El Presidente señala a la atención de los presentes los documentos A/AC.109/2002/L.1 y A/AC.109/ 2002/L.2, relativos a la organización de los trabajos. | UN | 12 - وجه الرئيس الانتباه إلى الوثيقتين A/AC.109/2002/L.1 وA/AC.109/2002/L.2 المتعلقتين بتنظيم الأعمال. |
En el curso de la continuación del 53º período de sesiones de la Comisión, la Mesa ampliada celebró una reunión para examinar asuntos relativos a la organización de los trabajos. | UN | وخلال الدورة الثالثة والخمسين المستأنفة للجنة، عقد المكتب الموسَّع اجتماعا واحدا للنظر في المسائل المتعلقة بتنظيم الأعمال. |
Durante el 44º período de sesiones de la Comisión, la Mesa se reunió el 19 de marzo de 2001 y la Mesa ampliada se reunió el 26 de marzo de 2001 a fin de examinar cuestiones relativas a la organización de los trabajos. | UN | وأثناء الدورة الرابعة والأربعين للجنة، اجتمع المكتب يوم 19 آذار/مارس 2001 والمكتـب الموسع يوم 26آذار/مارس 2001 للنظر في المسائل المتصلة بتنظيم الأعمال. |
Las condiciones financieras de una de cada tres mujeres que respondieron a la encuesta mejoraron como resultado de su actividad empresarial. | UN | وقد تحسنت الظروف المالية لواحدة من بين كل ثلاثة من المستجيبات نتيجة لنشاطها المتعلق بتنظيم الأعمال. |
Durante el 45º período de sesiones de la Comisión, la Mesa ampliada se reunió el 11 y el 14 de marzo de 2002 para examinar asuntos relativos a la organización de los trabajos. | UN | وأثناء الدورة الخامسة والأربعين للجنة، اجتمع المكتب الموسع يومي 11 و14 آذار/مارس 2002 للنظر في المسائل المتصلة بتنظيم الأعمال. |
156. Los oficiales elegidos constituyeron la Mesa de la Comisión, que se reunió en varias ocasiones durante el período de sesiones para examinar cuestiones relativas a la organización de los trabajos y la gestión estratégica. | UN | 156- وشكل الأعضاء المنتخبون مكتب اللجنة الذي اجتمع عدة مرات أثناء الدورة للنظر في المسائل المتصلة بتنظيم الأعمال وبالادارة الاستراتيجية. |
Durante el 46º período de sesiones de la Comisión, la Mesa ampliada se reunió los días 8 y 15 de abril de 2003, y la Mesa se reunió el 9 de abril de 2003 para examinar asuntos relativos a la organización de los trabajos. | UN | وأثناء الدورة السادسة والأربعين للجنة، اجتمع المكتب الموسّع في 8 و15 نيسان/أبريل 2003، كما اجتمع المكتب يوم 9 نيسان/أبريل 2003 للنظر في المسائل المتصلة بتنظيم الأعمال. |
151. Los oficiales elegidos constituyeron la Mesa de la Comisión, que se reunió en varias ocasiones durante el período de sesiones para examinar cuestiones relativas a la organización de los trabajos y la gestión estratégica. | UN | 151- وشكّل أعضاء المكتب المنتخبون مكتب اللجنة، الذي اجتمع عدة مرات أثناء الدورة للنظر في المسائل المتصلة بتنظيم الأعمال وبالادارة الاستراتيجية. |
Durante el 48º período de sesiones de la Comisión, la Mesa se reunió el 8 de marzo y la Mesa ampliada del 9 al 11 de marzo para examinar asuntos relativos a la organización de los trabajos. | UN | وأثناء الدورة الثامنة والأربعين للجنة، اجتمع المكتب في 8 آذار/ مارس، والمكتب الموسّع من 9 إلى 11 آذار/مارس 2005، للنظر في المسائل ذات الصلة بتنظيم الأعمال. |
El programa de trabajo propuesto para el sexagésimo período de sesiones, así como otra información pertinente relativa a la organización de los trabajos y el estado de la documentación, puede consultarse en el sitio de la Sexta Comisión en la Web: www.un.org/ga/60/fifth. | UN | يمكن الاطلاع على برنامج العمل المقترح للدورة الستين، فضلا عن المعلومات الأخرى ذات الصلة بتنظيم الأعمال وحالة الوثائق بزيارة موقع اللجنة الخامسة على الشبكة على العنوان التالي: www.un.org/ga/60/fifth. |
El programa de trabajo propuesto para el sexagésimo período de sesiones, así como otra información pertinente relativa a la organización de los trabajos y el estado de la documentación, puede consultarse en el sitio de la Quinta Comisión en la Web: www.un.org/ga/60/fifth. | UN | يمكن الاطلاع على برنامج العمل المقترح للدورة الستين، فضلا عن المعلومات الأخرى ذات الصلة بتنظيم الأعمال وحالة الوثائق بزيارة موقع اللجنة الخامسة على الشبكة على العنوان التالي: www.un.org/ga/60/fifth. |
El programa de trabajo propuesto para el sexagésimo período de sesiones, así como otra información pertinente relativa a la organización de los trabajos y el estado de la documentación, puede consultarse en el sitio de la Quinta Comisión en la Web: www.un.org/ga/60/fifth. | UN | يمكن الاطلاع على برنامج العمل المقترح للدورة الستين، فضلا عن المعلومات الأخرى ذات الصلة بتنظيم الأعمال وحالة الوثائق بزيارة موقع اللجنة الخامسة على الشبكة على العنوان التالي: www.un.org/ga/60/fifth. |
El programa de trabajo propuesto para el sexagésimo período de sesiones, así como otra información pertinente relativa a la organización de los trabajos y el estado de la documentación, puede consultarse en el sitio de la Quinta Comisión en la Web: www.un.org/ga/60/fifth. | UN | يمكن الاطلاع على برنامج العمل المقترح للدورة الستين، فضلا عن المعلومات الأخرى ذات الصلة بتنظيم الأعمال وحالة الوثائق بزيارة موقع اللجنة الخامسة على الشبكة على العنوان التالي: www.un.org/ga/60/fifth. |
El programa de trabajo propuesto para el sexagésimo período de sesiones, así como otra información pertinente relativa a la organización de los trabajos y el estado de la documentación, puede consultarse en el sitio de la Quinta Comisión en la Red: www.un.org/ga/60/fifth. | UN | يمكن الاطلاع على برنامج العمل المقترح للدورة الستين، فضلا عن المعلومات الأخرى ذات الصلة بتنظيم الأعمال وحالة الوثائق بزيارة موقع اللجنة الخامسة على الشبكة على العنوان التالي: www.un.org/ga/60/fifth. |
El programa de trabajo propuesto para el sexagésimo período de sesiones, así como otra información pertinente relativa a la organización de los trabajos y el estado de la documentación, puede consultarse en el sitio de la Quinta Comisión en la Red: www.un.org/ga/60/fifth. | UN | يمكن الاطلاع على برنامج العمل المقترح للدورة الستين، فضلا عن المعلومات الأخرى ذات الصلة بتنظيم الأعمال وحالة الوثائق بزيارة موقع اللجنة الخامسة على الشبكة على العنوان التالي: www.un.org/ga/60/fifth. |
Durante el 49º período de sesiones de la Comisión, la Mesa ampliada se reunió los días 13 y 15 de marzo de 2006 para examinar asuntos relativos a la organización de los trabajos. | UN | وأثناء الدورة التاسعة والأربعين للجنة، اجتمع المكتب الموسع في 13 و15 آذار/مارس 2006 للنظر في المسائل ذات الصلة بتنظيم الأعمال. |
Durante el 52º período de sesiones de la Comisión la Mesa ampliada se reunió los días 16, 18 y 20 de marzo de 2009 para examinar asuntos relativos a la organización de los trabajos. | UN | وأثناء دورة اللجنة الثانية والخمسين، اجتمع المكتب الموسّع في 16 و18 و20 آذار/مارس 2009 للنظر في المسائل المتعلقة بتنظيم الأعمال. |
Puede añadirse también la compaginación de la actividad empresarial y la vida familiar, así como la necesidad de que haya consejeros y modelos a quienes imitar. | UN | ويمكننا أن نضيف التوفيق بين النشاط المتعلق بتنظيم الأعمال والحياة الأسرية فضلا عن الحاجة إلى النصح ونماذج الأدوار. |
2. Toma conocimiento de la nota del Secretario General sobre el proyecto de organización de los trabajos del sexto Diálogo de Alto Nivel; | UN | 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام المتعلقة بتنظيم الأعمال المقترح للحوار الرفيع المستوى السادس()؛ |
1.2. Apoyo a la mujer empresaria por conducto de los fondos estructurales de la Unión Europea y de programas de desarrollo regional | UN | 1-1 دعم القائمات بتنظيم الأعمال من خلال الصناديق الهيكلية للاتحاد الأوروبي وبرامج التنمية الإقليمية |
Podrá obtenerse información sobre la organización de los trabajos y el estado de la documentación en el sitio web de la Tercera Comisión: www.un.org/ga/60/third. | UN | ويمكن الإطلاع على المعلومات ذات الصلة بتنظيم الأعمال وحالة الوثائق، بزيارة موقع اللجنة الثالثة على الشبكة على العنوان التالي: www.un.org/ga/60/third. |
El anexo del presente documento contiene el proyecto de organización de los trabajos. | UN | وفي مرفق هذه الوثيقة اقتراح بتنظيم الأعمال. |