذي أوصت به اللجنة الاستشارية في الوثائق A/59/622 و A/59/634 و A/59/736/Add.7 فيما يتصل بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا يتعلق بصفة رئيسية بتوصيات اللجنة حول المناصب والمروحيات. |
Las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG para el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 figuran en el proyecto de presupuesto (A/55/768, párr. 3). | UN | 18 - وترد في الميزانية المقترحة A/55/768)، الفقرة 3)، الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 حتى 30 حزيران/يونيه 2002. |
Las medidas que deberá tomar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG para el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 se establecen en el párrafo 21 del informe de ejecución (A/61/700, sect. | UN | 24 - ورد الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في ما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 في الفقرة 21 من تقرير الأداء (A/61/700، الفرع الخامس). |
Las medidas que deberá tomar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG para el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 se establecen en el párrafo 25 del informe sobre el presupuesto de la Misión (A/61/764 y Corr.1, sect. | UN | 25 - وردت الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في الفقرة 25 من تقرير الميزانية (A/61/764 و Corr.1، الفرع الرابع). |
En el párrafo 19 del informe de ejecución (A/62/633) se indican las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG para el período comprendido entre el 1º de julio 2006 y el 30 de junio de 2007. | UN | 29 - ورد الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 في الفقرة 19 من تقرير الأداء (A/62/633). |
30. En el párrafo 64 del proyecto de presupuesto (A/62/680) se indican las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG para el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009. | UN | 30 - ووردت الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/ يونيه 2009 في الفقرة 64 من الميزانية المقترحة (A/62/680). |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la UNOMIG para el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 figuran en el párrafo 31 del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/63/517). | UN | 17 - يرد بيان الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في الفقرة 31 من تقرير الأداء (A/63/517). |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la UNOMIG para el período comprendido entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 figuran en los párrafos 38 a) y b) del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/65/681). | UN | 16 - وترد في الفقرة 38 (أ) و (ب) من تقرير الأداء (A/65/681) الإجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010. |