ويكيبيديا

    "بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • financiación de la UNOMIG
        
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG son: UN فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا:
    Las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG son las siguientes: UN 17 - يرد فيما يلي الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    Las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG son las siguientes: UN 15 - فيما يلي الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا:
    V. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG son las siguientes: UN 19 - تتمثل الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا فيما يلي:
    V. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG son las siguientes: UN 21 - تتمثل الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا فيما يلي:
    V. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG son las siguientes: UN 19 - تتمثل الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا فيما يلي:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG son: UN 38 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا:
    34. Las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG para el período comprendido entre el 1º de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003 figuran en el párrafo 3 del proyecto de presupuesto. UN 34 - وترد في الفقرة 3 من الميزانية المقترحة الإجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا في الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003.
    V. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG son las siguientes: UN 31 - تتمثل الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا في ما يلي:
    La reducción recomendada por la Comisión Consultiva en los documentos A/59/622, A/59/634 y A/59/736/Add.7 relativos a la financiación de la UNOMIG se refiere fundamentalmente a las recomendaciones de la Comisión sobre puestos y uso de helicópteros. UN 26 - وأضاف أن التخفيض الذي أوصت به اللجنة الاستشارية في الوثائق A/59/622 و A/59/634 و A/59/736/Add.7 فيما يتصل بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا يتعلق بصفة رئيسية بتوصيات اللجنة حول المناصب والمروحيات.
    Las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG para el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 figuran en el proyecto de presupuesto (A/55/768, párr. 3). UN 18 - وترد في الميزانية المقترحة A/55/768)، الفقرة 3)، الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 حتى 30 حزيران/يونيه 2002.
    Las medidas que deberá tomar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG para el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 se establecen en el párrafo 21 del informe de ejecución (A/61/700, sect. UN 24 - ورد الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في ما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 في الفقرة 21 من تقرير الأداء (A/61/700، الفرع الخامس).
    Las medidas que deberá tomar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG para el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 se establecen en el párrafo 25 del informe sobre el presupuesto de la Misión (A/61/764 y Corr.1, sect. UN 25 - وردت الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في الفقرة 25 من تقرير الميزانية (A/61/764 و Corr.1، الفرع الرابع).
    En el párrafo 19 del informe de ejecución (A/62/633) se indican las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG para el período comprendido entre el 1º de julio 2006 y el 30 de junio de 2007. UN 29 - ورد الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 في الفقرة 19 من تقرير الأداء (A/62/633).
    30. En el párrafo 64 del proyecto de presupuesto (A/62/680) se indican las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG para el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009. UN 30 - ووردت الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/ يونيه 2009 في الفقرة 64 من الميزانية المقترحة (A/62/680).
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la UNOMIG para el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 figuran en el párrafo 31 del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/63/517). UN 17 - يرد بيان الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في الفقرة 31 من تقرير الأداء (A/63/517).
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la UNOMIG para el período comprendido entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 figuran en los párrafos 38 a) y b) del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/65/681). UN 16 - وترد في الفقرة 38 (أ) و (ب) من تقرير الأداء (A/65/681) الإجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد