La Oficina mantuvo una reserva regional de productos para emergencias, situada en Kampala y en Ngara, en la República Unida de Tanzanía. | UN | وقد احتفظت المفوضية بمخزون إقليمي للطوارئ، يقع في كامبالا بأوغندا، ونغارا بجمهورية تنزانيا المتحدة. |
A comienzos del decenio de 1990, había 40 donantes y más de 2.000 proyectos en la República Unida de Tanzanía. | UN | وهناك 40 مانحا وأكثر من 000 2 مشروع بجمهورية تنزانيا المتحدة في أوائل التسعينات. |
Entre los jóvenes de las regiones septentrionales de la República Unida de Tanzanía se observan también los primeros signos indicadores de un retroceso del VIH. | UN | وبدأت أيضاً أول علامات على التحول في فيروس نقص المناعة البشرية تظهر في صفوف الشباب في المناطق الشمالية بجمهورية تنزانيا المتحدة. |
La mesa redonda fue moderada por el Sr. John Hendra, Coordinador Residente de las Naciones Unidas en la República Unida de Tanzanía. | UN | وأدار الحلقة جون هندرا منسق الأمم المتحدة المقيم بجمهورية تنزانيا المتحدة. |
No obstante, entiende que el Comité desea aprobar las propuestas formuladas por la Relatora Especial con respecto a la República Unida de Tanzanía. | UN | ومع ذلك، اعتبر أن اللجنة تود اعتماد الاقتراحات التي قدمتها المقررة الخاصة فيما يتعلق بجمهورية تنزانيا المتحدة. |
El Consejo de Seguridad ha decidido establecer la sede del Tribunal en Arusha, en la República Unida de Tanzanía, y está a punto de concluir un acuerdo de sede con las autoridades de ese país. | UN | فقد قرر مجلس اﻷمن أن يكون مقر المحكمة في أروشا بجمهورية تنزانيا المتحدة وأوشك التوقيع على اتفاقية البلد المضيف مع حكومة ذلك البلد. |
Ahora se concentra la atención en un proyecto muy promisorio para erradicar la mosca tsetsé de Zanzíbar, en la República Unida de Tanzanía, lo que permitirá así criar mejor al ganado en la isla. | UN | وتنصب الجهود حاليا على مشروع بشر بالخير العميم للقضاء على ذبابة التسي تسي في زنجبار بجمهورية تنزانيا المتحدة مما يسمح بتربية الماشية على نحو أفضل في الجزيرة. |
CARE-Reino Unido tiene un acuerdo contractual con el FIDA para realizar un programa de ordenamiento del medio ambiente en los campamentos de refugiados rwandeses en la República Unida de Tanzanía. | UN | وثمة ترتيب تعاقدي يربط كير المملكة المتحدة مع الصندوق الدولي للتنمية الزراعية فيما يتعلق ببرنامج لﻹدارة البيئية في مخيمات اللاجئين الروانديين بجمهورية تنزانيا المتحدة. |
Equipos de intervención de crisis en el campamento de Ngara de la República Unida de Tanzanía | UN | ١- أفرقة التدخل في اﻷزمات في مخيم نغارا بجمهورية تنزانيا المتحدة |
El 5 de diciembre de 1980, cuatro funcionarios del PNUD fallecieron en un accidente aéreo ocurrido en la República Unida de Tanzanía. | UN | في 5 كانون الأول/ديسمبر 1980، توفي أربعة من موظفي البرنامج الإنمائي في حادث تحطم طائرة بجمهورية تنزانيا المتحدة. |
El 5 de diciembre de 1980, cuatro funcionarios del PNUD fallecieron en un accidente aéreo ocurrido en la República Unida de Tanzanía. | UN | في 5 كانون الأول/ديسمبر 1980، توفي أربعة من موظفي البرنامج الإنمائي في حادث تحطم طائرة بجمهورية تنزانيا المتحدة. |
Además, es miembro del Consejo Presidencial de Inversores Extranjeros de Sudáfrica y de la Mesa Redonda Presidencial de Inversores de la República Unida de Tanzanía. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فهو عضو بالمجلس الرئاسي للمستثمرين الدوليين لجنوب أفريقيا والمائدة المستديرة الرئاسية للمستثمرين بجمهورية تنزانيا المتحدة. |
El Grupo de Expertos documentó un caso similar al arriba indicado durante su visita al aeropuerto de Mwanza, en la República Unida de Tanzanía. | UN | 141- وقد وثّق فريق الخبراء حالة مماثلة لتلك المشار إليها أعلاه أثناء زيارته إلى مطار موانزا، بجمهورية تنزانيا المتحدة. |
El 5 de diciembre de 1980, cuatro funcionarios del PNUD fallecieron en un accidente aéreo ocurrido en la República Unida de Tanzanía. | UN | في 5 كانون الأول/ديسمبر 1980، توفي أربعة من موظفي البرنامج الإنمائي في حادث تحطم طائرة بجمهورية تنزانيا المتحدة. |
El 5 de diciembre de 1980, cuatro funcionarios del PNUD fallecieron en un accidente aéreo ocurrido en la República Unida de Tanzanía. | UN | في 5 كانون الأول/ديسمبر 1980، توفي أربعة من موظفي البرنامج الإنمائي في حادث تحطم طائرة بجمهورية تنزانيا المتحدة. |
Además de los cinco países más afectados, Malasia, Myanmar, Seychelles, Somalia y la República Unida de Tanzanía también sufrieron los estragos en mayor o menor medida. | UN | وبالإضافة إلى البلدان الخمسة الأكثر تضررا، لحق بجمهورية تنزانيا المتحدة وسيشيل والصومال وماليزيا وميانمار دمار متفاوت الدرجات. |
El 5 de diciembre de 1980, cuatro funcionarios del PNUD fallecieron en un accidente aéreo ocurrido en la República Unida de Tanzanía. | UN | في 5 كانون الأول/ديسمبر 1980، توفي أربعة من موظفي البرنامج الإنمائي في حادث تحطم طائرة بجمهورية تنزانيا المتحدة. |
3. Con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 15 del anexo de la resolución 5/1, para el examen de la República Unida de Tanzanía se publicaron los siguientes documentos: | UN | 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية من أجل الاستعراض المتعلق بجمهورية تنزانيا المتحدة: |
a) Aprobación del documento revisado del programa común para la República Unida de Tanzanía | UN | (أ) الموافقة على وثيقة البرنامج القطري المشترك المنقحة الخاصة بجمهورية تنزانيا المتحدة |
El 5 de diciembre de 1980, cuatro funcionarios del PNUD fallecieron en un accidente aéreo ocurrido en la República Unida de Tanzanía. | UN | في 5 كانون الأول/ديسمبر 1980، توفي أربعة من موظفي البرنامج الإنمائي في حادث تحطم طائرة بجمهورية تنزانيا المتحدة. |
La OIT ha prestado asistencia técnica a diversas agrupaciones de pequeñas empresas en la República Unidad de Tanzanía y la India, respecto de proyectos exitosos de apoyo a la seguridad en el empleo y el aumento de la productividad de la mano de obra. | UN | وقد وفرت منظمة العمل الدولية مساعدة تقنية لتجمعات المؤسسات الصغيرة بجمهورية تنزانيا المتحدة والهند، وذلك فيما يتصل بالمشاريع التي نجحت في دعم اﻷمن المتصل بالعمالة أو حسنت من إنتاجية هذه العمالة. |