En su 379ª sesión, el Comité convino en reunirse, según fuera necesario, para examinar las cuestiones relacionadas con el calendario de conferencias y su puesta en vigor y, en particular, las modificaciones del calendario aprobado propuestas entre períodos de sesiones. | UN | جيم - تنظيم اﻷعمال ٩٤ - وافقت اللجنة، في جلستها ٣٧٩ على أن تجتمع حسب الاقتضاء لتناول المسائل المتصلة بجدول المؤتمرات وتنفيذه، ولا سيما النظر في حالات الخروج فيما بين الدورات عن الجدول المعتمد. |
En su 387ª sesión, el Comité convino en reunirse según fuera necesario para examinar las cuestiones relacionadas con el calendario de conferencias y su ejecución y, en particular, las modificaciones del calendario aprobado que se propusieran entre períodos de sesiones. | UN | جيم - تنظيم اﻷعمال ١٣٢ - وافقت اللجنة، في جلستها ٣٨٧، على أن تجتمع حسب الاقتضاء لتناول المسائل المتصلة بجدول المؤتمرات وتنفيذه، ولا سيما النظر في حالات الخروج فيما بين الدورات عن الجدول المعتمد. |
En su 397ª sesión, el Comité convino en reunirse, según fuera necesario, para examinar las cuestiones relacionadas con el calendario de conferencias y su ejecución y, en particular, las modificaciones del calendario aprobado que se propusieran entre períodos de sesiones. | UN | جيم - تنظيم اﻷعمال ٤٣١ - وافقت اللجنة في جلستها ٣٩٧، على أن تجتمع حسب الاقتضاء لتتناول المسائل المتصلة بجدول المؤتمرات وبتنفيذه، ولا سيما للنظر في حالات الخروج فيما بين الدورات عن الجدول المعتمد. |
i) Prestación de servicios sustantivos para reuniones. Prestar servicios para los períodos de sesiones de organización y sustantivos del Comité de Conferencias en 1998 y 1999 y asistencia a la Quinta Comisión de la Asamblea General con ocasión de su examen del tema del programa relativo al plan de conferencias; | UN | ' ١` الخدمات الفنية للاجتماعات - تقديم الخدمات إلى الدورات التنظيمية والفنية للجنة شؤون المؤتمرات في عامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ وتقديم المساعدة إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة لدى نظرها بند جدول اﻷعمال المتعلق بجدول المؤتمرات. |
H. Consultas con el Comité de Conferencias respecto del calendario de conferencias y reuniones en las esferas | UN | المشاورات مع لجنة المؤتمرات فيما يتعلق بجدول المؤتمرات والاجتماعات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي |
En su 397ª sesión, el Comité convino en reunirse, según fuera necesario, para examinar las cuestiones relacionadas con el calendario de conferencias y su ejecución y, en particular, las modificaciones del calendario aprobado que se propusieran entre períodos de sesiones. | UN | جيم - تنظيم اﻷعمال ١٤٢ - وافقت اللجنة في جلستها ٣٩٧، على أن تجتمع حسب الاقتضاء لتتناول المسائل المتصلة بجدول المؤتمرات وبتنفيذه، ولا سيما للنظر في حالات الخروج فيما بين الدورات عن الجدول المعتمد. |
Al planificar su capacidad, el Departamento se rige en gran medida por el calendario de conferencias y, por lo tanto, debe hacer frente a altibajos en el volumen de trabajo durante todo el año. | UN | وقالت إن الإدارة في تخطيط قدرتها، محكومة عموما بجدول المؤتمرات وإن عليها، إذن، أن تبذل قُصارى جهدها للتعامل مع حالات ذروة العمل وهبوط حجمه إلى أدنى مستوى له على مدى العام. |
122. En su sesión de organización el Comité convino en reunirse, según fuera necesario, para examinar las cuestiones relacionadas con el calendario de conferencias y su ejecución y, en particular, las modificaciones del calendario aprobado propuestas entre períodos de sesiones. | UN | ٢٢١ - وفي الجلسة ذاتها، وافقت اللجنة على أن تجتمع، حسب الاقتضاء، لتناول المسائل المتصلة بجدول المؤتمرات وتنفيذه، ولا سيما النظر في حالات الخروج فيما بين الدورات على الجدول المعتمد. |
4. En su 343ª sesión, el Comité convino en reunirse, según fuera necesario, para examinar las cuestiones relacionadas con el calendario de conferencias y su ejecución y, en particular, las modificaciones del calendario aprobado propuestas entre períodos de sesiones. | UN | ٤ - وافقت اللجنة، في جلستها ٣٤٣، على أن تجتمع، حسب الاقتضاء، لتناول المسائل المتصلة بجدول المؤتمرات وتنفيذه، ولا سيما النظر في حالات الخروج فيما بين الدورات على الجدول المعتمد. |
155. En su 343ª sesión, el Comité convino en reunirse, según fuera necesario, para examinar las cuestiones relacionadas con el calendario de conferencias y su ejecución y, en particular, las modificaciones del calendario aprobado propuestas entre períodos de sesiones. | UN | ١٥٥ - وافقت اللجنة، في جلستها ٣٤٣، على أن تجتمع، حسب الاقتضاء، لتناول المسائل المتصلة بجدول المؤتمرات وتنفيذه، ولا سيما النظر في حالات الخروج فيما بين الدورات عن الجدول المعتمد. |
105. En su 363ª sesión, celebrada el 8 de abril de 1994, el Comité convino en reunirse, según fuera necesario, para examinar las cuestiones relacionadas con el calendario de conferencias y su ejecución y, en particular, las modificaciones del calendario aprobado propuestas entre períodos de sesiones. | UN | جيم - تنظيم اﻷعمال ١٠٥ - وافقت اللجنة، في جلستها ٣٦٣، المعقودة في ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٤، على أن تجتمع، حسب الاقتضاء، لتناول المسائل المتصلة بجدول المؤتمرات وتنفيذه، ولا سيما النظر في حالات الخروج فيما بين الدورات عن الجدول المعتمد. |
En su 405ª sesión, el Comité convino en reunirse, según fuera necesario, para examinar las cuestiones relacionadas con el calendario de conferencias y su ejecución y, en particular, las modificaciones del calendario aprobado que se propusieran entre períodos de sesiones. | UN | ١٣٤ - في الجلسة ٥٠٤، اتفقت اللجنة على الانعقاد على النحو المطلوب لتناول المسائل المتصلة بجدول المؤتمرات وتنفيذه، ولا سيما النظر في حالات الخروج فيما بين الدورات على الجدول المعتمد. |
En su 416ª sesión, el Comité decidió reunirse, según fuera necesario, para examinar asuntos relacionados con el calendario de conferencias y su ejecución, en particular las modificaciones del calendario aprobado para las reuniones entre períodos de sesiones. | UN | جيم - تنظيم اﻷعمال ١٨٦ - في الجلسة ٤١٦، وافقت اللجنة على أن تجتمع، حسب الاقتضاء، لتناول المسائل المتصلة بجدول المؤتمرات وتنفيذه، ولا سيما النظر في حالات الخروج فيما بين الدورات على الجدول المعتمد. |
i) Prestación de servicios sustantivos para reuniones. Prestar servicios para los períodos de sesiones de organización y sustantivos del Comité de Conferencias en 1998 y 1999 y asistencia a la Quinta Comisión de la Asamblea General con ocasión de su examen del tema del programa relativo al plan de conferencias; | UN | ' ١` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات - تقديم الخدمات إلى الدورات التنظيمية والفنية للجنة شؤون المؤتمرات في عامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ وتقديم المساعدة إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة لدى نظرها بند جدول اﻷعمال المتعلق بجدول المؤتمرات. |
En cuanto a la gestión de conferencias, una mayor previsibilidad y un cumplimiento más estricto del calendario de conferencias y reuniones han permitido una planificación más racional y una prestación de servicios más económica. | UN | وبشأن تنظيم المؤتمرات، يلاحظ تزايد إمكانية التنبؤ والإمعان في الالتزام بجدول المؤتمرات والاجتماعات قد أديا إلى تخطيط أكثر ترشيدا وإلى توفير الخدمات على نحو أكبر فعالية من حيث التكلفة. |
H. Consultas con el Comité de Conferencias respecto del calendario de conferencias y reuniones en las esferas económica y social | UN | حاء - المشاورات مع لجنة المؤتمرات فيما يتعلق بجدول المؤتمرات والاجتماعات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي |
84. En lo que respecta al calendario de conferencias propuesto para 1993, la delegación del Irán no tiene ninguna objeción en su conjunto, salvo que cabría prestar más atención a las comisiones regionales y a los organismos especializados. | UN | ٤٨ - واسترسل قائلا انه فيما يتعلق بجدول المؤتمرات المقترح لعام ١٩٩٣، فانه ليس لدى الوفد الايراني أي اعتراض عليه اجمالا، سوى أنه يتعين إيلاء المزيد من الاهتمام للجان الاقليمية والوكالات المتخصصة. |