ويكيبيديا

    "بتنفيذ نتائج مؤتمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la aplicación de los resultados de la
        
    • aplicación de los resultados de la Conferencia
        
    • aplicación de las decisiones adoptadas en la
        
    • aplicación de las decisiones de la
        
    • con los resultados de la Conferencia
        
    • aplicar las decisiones adoptadas en la
        
    • aplicar los resultados de la Conferencia
        
    • ejecución de los resultados de la
        
    Período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el estudio de iniciativas ulteriores UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية
    sesiones de la Asamblea General sobre la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre UN المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنميـة
    Asamblea General sobre la aplicación de los resultados de la Cumbre UN المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية
    Preparativos del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el estudio de iniciativas ulteriores UN اﻷعمــــال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامـة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي
    Sin embargo, con el fin de mejorar la aplicación de los resultados de la Conferencia de El Cairo y mantener su impulso necesitaremos recursos financieros adecuados de parte de la comunidad donante y nuevos enfoques y directrices estratégicos del sistema de las Naciones Unidas, en particular del FNUAP en su condición de organismo principal respecto de la población. UN ومع ذلك، ولكي ننهض بتنفيذ نتائج مؤتمر القاهرة ونبقي على زخمها، نحتاج الى موارد مالية كافية من مجتمع المانحين، والى نهج استراتيجية جديدة ومبادئ توجيهية من منظومة اﻷمم المتحدة، وبالذات من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بوصفه الوكالة الرائدة المعنية بالسكان.
    sesiones de la Asamblea General sobre la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre UN العامة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي
    General sobre la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial UN بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ
    Tema: Acciones y compromisos prioritarios para la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN الموضوع: الإجراءات ذات الأولوية والالتزام بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة
    Avances y obstáculos en la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información hasta la fecha UN أوجه النجاح والقصور المتحققة حتى الآن فيما يتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    La delegación de Kazakstán respalda plenamente la decisión de la Asamblea de examinar en sesión plenaria la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial. UN ويؤيد وفد كازاخستان تأييدا كاملا مقرر الجمعية العامة بأن تتناول الجمعية المسائل المتعلقة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي في الجلسات العامة هذا العام.
    En este sentido, el Grupo de los 77 y China acogen con gran entusiasmo el proyecto de resolución sobre la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN وفي هذا الصدد، ترحب مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بحماس شديد بمشروع القرار الخاص بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Asimismo, se reafirman y acogen con beneplácito las acciones del Consejo Económico y Social para dar orientación general a las actividades de las Naciones Unidas respecto de la aplicación de los resultados de la Cumbre en general, y en especial de las acciones para la erradicación de la pobreza, y para coordinar dichas actividades. UN كما يعيد التأكيد والترحيب بأعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل توفير المشورة العامة وتنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة فيما يتصل بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة بصفة عامة وأنشطة استئصال الفقر بصفة خاصة.
    Se ha encomendado a la Comisión de Planificación Estatal que coordine la aplicación de los resultados de la Cumbre y se han formulado planes concretos para realizar actividades anuales y de largo plazo. UN وسميت لجنة التخطيط الحكومية كمركز تنسيق للمسائل المتصلة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة ووضعت اللجنة خططا محددة لﻷنشطة السنوية واﻷنشطة الطويلة اﻷجل. كولومبيـــا
    Para comenzar, deseo reafirmar nuestro pleno compromiso con la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, que figuran en la Declaración y el Programa de Acción de Copenhague. UN وأود في البداية أن أؤكد من جديد التزامنا الكامل بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، الواردة في إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن.
    Programa provisional del primer período de sesiones del Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el estudio de iniciativas ulteriores UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة اﻷولى للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية
    El Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el estudio de iniciativas ulteriores decide examinar otros asuntos de organización en su próximo período de sesiones. UN تقرر اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية أن تناقش في دورتها القادمة المسائل التنظيمية اﻷخرى.
    El Comité también podría invitar a las comisiones regionales a que establecieran y compartieran las prácticas más adecuadas y la experiencia adquirida respecto de la aplicación de los resultados de la Cumbre en los planos regional y subregional. UN ويمكن للجنة أن تدعو اللجان اﻹقليمية أيضا إلى تبيان وتقاسم أفضل الممارسات والدروس المستفادة فيما يتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي.
    Disposiciones relativas a la participación de organizaciones no gubernamentales en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el estudio de iniciativas ulteriores UN الترتيبــات المتعلقـة باشتــراك المنظمـات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنيـة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمـة العالمـي للتنميـة الاجتماعيـة وباتخاذ مبادرات إضافية
    Proyectos de resolución sobre la aplicación de los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) (A/C.2/52/L.18 y L.53) UN مشروعا القرارين المتعلقان بتنفيذ نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( A/C.2/52/L.18) و L.53(
    La Sra. Groux (Suiza) se felicita de que la Secretaría haya adoptado la iniciativa de incluir en su informe sobre la aplicación de las decisiones adoptadas en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y en el vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (A/58/172) el contenido de las conclusiones de la Comisión de Desarrollo Social. UN 30 - السيدة غرو (سويسرا): رحبت بما قامت به الأمانة العامة من المبادرة إلى إدراج مضمون استنتاجات لجنة التنمية الاجتماعية في تقريرها المتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين (A/58/172).
    97. En 2009, la UPU continuó avanzando en la aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial con la organización en Hong Kong de una conferencia sobre el comercio electrónico. UN 97- وفي عام 2009، واصل الاتحاد البريدي العالمي أعماله المتعلقة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات بتنظيم مؤتمر بشأن التجارة الإلكترونية عقد في هونغ كونغ.
    A este respecto, es esencial que no demos marcha atrás en nuestro compromiso con los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo. UN ومن غاية الأهمية في هذا الصدد ألا نتراجع عن التزامنا بتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    Medidas y compromisos para aplicar las decisiones adoptadas en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible en todos los niveles UN الثالث - الإجراءات والالتزامات المتعلقة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة على جميع المستويات
    Su delegación celebra la labor del Grupo de Comunicaciones de las Naciones Unidas para ayudar a los Estados Miembros a aplicar los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible. UN ويحيي وفد بلده عمل فرقة العمل التابعة لفريق الأمم المتحدة للاتصالات في قيام الدول الأعضاء بتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    A lo largo de la Cumbre Mundial, la UIT ostentó el papel rector dentro del sistema de las Naciones Unidas en lo referente a las tecnologías de la información y la comunicación y para la ejecución de los resultados de la Cumbre. UN ومن خلال مؤتمر القمة، أصبح الاتحاد الدولي للاتصالات يشكل القيادة داخل منظومة الأمم المتحدة فيما يختص بأمور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وفيما يختص بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد