Cabe acoger con beneplácito asimismo el aumento del número de miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, de resultas de lo cual podrán participar en sus trabajos todos los países interesados. | UN | كذلك ينبغي الترحيب بتوسيع عضوية اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، الذي سيمكن البلدان المعنية من المشاركة في عملها. |
En virtud de la resolución 62/123 de la Asamblea General, relativa al aumento del número de miembros del Comité Ejecutivo, su composición se amplió de 72 a 76 Estados. | UN | وعملا بقرار الجمعية العامة 62/123 المتعلق بتوسيع عضوية اللجنة التنفيذية، زاد عدد أعضاء اللجنة من 72 إلى 76 دولة. |
Eslovaquia acoge con beneplácito el aumento del número de miembros del Comité Especial, así como su informe (A/52/209), y apoya sus propuestas, recomendaciones y conclusiones. | UN | ويرحب وفده بتوسيع عضوية اللجنة ويؤيد الاقتراحات والتوصيات والاستنتاجات الواردة في تقريره (A/52/209). |
La enmienda del artículo 43 de la Convención, que permite la ampliación del Comité de 10 a 18 miembros, hasta la fecha había sido aceptada por 120 de los 128 Estados necesarios para que entrara en vigor. | UN | أما التعديل المدخل على المادة 43 من الاتفاقية والذي يسمح بتوسيع عضوية اللجنة من 10 أعضاء الى 18 عضوا فقد قبلته حتى الآن 120 من 128 دولة من الدول الأطراف التي يلزم موافقتها حتى يصبح التعديل نافذا. |
En cuanto a la ampliación del Comité Especial, México apoya la propuesta de que se convierta en un órgano de composición abierta, contenida en el proyecto de resolución que se examina. | UN | ٨٦ - واختتم حديثة قائلا إنه فيما يتعلق بتوسيع عضوية اللجنة الخاصة، فإن وفد بلده يؤيد المقترح، الوارد في مشروع القرار قيد النظر والداعي إلى جعلها مفتوحة باب العضوية. |
Por último, la delegación de Marruecos acoge favorablemente la ampliación de la composición del Comité Especial con miras a que incluya a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas. | UN | وأخيرا، أعرب عن ترحيب وفده بتوسيع عضوية اللجنة الخاصة لتشمل كل الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة. |
Tomando nota de las decisiones del Consejo Económico y Social 2003/285 y 2003/286, de 24 de julio de 2003, relativas al aumento del número de miembros del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, | UN | إذ تحيط علما بمقرري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/285 و 2003/286 المؤرخين 24 تموز/يوليه 2003 والمتعلقين بتوسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، |
Tomando nota de la decisión 2004/238 del Consejo Económico y Social, de 21 de julio de 2004, relativa al aumento del número de miembros del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, | UN | إذ تحيط علما بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/238 المؤرخ 21 تموز/ يوليه 2004 والمتعلق بتوسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، |
Tomando nota de la decisión 2004/238 del Consejo Económico y Social, de 21 de julio de 2004, relativa al aumento del número de miembros del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, | UN | إذ تحيط علما بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/238 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2004 والمتعلق بتوسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، |
Tomando nota de la decisión 2006/237 del Consejo Económico y Social, de 26 de julio de 2006, relativa al aumento del número de miembros del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, | UN | إذ تحيط علما بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/237 المؤرخ 6 تموز/يوليه 2006 المتعلق بتوسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، |
Tomando nota de la decisión 2006/237 del Consejo Económico y Social, de 26 de julio de 2006, relativa al aumento del número de miembros del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, | UN | إذ تحيط علما بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/237 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2006 المتعلق بتوسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، |
Tomando nota de la decisión 2007/254 del Consejo Económico y Social, de 26 de julio de 2007, relativa al aumento del número de miembros del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, | UN | إذ تحيط علماً بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/254 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2007 المتعلق بتوسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، |
Tomando nota de la decisión 2007/254 del Consejo Económico y Social, de 26 de julio de 2007, relativa al aumento del número de miembros del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, | UN | إذ تحيط علما بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/254 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2007 المتعلق بتوسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، |
En virtud de la resolución 62/123 de la Asamblea General, relativa al aumento del número de miembros del Comité Ejecutivo, su composición se amplió de 72 a 76 Estados. | UN | وعملا بقرار الجمعية العامة 62/123 المتعلق بتوسيع عضوية اللجنة التنفيذية، زاد عدد أعضاء اللجنة من اثنتين وسبعين إلى ست وسبعين دولة. |
Tomando nota de la decisión 2010/246 del Consejo Económico y Social, de 22 de julio de 2010, relativa al aumento del número de miembros del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, | UN | " إذ تحيط علما بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2010/246 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2010 والمتعلق بتوسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، |
Tomando nota de la decisión 1998/211 del Consejo Económico y Social, de 7 de mayo de 1998, relativa a la ampliación del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, | UN | إذ تحيط علما بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٨/٢١١ المؤرخ ٧ أيار/ مايو ١٩٩٨ والمتعلق بتوسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، |
Tomando nota de la decisión 1998/211 del Consejo Económico y Social, de 7 de mayo de 1998, relativa a la ampliación del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, | UN | إذ تحيط علما بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٨/٢١١ المؤرخ ٧ أيار/ مايو ١٩٩٨ والمتعلق بتوسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، |
Tomando nota de la decisión 2008/255 del Consejo Económico y Social, de 25 de julio de 2008, relativa a la ampliación del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, | UN | إذ تحيط علما بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/255 المؤرخ 25 تموز/يوليه 2008 المتعلق بتوسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، |
El Brasil acoge con agrado la ampliación de la composición del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, que permitirá examinar las operaciones de establecimiento de la paz de las Naciones Unidas en forma más constructiva. | UN | وترحب البرازيل بتوسيع عضوية اللجنة الخاصة، اﻷمر الذي من شأنه تمكين القيام بمناقشات بناءة بدرجة أكبر لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام. |
La determinación de los Miembros de aplicar la Declaración quedó demostrada en el acuerdo de 1961 de establecer un Comité Especial en relación con la Declaración y en la decisión, adoptada un año más tarde, de ampliar la composición del Comité Especial de 17 a 24 miembros. | UN | وقد برز تصميم اﻷعضاء على تنفيذ اﻹعلان في الاتفاق عام ١٩٦١ على إنشاء لجنة خاصة لهذا الغرض، وفي المقرر الذي تم التوصل إليه بعد سنة بتوسيع عضوية اللجنة الخاصة من ١٧ الى ٢٤ عضوا. |
El Gobierno de la República de Letonia espera que el Consejo Económico y Social valore favorablemente la presente solicitud y recomiende a la Asamblea General que amplíe la composición del Comité Ejecutivo del Programa. | UN | ويحدو حكومة جمهورية لاتفيا الأمل بأن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي بصورة إيجابية في هذا الطلب وأن يوصي الجمعية العامة بتوسيع عضوية اللجنة التنفيذية للبرنامج. |
Al respecto, su Gobierno acoge complacido la ampliación de la composición de la Comisión Asesora con el fin que la integren algunos países donantes, y la reunión convocada en junio de 2006 para considerar la estrategia del Organismo para el desarrollo. | UN | وفي هذا الصدد، ترحب حكومته بتوسيع عضوية اللجنة الاستشارية لتشمل بعض البلدان المانحة، وترحب بالاجتماع الذي عُقد في حزيران/يونيه 2006 للنظر في استراتيجية التنمية التي وضعتها الوكالة. |