ويكيبيديا

    "بجديد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • es nuevo
        
    • es nueva
        
    • es nada nuevo
        
    • es algo nuevo
        
    Esto no es nuevo en un supercoche, pero este sistema es controlado por veintiún ordenadores... Open Subtitles وهذا ليس بجديد على السيارات الرياضية ولكن هذا النظام يتحكم به 21 حاسوباً
    Tampoco es nuevo hacer hincapié en las limitaciones estructurales del papel económico y social de la mujer, y su marco social e institucional. UN وليس بجديد أيضا إبراز القيود الهيكلية المفروضة على الدور الاقتصادي والاجتماعي للمرأة؛ وإطارهن الاجتماعي والمؤسسي.
    El concepto de desarrollo participativo no es nuevo en la región, como tampoco es nueva la práctica del diálogo social y la participación popular a nivel local. UN وليس مفهوم التنمية التشاركية بجديد على المنطقة، ولا ممارسة الحوار الاجتماعي والمشاركة العامة على الصعيد المحلي.
    No debemos olvidar que, por muy ambiciosa que parezca la propuesta, no es nueva. UN وينبغي ألا يغيب عن بالنا أن هذا الاقتراح وإن بدا طموحاً، فهو ليس بجديد.
    En definitiva, no es nada nuevo. UN وباختصار، فإن الأمر ليس بجديد.
    Recordó que el uso de estadísticas en el campo de los derechos humanos no es algo nuevo y que aparece en los principales tratados internacionales de derechos humanos. UN وأشار إلى أن استخدام الإحصائيات في ميدان حقوق الإنسان ليس بجديد وأنه مبيّن في المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان.
    Eso es incomodidad armada, y eso no es nuevo. TED هذا هو عدم الراحة المسلحة وهذا ليس بجديد
    Aducen que es un invento, ¿Por qué si no es nuevo? Open Subtitles كيف يقولون أن هذا ابداع يا مصعب بينما هو ليس بجديد ؟
    Como explicó Noam Chomsky ayer durante el diálogo interactivo oficioso, el consenso subyacente a la responsabilidad de proteger no es nuevo. UN وكما أوضح ناعوم تشومسكي أثناء الحوار التفاعلي غير الرسمي أمس، فإن التوافق في الآراء الذي يستند إليه مفهوم الحماية ليس بجديد.
    Lo que acabo de hacer no es nuevo para mi. Open Subtitles ما اقترفته الآن ليس بجديد عليّ
    Eso no es nuevo. Enfrentamos idiotas como esos más veces de las que quiero recordar. Open Subtitles هذا ليس بجديد لقد واجهنا الكثير منهم
    En el ámbito de los ecosistemas, estamos siguiendo un nuevo principio de organización en lo que hace a los resultados y a nuestra estrategia de mediano plazo - un principio que no es nuevo para el programa de trabajo del PNUMA, pero que constituye un concepto clave para la integración. UN نحن نتبع في مجال النظم الإيكولوجية مبدأ تنظيمياً جديداً من حيث النتائج واستراتيجيتنا متوسطة الأجل - وهو مبدأ ليس بجديد على برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة ولكنه يشكل مفهوماً تكاملياً رئيسياً.
    Eso no es nuevo. Open Subtitles حسناً, هذا ليس بجديد.
    La labor destinada a hacer frente a situaciones de penuria, privación, dificultad y desigualdad, que dan lugar a la guerra, no es nueva para las Naciones Unidas. UN وليس العمل لمعالجة حالات المشقة والحرمان والصعوبات وعدم المساواة، التي تولّد الحرب بجديد على الأمم المتحدة.
    Esta clase de pensamientos no es nueva. TED هذا النوع من التفكير ليس بجديد.
    Ninguna de esas afirmaciones es nueva. ¿Quiere decir eso que el mundo no debe esperar un cambio apreciable en el comportamiento del Irán tras la victoria de Ruhaní? News-Commentary لم تأت هذه التصريحات بجديد. فهل يعني هذا أن العالم لا ينبغي له أن يتوقع تغييراً حقيقياً في سلوك إيران الرسمي بعد فوز روحاني؟
    Es cierto que esta tendencia no es nueva, pero ha empeorado en los conflictos contemporáneos, sobre todo en los que están relacionados con cuestiones de identidad. UN ومن المسلﱠم به أن هذا الاتجاه ليس بجديد. بيد أن هذا الاتجاه قد ازداد سوءا في الصراعات المعاصرة، وبخاصة في الصراعات التي تشمل مسائل الهوية.
    La cooperación para el desarrollo no es nueva para mi país. UN والتعاون الإنمائي ليس بجديد على بلدي.
    Pero eso no es nada nuevo. Siempre has cuidado de ella. Open Subtitles ولكن هذا ليس بجديد أنتَ دائماً تهتمين بداون
    Eso no es nada nuevo Todo el mundo dice que si yo todavía no voy contigo, después de oír eso. Open Subtitles اذا سيدتي، هل تقبلين؟ ذلك ليس بجديد كلّ شخص يقول ذلك
    Almacenar datos en el ADN no es algo nuevo. TED إن تخزين البيانات على الحمض النووي ليس بجديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد