ويكيبيديا

    "بجميع تقارير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todos los informes
        
    Tomando nota de todos los informes presentados por el Secretario General al Comité de Información en su 15º período de sesiones, UN وإذ تحيط علما بجميع تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى الدورة الخامسة عشرة للجنة اﻹعلام،
    Tomando nota de todos los informes que el Secretario General ha presentado al Comité de Información en su 15º período de sesiones, UN وإذ تحيط علما بجميع تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الخامسة عشرة،
    Tomando nota de todos los informes que el Secretario General ha presentado al Comité de Información en su 15º período de sesiones, UN وإذ تحيط علما بجميع تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الخامسة عشرة،
    Tomando nota de todos los informes que el Secretario General ha presentado al Comité de Información, UN وإذ تحيط علما بجميع تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى لجنة اﻹعلام،
    Tomando nota de todos los informes que el Secretario General ha presentado al Comité de Información, UN وإذ تحيط علما بجميع تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى لجنة اﻹعلام،
    Tomando nota de todos los informes que el Secretario General ha presentado al Comité de Información, UN وإذ تحيط علما بجميع تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى لجنة اﻹعلام،
    Tomando nota de todos los informes que el Secretario General ha presentado al Comité de Información en su 16º período de sesiones, UN وإذ تحيط علما بجميع تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى لجنة اﻹعلام في دورتها السادسة عشرة،
    Tomando nota de todos los informes que el Secretario General ha presentado al Comité de Información, UN وإذ تحيط علما بجميع تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى لجنة اﻹعلام،
    Tomando nota de todos los informes que el Secretario General presentó al Comité en su 18º período de sesiones, UN وإذ تحيط علما بجميع تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الثامنة عشرة،
    Tomando nota de todos los informes que el Secretario General ha presentado al Comité de Información en su decimoséptimo período de sesiones, UN وإذ تحيط علما بجميع تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى لجنة اﻹعلام في دورتها السابعة عشرة،
    Tomando nota de todos los informes que el Secretario General presentó al Comité en su 18º período de sesiones, UN وإذ تحيط علما بجميع تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى اللجنة في دورتها الثامنة عشرة،
    También se han tomado medidas para solicitar a los organismos de ejecución todos los informes pendientes y para efectuar el cierre oportuno de los proyectos. UN واتخذت أيضا تدابير لمطالبة الوكالات التنفيذية بجميع تقارير المشاريع المعلقة وإنهاء المشاريع بالفعل في الوقت المناسب.
    Teniendo presentes todos los informes anteriores de las Naciones Unidas sobre la cuestión de la impunidad, UN وإذ تحيط علماً بجميع تقارير الأمم المتحدة السابقة بشأن مسألة الإفلات من العقاب،
    Teniendo presentes todos los informes anteriores de las Naciones Unidas sobre la cuestión de la impunidad, UN وإذ تحيط علماً بجميع تقارير الأمم المتحدة السابقة بشأن مسألة الإفلات من العقاب،
    Teniendo presentes todos los informes anteriores de las Naciones Unidas sobre la cuestión de la impunidad, UN وإذ تحيط علماً بجميع تقارير الأمم المتحدة السابقة بشأن مسألة الإفلات من العقاب،
    Teniendo presentes todos los informes anteriores de las Naciones Unidas sobre la cuestión de la impunidad, UN وإذ تحيط علماً بجميع تقارير الأمم المتحدة السابقة بشأن مسألة الإفلات من العقاب،
    También se han tomado medidas para solicitar a los organismos de ejecución todos los informes pendientes y para efectuar el cierre oportuno de los proyectos. UN واتخذت أيضا تدابير لمطالبة الوكالات المنفذة بجميع تقارير المشاريع التي لم تقدم بعد وإنهاء المشاريع بالفعل في الوقت المحدد.
    de sesiones Se convino en que todos los comités deberían adoptar listas de cuestiones referentes a todos los informes de los Estados partes. UN 7 - اتُفق على أنه ينبغي لجميع اللجان اعتماد قائمة بالمسائل فيما يتعلق بجميع تقارير الدول الأعضاء.
    6. Pide asimismo al Secretario General que facilite a la Comisión de Derechos Humanos todos los informes de las Naciones Unidas que se publiquen entre los períodos de sesiones de la Comisión y que traten de las condiciones de vida de la población del territorio palestino y demás territorios árabes que se encuentran bajo ocupación israelí; UN ٦ ـ ترجو كذلك من اﻷمين العام أن يوافي لجنة حقوق اﻹنسان بجميع تقارير اﻷمم المتحدة التي تصدر فيما بين دورات اللجنة وتتناول اﻷحوال التي يعيش فيها مواطنو اﻷراضي الفلسطينية واﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى تحت الاحتلال الاسرائيلي؛
    La información relacionada con todos los informes de auditoría publicados en 1995 y hasta junio de 1996 ha sido incorporada en esa base de datos y se está verificando y completando. UN وتم إدخال المعلومات المتصلة بجميع تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عام ١٩٩٥ وتلك الصادرة خلال حزيران/يونيه ١٩٩٦ وجار متابعتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد