ويكيبيديا

    "بجميع مشاريع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todos los proyectos
        
    • todos los proyecto
        
    Pregunta además a la Secretaría si sería posible obtener la lista de todos los proyectos de resolución, junto con su signatura, lo que facilitaría la tarea de las delegaciones. UN وسألت أيضاً الأمانة العامة عما إذا كان يمكن الحصول على قائمة بجميع مشاريع القرارات المشفوعة من جانبها، الأمر الذي من شأنه أن ييسر مهمة الوفود.
    Ese documento, en el que figura la lista de todos los proyectos de resolución que mañana someteremos a votación, se distribuirá a las delegaciones mañana. UN وتلك الورقة، التي تضم قائمة بجميع مشاريع القرارات التي سنصوت عليها غدا، ستوزع على الوفود يوم غد.
    El plazo se aplica a todos los proyectos de resolución que aún no se han presentado. UN فهل هذا الموعد النهائي الجديد، أي الساعة ٤ عصرا، يحظى بموافقة جميع الوفود؟ وهذا الموعد النهائي يتعلق بجميع مشاريع القرارات التي لم تقدم حتى اﻵن.
    La OCE tiene que ser consultada en lo que respecta a todos los proyectos de documento o de legislación cuando las medidas o la legislación previstas tengan consecuencias para la competencia económica. UN وتلزم استشارة المكتب فيما يتعلق بجميع مشاريع العروض أو مشاريع القوانين التي تتأثر فيها المنافسة الاقتصادية بالتدابير أو القوانين المقرر وضعها فيها.
    El Presidente dice que la Secretaría comunicará a las delegaciones, desde mañana por la mañana, una lista de todos los proyectos de resolución. UN 26 - مضخم الرئيس قال إن الأمانة العامة ستبلغ الوفود اعتباراً من صباح اليوم التالي بقائمة بجميع مشاريع القرارات.
    48. El Presidente invita a formular declaraciones sobre todos los proyectos de resolución aprobados. UN 48 - الرئيس: دعا إلى الإدلاء ببيانات عامة تتعلق بجميع مشاريع القرارات التي اعتمدت.
    La Junta obtuvo una lista de todos los proyectos de participación en los gastos con cierre financiero que arrojaban superávit. UN 85 - حصل المجلس على قائمة بجميع مشاريع تقاسم التكاليف المقفلة ماليا التي لديها فوائض.
    Como saben los miembros, después de adoptar las medidas pertinentes en relación con todos los proyectos de resolución y decisión, debemos examinar el tema 118 del programa, relativo a la revitalización de la labor de la Asamblea General. UN كما يعلم الأعضاء، بعد اعتماد المشاريع ذات الصلة بجميع مشاريع القرارات والمقررات، علينا استعراض البند 118 من جدول الأعمال، بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة.
    50. El Sr. LEE (Secretario de la Comisión) dice que preferiría dar lectura al mismo tiempo a la información pertinente sobre todos los proyectos de resolución. UN ٥٠ - السيد لي )أمين اللجنة(: قال إنه يفضل أن يقرأ المعلومات ذات الصلة بجميع مشاريع القرارات في وقت واحد.
    b) Mantener2 una base de datos de todos los proyectos del MDL que hayan sido registrados4. UN (ب) إقامة(2) قاعدة بيانات بجميع مشاريع آلية التنمية النظيفة المسجلة(4).
    Durante el período de sesiones, la Junta puede consultar todos los originales de los documentos y de la correspondencia relativa a todos los proyectos del año en curso y del año precedente, así como los análisis preparados por la secretaría desde el primer año de financiación de un proyecto. UN وبإمكان المجلس أن يطلع خلال دورته على جميع النسخ الأصلية للوثائق والرسائل المتعلقة بجميع مشاريع السنة الجارية والسنة التي قبلها؛ وبإمكانه أيضا أن يطلع على التحليلات التي أعدتها الأمانة منذ أول سنة لتمويل المشروع.
    En las sesiones 17ª a 23ª, celebradas los días 26 a 28 de octubre y 1° y 3 a 5 de noviembre, se tomaron medidas con respecto a todos los proyectos de resolución (véanse A/C.1/59/PV.17 a 23). UN واتخذت الإجراءات المتعلقة بجميع مشاريع القرارات في الجلسات من 17 إلى 23، المعقودة في الفترة من 26 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر، وفي 1 ومن 3 إلى 5 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/59/PV.17-23).
    Las decisiones sobre todos los proyectos de resolución se tomaron en las sesiones 17a a 23a, celebradas del 26 al 28 de octubre y el 1° y del 3 al 5 de noviembre (véase A/C.1/59/PV.17 a 23). UN واتخذت الإجراءات المتعلقة بجميع مشاريع القرارات في الجلسات من 17 إلى 23، المعقودة في الفترة من 26 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر وفي 1 ومن 3 إلى 5 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/59/PV.17-23).
    En las sesiones 18ª a 23ª, celebradas los días 24 a 26, 28 y 31 de octubre y 1° de noviembre (véanse los documentos A/C.1/60/PV.18 a 23) se adoptaron medidas respecto de todos los proyectos de resolución. UN واتخذت الإجراءات المتعلقة بجميع مشاريع القرارات في الجلسات من 18 إلى 23، المعقودة في الفترة من 24 إلى 26 وفي 28 و 31 تشرين الأول/أكتوبر و 1 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/60/PV.18-23).
    En las sesiones 18ª a 23ª, celebradas del 24 al 26 y del 28 al 31 de octubre y el 1° de noviembre (véase A/C.1/60/PV.18 a 23), se adoptaron medidas sobre todos los proyectos de resolución. UN واتخذت الإجراءات المتعلقة بجميع مشاريع القرارات في الجلسات من 18 إلى 23، المعقودة في الفترة من 24 إلى 26 وفي 28 و31 تشرين الأول/أكتوبر و 1 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/60/PV.18-23).
    En las sesiones 18ª a 23ª, celebradas del 24 al 26 y del 28 al 31 de octubre y el 1° de noviembre (véanse A/C.1/60/PV.18 a 23) se adoptaron medidas sobre todos los proyectos de resolución. UN واتخذت الإجراءات المتعلقة بجميع مشاريع القرارات في الجلسات من 18 إلــى 23، المعقودة في الفترة من 24 إلى 26 وفي 28 و31 تشرين الأول/أكتوبر و 1 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/60/PV.18-23).
    En las sesiones 18ª a 23ª, celebradas del 24 al 26 y del 28 al 31 de octubre y el 1° de noviembre (véanse A/C.1/60/PV.18 a 23) se adoptaron medidas sobre todos los proyectos de resolución. UN واتخذت الإجراءات المتعلقة بجميع مشاريع القرارات في الجلسات من 18 إلى 23، المعقودة في الفترة من 24 إلى 26 وفي 28 و 31 تشرين الأول/أكتوبر و 1 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/60/PV.18-23).
    La Secretaría dará, en la segunda parte del informe anual, noticia de todos los proyectos de resolución que haya examinado el Consejo en sus sesiones pero que no se hayan aprobado. UN 11 - وتضمن الأمانة العامة الجزء الثاني من التقرير السنوي بيانا بجميع مشاريع القرارات التي نظر فيها المجلس في جلساته لكنه لم يعتمدها.
    " 11. La Secretaría dará, en la segunda parte del informe anual, noticia de todos los proyectos de resolución que haya examinado el Consejo en sus sesiones pero que no se hayan aprobado. UN " 11 - وينبغي أن تضمن الأمانة العامة الجزء الثاني من التقرير السنوي بيانا بجميع مشاريع القرارات التي نظر فيها المجلس في جلساته لكنه لم يعتمدها.
    c) Continuando la promoción de la divulgación de información suficiente sobre todos los proyectos mineros financiados por las instituciones financieras internacionales; UN (ج) الاستمرار في تشجيع الإفصاح بصورة وافية عن المعلومات المتعلقة بجميع مشاريع التعدين التي تموّلها مؤسسات التمويل الدولية؛
    Grupo de los 77 (sobre los proyectos de resolución relativos a: la mancha de petróleo en las costas del Líbano; los productos básicos; el comercio internacional y el desarrollo; el cambio climático; el Programa 21; el Año Internacional del Saneamiento; el Año Internacional de la Diversidad Biológica; y el informe sobre todos los proyecto de resolución que tiene ante sí la Segunda Comisión) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية؛ والسلع الأساسية؛ والتجارة الدولية والتنمية؛ وتغير المناخ؛ وجدول أعمال القرن 21؛ والسنة الدولية للصرف الصحي؛ والسنة الدولية للتنوع البيولوجي؛ والتقرير المتعلق بجميع مشاريع قرارات اللجنة الثانية)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد