ويكيبيديا

    "بحجر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tiro
        
    • por una piedra
        
    • con una piedra
        
    • con una roca
        
    • con un ladrillo
        
    • matar dos
        
    • la piedra
        
    • lanzó una piedra
        
    • una piedra lanzada
        
    • una piedra arrojada
        
    Porque creo que tengo una idea que puede matar dos pájaros de un tiro. Open Subtitles لأنني لدي فكرة من شأنها أن تسمح لنا بضرب عصفورين بحجر واحد.
    No obstante, debido a una grave escasez de recursos, nos vemos obligados a matar dos pájaros de un tiro. UN ولكننا بسبب النقص الحاد في الموارد، اضطررنا إلى محاولة صيد عصفورين بحجر واحد.
    Una mujer árabe-israelí resultó gravemente herida al ser alcanzada por una piedra en Naplusa. UN وجرحت امرأة من عرب اسرائيل بجروح خطرة عندما أصيبت بحجر في نابلس.
    Un soldado alcanzado por una piedra resultó con heridas leves mientras patrullaba en la ciudad de Gaza. UN وأصيب جندي وجرح جرحا طفيفا بحجر بينما كان في دورية في مدينة غزة.
    Se dijo que fue golpeada con una piedra, a raíz de lo cual sufrió graves heridas, en particular fractura de cráneo y desnucamiento. UN وقيل إنها ضُربت بحجر أصابها إصابات خطيرة فانكسرت جمجمتها وكسرت رقبتها.
    Y si de verdad fueran inteligentes, ¿por qué abrirían nueces con una roca? TED وإذا كانوا فعلاً أذكياء، لمَ يضربون المكسرات بحجر ليكسروها؟
    El acusado Lee Yong-goo secuestró y abusó sexualmente de la joven Choi Ji-young, causándole la muerte golpeándola con un ladrillo. Open Subtitles قضية لي يونغ غو الذي اختطف الطفلة تشوي جي يون وتحرش بها وكسر رأسها بحجر وقتلها بوحشية
    Sí, eso es lindo también pero consigo matar dos pájaros con una sola piedra. Open Subtitles نعم, هذا جيد أيضا ولكن علي حقا أن أضرب عصفورين بحجر واحد
    Para ser un hombre que no tiene interés en la piedra Kodek, hablas mucho. Open Subtitles بالنسبة لرجل ليس لديه اهتمام بحجر الترميز فأنك تتحدث عنه كثيراً جداً
    Esto muestra que en Chile matamos dos pájaros de un tiro. TED لذا يبدو أن شيلى ضربت عصفورين بحجر واحد.
    - Así matamos dos pájaros de un tiro. Open Subtitles هناك مهمة صغيرة اخرى اريد القيام بها, لنضرب عصفورين بحجر واحد
    Puedes matar dos pájaros de un tiro, ¿no es cierto? Open Subtitles تستطيع أن تقتل عصفوريين بحجر واحد، أليس كذلك؟
    Cerca del asentamiento de Kiryat Arba un colono resultó gravemente herido en la cabeza por una piedra lanzada contra su automóvil. UN وكانت حالة أحد المستوطنين خطيرة بعد إصابته بحجر في رأسه أثناء قذفه الحجارة باتجاه سيارته بالقرب من مستوطنة كريات أربع.
    Un policía fronterizo resultó herido por una piedra arrojada por un colono. UN وأصيب أحد رجال شرطة الحدود بحجر ألقاه أحد المستوطنين.
    En Hebrón, un soldado resultó herido leve en la cabeza por una piedra arrojada contra una patrulla militar. UN وفي الخليل أصيب جندي بجروح طفيفة في رأسه من جراء رشق دورية عسكرية بحجر.
    Un colono lo hirió en una pierna con una botella y le golpeó la cabeza con una piedra. UN وطعنه أحد المستوطنين في رجله باستخدام زجاجة وضربه في رأسه بحجر.
    Otro de los agricultores recibió golpes en el brazo izquierdo, el hombro derecho, las piernas y las rodillas y después le dieron con una piedra en la cabeza. UN وضُرب مزارع آخر على ذراعه اليسرى وكتفه الأيمن وساقَيْه وركبتيه، ومن ثم ضرب بحجر على رأسه.
    ¿Golpearles la cabeza con una roca, para que les de amnesia? Open Subtitles ستضربهم على رأسهم بحجر أملاً أن يصابوا بفقدان الذاكرة؟
    Golpear a alguien con un ladrillo requiere mucha destreza. Deberías intentarlo alguna vez. Open Subtitles ضرب أحدهم بحجر يحتاج إلى كثير من المهارة
    En la Faja de Gaza se lanzó una piedra contra un vehículo israelí sin causar daños. (Ha ' aretz, 24 de marzo de 1995) UN كما رشقت عربة اسرائيلية في قطاع غزة بحجر ولم تحدث أي إصابات. )هآرتس، ٤٢ آذار/مارس ١٩٩٥(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد