Discútelo con la señora que me contrató. | Open Subtitles | فلتنقل إستفساراتك للسيدة التي قامت بتوظيفي |
Sí. Nos dio un seminario sobre farmacología botánica. En cuanto terminé el doctorado, me contrató. | Open Subtitles | نعم، كنت ادرس النظريات الميكانيكيه وما أن أنهيتها حتى قام بتوظيفي |
Claro. Por eso me contrató, ¿no? Para ayudarla. | Open Subtitles | بالطبع ، ولكن لهذا قمتِ بتوظيفي أليس كذلك ، لمساعدتكِ؟ |
La cosa es que cuando me contrataste me dijeron que el despacho tenía un programa para préstamos a los asociados contra nuestro salario para anticipos, coches. | Open Subtitles | الأمر وما فيه بأنه عندما قمت بتوظيفي أخبرتُ بأن الشركة لديها برنامجاً في إقراض الشركاء المال بجانب رواتبهم |
Si no le diré a todos que me contrataste para que robe la casa de tu jefe. Bueno, eso es ser un soplón. | Open Subtitles | وإلاّ سأخبر الجميع كيف قمتَ بتوظيفي لسرقة منزل رئيسكَ |
Bueno, a pesar de los impresionistas, ustedes me contrataron para crear un nuevo perfil para el C.A.C. | Open Subtitles | حسناً، بالرغم من وجود فنانين التجريد، أنت قمت بتوظيفي لصنع هوية جديدة للمركز |
Bueno, creo que Daniel dirá que quieres contratarme para pedirme que haga cosas muy muy malas. | Open Subtitles | حسنا.. اعتقد ان دانيال سوف يقول بأنك قمتي بتوظيفي لجعلي اؤدي اعمال سيئة .. |
Affiliated me ha contratado para dirigir "Hush, Hush" II, la cual sabemos es el próximo filme de Bianca Champion. | Open Subtitles | لقد قام بتوظيفي لأقوم بإخراج هاش, هاش الجزء الثاني و الذي نعرف بأنه في مسابقة بلانكا الثانية |
Cuando me contrató, Ud. quería excelencia. | Open Subtitles | ...عندما قمتَ بتوظيفي ...أردتني أن أسعى إلى الكمال |
Su padre me contrató como guardaespaldas. | Open Subtitles | لقد قام والدكِ بتوظيفي كحارس شخصي لكِ. |
- Usted dijo que yo era sobrecualificada cuando me contrató. | Open Subtitles | - انتي قلتي انني اكثر من المطلوب عندما قمت بتوظيفي |
No ha hablado conmigo desde que me contrató. | Open Subtitles | لم يتحدث معي منذ ان قام بتوظيفي |
Y me contrató a mí para dirigirlo, con la idea de ampliarlo. | Open Subtitles | وقام بتوظيفي لإدارتها كفكرة أكبر |
Y Jerry... el Sr. Webster me contrató. | Open Subtitles | مستر ويبستر قام بتوظيفي |
Sabes, Michael, cuando me contrataste, lo primero que dijiste, es que mi trabajo era ser sincero contigo cuando los demás no lo eran. | Open Subtitles | أتعلم، مايكل عندما قمت بتوظيفي لقد قلت أولاً وقبل كل شئ أن وظيفتي هي أن أكون أمينة معك |
Me contrataste para representar tus intereses, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت قمت بتوظيفي لكي أقوم بتمثيل مصالحك ، أليس كذلك ؟ |
Lo hice desde mi instinto, justo cómo lo hiciste tú cuando me contrataste. | Open Subtitles | سرت خلف احساسي تماما مثلما فعلت عندما قمت بتوظيفي |
Tú me contrataste, y me has dejado olvidada. | Open Subtitles | قمت بتوظيفي ، ثمّ قمت بتعليقي حتى الجفاف |
Bueno, a pesar de los impresionistas, ustedes me contrataron para crear un nuevo perfil para el C.A.C. | Open Subtitles | حسناً، بالرغم من وجود فنانين التجريد، أنت قمت بتوظيفي لصنع هوية جديدة للمركز |
Sí. Me contrataron al salir de Yale. - Diablos, sí. | Open Subtitles | -أجل، قاموا بتوظيفي حالما تخرّجت من "ييل ." |
Todo lo que he hecho es darles la oportunidad de contratarme por un salario muy reducido. | Open Subtitles | كل مافعلت هو انني منحتهم الفرصة.. بتوظيفي براتب منخفض |
Soy un detective que ella ha contratado para investigar el atentado contra su vida anoche. | Open Subtitles | انا محقق قامت بتوظيفي للتحقيق في محاولة قتلها ليلة امس |
Contrátame y lo duplicaré tu índice de devolución. | Open Subtitles | قومي بتوظيفي وسوف اقوم بمضاعفة معدل عائدك |
Convencí a una gran firma para que me contratara. Cuatro años después, yo estaba dirigiendo el lugar. | Open Subtitles | أقنعت مصلحة كبيرة بتوظيفي وبعد 4 سنوات، صرت أديرها |