ويكيبيديا

    "بجوانب حقوق الإنسان لضحايا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los derechos humanos de las víctimas
        
    Informe de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص،
    Informe de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas UN تقرير المقرّرة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص،
    Informe de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, Sra. Sigma Huda UN تقرير السيدة سيغما هدى، المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    Informe de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار
    Informe de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, Sra. Sigma Huda UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، سيغما هدى
    Informe de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, Sra. Sigma Huda UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، سيغما هدى
    Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas de la trata de personas, especialmente mujeres y niños UN المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    Informe de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, Sigma Huda UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، سيغما هدى
    " Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas de la trata de personas, especialmente mujeres y niños UN " المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    3. Relator Especial sobre los derechos humanos de las víctimas de la trata de personas, especialmente mujeres y niños UN 3 - المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    El ACNUDH había designado recientemente un Relator Especial sobre los aspectos relacionados con los derechos humanos de las víctimas de la trata de personas, en particular las mujeres y los niños, cuya función era elaborar un plan de trabajo e integrar la cooperación interinstitucional. UN وقد قامت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مؤخراً بتعيين مقررة خاصة معنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، وتتمثل مهمتها في وضع خطة عمل وفي إدماج التعاون المشترك بين الوكالات.
    Celebrando además los informes del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de las víctimas de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, y del Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud, UN " وإذ ترحب كذلك بتقارير المقررة الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان والمعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال والفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة،
    La Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, llegó a la conclusión de que el matrimonio forzado era en sí mismo una forma de violencia contra la mujer que afianzaba la violencia por motivos de género. UN وخلصت المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال، إلى أن الزواج القسري يعتبر في حد ذاته شكلا من أشكال العنف ضد المرأة يساعد على ترسيخ العنف المستند إلى نوع الجنس.
    Además, los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos, incluido el Relator Especial sobre los derechos humanos de las víctimas de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, se habían interesado por su suerte. UN علاوة على ذلك، استرعت الأوضاع الصعبة التي تواجهها هذه الفئة من العمال اهتمام الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان، ومن بينها المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتِّجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال.
    Además, los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos, incluido el Relator Especial sobre los derechos humanos de las víctimas de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, se habían interesado por su suerte. UN علاوة على ذلك، استرعت الأوضاع الصعبة التي تواجهها هذه الفئة من العمال اهتمام الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان، ومن بينها المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتِّجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال.
    Omán expresó su aprecio a los expertos de los diferentes órganos de tratados de las Naciones Unidas por sus recomendaciones, así como a la Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas de la trata de personas, especialmente mujeres y niños. UN وأعربت عمان عن تقديرها لما تتميز به مختلف هيئات معاهدات الأمم المتحدة من دراية تنعكس في توصياتها، وعن تقديرها لخبرة المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال.
    29. Por invitación de Marruecos, la Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, visitará el país del 16 al 21 de junio de 2013. UN 29 - وبناء على دعوة من المغرب، ستزور المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص لا سيما النساء والأطفال البلد في الفترة من 16 إلى 21 حزيران/ يونيه 2013.
    gg) En relación con el tema 12, a la Sra. S. Huda, Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas de la trata de personas, especialmente mujeres y niños; UN (هه) فيما يتعلق بالبند 12: السيدة س. هدى، المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال؛
    gg) En relación con el tema 12, a la Sra. S. Huda, Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas de la trata de personas, especialmente mujeres y niños; UN (هه) فيما يتعلق بالبند 12: السيدة س. هدى، المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال؛
    b) Informe anual de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas de la trata de personas, especialmente mujeres y niños (decisión 2004/110). UN (ب) التقرير السنوي للمقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال (المقرر 2004/110)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد