ويكيبيديا

    "بجميع مسائل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todos los asuntos
        
    • a todos los
        
    • todos los aspectos de
        
    • todas las cuestiones relativas a
        
    • todas las cuestiones relacionadas con
        
    • todas las cuestiones de
        
    " Los funcionarios deberán observar la mayor discreción con respecto a todos los asuntos oficiales. UN " يتوخى الموظفون أقصى قدر من الحصافة فيما يتعلق بجميع مسائل العمل الرسمي.
    Los funcionarios deberán observar plena discreción con respecto a todos los asuntos oficiales. UN يمـارس الموظفـون أقصى قـدر مـن الحصافـة فيما يتعلـق بجميع مسائل العمل الرسمي.
    Los funcionarios deberán observar plena discreción con respecto a todos los asuntos oficiales. UN يمـارس الموظفـون أقصـى قـدر مـن الحصافة فيما يتعلق بجميع مسائل العمل الرسمي.
    Los funcionarios y los expertos en misión observarán máxima discreción en relación con todos los aspectos de sus funciones oficiales. UN يمارس المسؤولون والخبراء في مهمة أقصى قدر من الحصافة فيما يتعلق بجميع مسائل العمل الرسمي.
    Deberán observar la mayor discreción con respecto a todos los asuntos oficiales. UN وعليهم أن يمارسوا أقصى قدر من الحصافة في ما يتعلق بجميع مسائل العمل الرسمي.
    Cláusula 1.5: Los funcionarios deberán observar la mayor discreción con respecto a todos los asuntos oficiales. UN البند ١/٥: يتوخــى الموظفــون أقصى قدر مــن الحصافة فيما يتعلق بجميع مسائل العمل الرسمي.
    " Los funcionarios y peritos que forman parte de misiones deberán observar la mayor discreción con respecto a todos los asuntos oficiales. UN " يمارس المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة أقصى قدر من الحصافة فيما يتعلق بجميع مسائل العمل الرسمي.
    Los funcionarios deberán observar la mayor discreción con respecto a todos los asuntos oficiales. UN البند ١-٥ يتوخــى الموظفــون أقصى قدر مــن الحصافة فيما يتعلق بجميع مسائل العمل الرسمي.
    i) Los funcionarios deberán observar la mayor discreción con respecto a todos los asuntos oficiales. UN (ط) يمارس الموظفون أقصى قدر من الحكمة فيما يتعلق بجميع مسائل العمل الرسمي.
    :: 30 visitas a los Estados Miembros para crear conciencia sobre todos los asuntos de policía en los contextos de mantenimiento de la paz y aumentar las aportaciones de fuerzas de policía a las operaciones de mantenimiento de la paz UN :: إجراء 30 زيارة إلى الدول الأعضاء من أجل زيادة الوعي بجميع مسائل الشرطة في بيئات حفظ السلام، وزيادة المساهمات من ضباط الشرطة في عمليات حفظ السلام
    30 visitas a los Estados Miembros para crear conciencia sobre todos los asuntos de policía en los contextos de mantenimiento de la paz y aumentar las aportaciones de fuerzas de policía a las operaciones de mantenimiento de la paz UN إجراء 30 زيارة إلى الدول الأعضاء من أجل زيادة الوعي بجميع مسائل الشرطة في بيئات حفظ السلام، وزيادة مساهمات ضباط الشرطة في عمليات حفظ السلام
    :: Presentaciones a 4 Estados Miembros para aumentar la conciencia estratégica sobre todos los asuntos de policía en contextos de mantenimiento de la paz y para alentar los aportes de funcionarios de policía a las operaciones de mantenimiento de la paz UN :: تقديم بيانات إلى 4 دول أعضاء من أجل زيادة الوعي الاستراتيجي بجميع مسائل الشرطة في عمليات حفظ السلام، والتشجيع على زيادة مساهمات ضباط الشرطة في عمليات حفظ السلام
    Los funcionarios y los expertos en misión observarán máxima discreción en relación con todos los aspectos de sus funciones oficiales. UN يمارس المسؤولون والخبراء القائمون بمهمة أقصى قدر من التكتم فيما يتعلق بجميع مسائل العمل الرسمي.
    Orientación estratégica para los directivos superiores en relación con todas las cuestiones relativas a la conducta y disciplina UN توفير التوجيه الاستراتيجي لكبار المديرين فيما يتعلق بجميع مسائل السلوك والانضباط
    En la actualidad, proporciona a la CNUDMI conocimientos especializados sobre todas las cuestiones relacionadas con el comercio electrónico. UN وحاليا، تستفيد الأونسيترال من خبرة الغرفة التجارية الدولية في ما يتعلق بجميع مسائل التجارة الإلكترونية.
    Encomió la actuación de la India respecto de todas las cuestiones de derechos humanos en las Naciones Unidas. UN وأشادت بعمل الهند فيما يتعلق بجميع مسائل حقوق الإنسان في إطار الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد