ويكيبيديا

    "بجمهورية أوزبكستان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la República de Uzbekistán
        
    El Ministerio del Interior de la República de Uzbekistán participa en la lucha contra el terrorismo de conformidad con esta Ley, en la que se definen las siguientes atribuciones suyas: UN وتتولى وزارة الداخلية بجمهورية أوزبكستان مهمة مكافحة الإرهاب عملا بأحكام هذا القانون، الذي ينص على الصلاحيات التالية:
    El Servicio de Seguridad Nacional de la República de Uzbekistán: UN يقوم جهاز الأمن الوطني بجمهورية أوزبكستان بما يلي:
    El Ministerio del Interior de la República de Uzbekistán: UN تقوم وزارة الداخلية بجمهورية أوزبكستان بما يلي:
    El Comité Estatal para la Protección de las Fronteras Estatales de la República de Uzbekistán: UN تقوم الهيئة العامة لحماية حدود الدولة بجمهورية أوزبكستان بما يلي:
    El Comité de Aduanas Estatales de la República de Uzbekistán: UN تقوم لجنة الجمارك العامة بجمهورية أوزبكستان بما يلي:
    El Ministerio de Defensa de la República de Uzbekistán: UN تقوم وزارة الدفاع بجمهورية أوزبكستان بما يلي:
    El Ministerio de Situaciones de Emergencia de la República de Uzbekistán: UN تقوم وزارة حالات الطوارئ بجمهورية أوزبكستان بما يلي:
    Saidov, Director del Centro Nacional de Derechos Humanos de la República de Uzbekistán UN سيدوف، مدير المركز الوطني لحقوق الإنسان بجمهورية أوزبكستان
    A. Galiakbarov, Director Adjunto del Centro Nacional de Derechos Humanos de la República de Uzbekistán UN غالياكباروف، نائب مدير المركز الوطني لحقوق الإنسان بجمهورية أوزبكستان
    Declaración formulada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Uzbekistán el 23 de octubre de 1996 UN بيان صادر في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبـر ١٩٩٦ عـن وزارة الخارجية بجمهورية أوزبكستان
    " Artículo 9. Atribuciones del Servicio de Seguridad Nacional de la República de Uzbekistán en la lucha contra el terrorismo UN " المادة 9 - صلاحيات مكافحة الإرهاب المسندة إلى دائرة الأمن القومي بجمهورية أوزبكستان.
    El Servicio Nacional de Seguridad de la República de Uzbekistán está encargado de coordinar las actividades de los órganos estatales que participan en la lucha contra el terrorismo y de facilitar su cooperación para prevenir, detectar y reprimir las actividades terroristas y reducir al mínimo sus consecuencias. UN أما تنسيق جهود الأجهزة الحكومية العاملة في مجال مكافحة الإرهاب وكفالة التعاون فيما بينها في منع وكشف ووقف الأنشطة الإرهابية والحد من آثارها، فتتولاهما هيئة الأمن القومي بجمهورية أوزبكستان.
    Artículo 9. Atribuciones del Servicio de Seguridad Nacional de la República de Uzbekistán en la lucha contra el terrorismo UN المادة 9 - سلطات مكافحة الإرهاب المنوطة بجهاز الأمن الوطني بجمهورية أوزبكستان
    Artículo 11. Atribuciones del Comité Estatal para la Protección de las Fronteras Estatales de la República de Uzbekistán UN المادة 11 - سلطات مكافحة الإرهاب المنوطة بالهيئة العامة لحماية حدود الدولة بجمهورية أوزبكستان
    Artículo 12. Atribuciones del Comité de Aduanas Estatales de la República de Uzbekistán en la lucha contra el terrorismo UN المادة 12 - سلطات مكافحة الإرهاب المنوطة بلجنة الجمارك العامة بجمهورية أوزبكستان
    Artículo 13. Atribuciones del Ministerio de Defensa de la República de Uzbekistán en la lucha contra el terrorismo UN المادة 13 - سلطات مكافحة الإرهاب المنوطة بوزارة الدفاع بجمهورية أوزبكستان
    Artículo 14. Atribuciones del Ministerio de Situaciones de Emergencia de la República de Uzbekistán en la lucha contra el terrorismo UN المادة 14 - سلطات مكافحة الإرهاب المنوطة بوزارة حالات الطوارئ بجمهورية أوزبكستان
    Datos del Ministerio de Salud de la República de Uzbekistán. UN بيانات وزارة الصحة بجمهورية أوزبكستان.
    En la República de Uzbekistán se encuentran empleadas unos 4.000.000 de mujeres y su participación en la economía es inferior a la de los hombres en un 15,8%. UN كما بلغت حصة العاملات في شتى قطاعات الاقتصاد بجمهورية أوزبكستان ما يقرب من 4 ملايين، بينما كان مستوى النشاط يقل بنسبة 8‚15 في المائة عن مثيله بالنسبة للرجل.
    Después de la visita del Relator Especial sobre la tortura y otros tratos y penas crueles, inhumanos o degradantes, todos los poderes estatales de la República de Uzbekistán -- legislativo, ejecutivo y judicial -- condenaron la tortura. UN وعقب زيارة المقرر الخاص أدين التعذيب من قبل جميع أفرع السلطات الحكومية بجمهورية أوزبكستان. ولم تتم هذه الإدانة على مستوى السلطات التشريعية فحسب، بل وعلى مستوى السلطات التنفيذية والقضائية أيضا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد