Número anual de préstamos financiados, por región | UN | العدد السنوي للقروض الممولة بحسب المنطقة |
Aunque los países de distintas regiones del mundo han afrontado obstáculos similares para aplicar la Declaración, las conclusiones se presentan por región. | UN | وبالرغم من أن البلدان قد اصطدمت على اختلاف مناطقها بعقبات متشابهة، عند تنفيذ الإعلان، تقدم الاستنتاجات بحسب المنطقة. |
El gasto total previsto para el año ascendió a unos 492,1 millones de dólares, que se desglosan por región y por tipo de asistencia en el cuadro 1. | UN | وبلغ إجمالي نفقات المشاريع للسنة نحو 492.1 مليون دولار، ترد تفاصيله بحسب المنطقة ونوع المساعدة في الجدول 1. |
Consumo, producción y comercio mundiales de minerales y concentrados de volframio, por regiones, 1985-1994 | UN | استهلاك ركازات ومركزات التنغستن وإنتاجها وتجارتها في العالم بحسب المنطقة |
Indicadores de la deuda externa de los países en desarrollo, 1988 y 1995, por regiones | UN | مؤشرات الديون الخارجية للبلدان النامية، في عامي ٨٨٩١ و٥٩٩١، بحسب المنطقة |
Informes de auditoría interna publicados en 2000, por región y calificación S AD | UN | تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة في عام 2000 بحسب المنطقة ودرجة التقدير |
Tasa de desempleo manifiesto por región metropolitana Recife El Salvador | UN | معدل البطالة المكشوفة: بحسب المنطقة الحضرية |
Cuadro 2 Informes de auditoría interna publicados en 2001, por región y calificación | UN | تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة في عام 2001، بحسب المنطقة ودرجة التقدير |
Se tratará de levantar una base de datos por región, para lo cual se buscará la alianza con instituciones regionales especializadas que puedan colaborar en la confección de una base de datos. | UN | وينبغي إنشاء قاعدة بيانات بحسب المنطقة بالتعاون مع هيئات إقليمية متخصصة. |
La distribución de proyectos por región geográfica y tipo de proyecto se expone en la figura 6. | UN | ويرد في الشكل 6 توزيع هذه المشاريع بحسب المنطقة الجغرافية ونوع المشروع. |
Informes de auditoría interna publicados en 2002, por región y calificación | UN | تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة في عام 2002، بحسب المنطقة ودرجة التقدير |
MDMA producidas por Estados Partes en la Convención, organizadas por región geográfica | UN | الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي تنتجها الدول الأطراف في الاتفاقية، موزعة بحسب المنطقة الجغرافية |
El presupuesto por programas se representa por región y por tema en un marco estratégico que utiliza un enfoque basado en los resultados. | UN | وتمثّل الميزانية البرنامجية بحسب المنطقة والموضوع ضمن إطار استراتيجي يستخدم النهج القائم على النتائج. |
Más adelante, en las secciones D a H, infra, se encuentran descripciones más detalladas por regiones. | UN | ويرد في الفروع من دال حتى حاء أدناه وصف أكثر تفصيلاً بحسب المنطقة. |
Más adelante, en las secciones D a H, infra, se encuentran descripciones más detalladas por regiones. | UN | ويرد في الفروع من دال حتى حاء أدناه وصف أكثر تفصيلاً بحسب المنطقة. |
PRINCIPALES FUENTES DE CONTAMINACIÓN MARINA Y UTILIZACIÓN DE LAS ZONAS COSTERAS, por regiones | UN | المصادر اﻷساسية للتلوث البحري واستخدامات المناطق الساحلية، بحسب المنطقة |
La variación del rendimiento por regiones sigue la pauta establecida en relación con los objetivos. | UN | والاختلاف في الأداء بحسب المنطقة يتفق مع النمط المحدد على مستوى الأهداف. |
En el cuadro 1 figura un desglose de los gastos por regiones y por tipo de asistencia. | UN | ويورد الجدول 1 تفاصيل النفقات بحسب المنطقة ونوع المساعدة. |
Cuadro 1 Población residente, por regiones | UN | الجدول 1 : توزيع السكان المقيمين بحسب المنطقة |
Proyectos que han presentado informes por zona geográfica | UN | الإبلاغ عن المشاريع بحسب المنطقة الجغرافية |
Ese aumento variaba según la región. | UN | وتفاوتت هذه الزيادة بحسب المنطقة. |
Anexo 5- : Cuadro 10.4 Tasa neta de matrícula (TNM) en enseñanza primaria, por distrito y sexo, 2006 | UN | المرفق 5 - 11: الجدول 10 - 4: المعدل الصافي للتسجيل في المدارس الابتدائية بحسب المنطقة ونوع الجنس لعام 2006 |
Distribución de la población por zonas | UN | مسلمون توزيع السكان بحسب المنطقة |
Población según región geográfica en el Perú | UN | توزيع السكان في بيرو بحسب المنطقة الجغرافية |
Número de Estados que han firmado pero no han ratificado: 24 Distribución por grupo regional | UN | الدول التي وقّعت على البروتوكول الاختياري لكنها لم تصدق عليه، بحسب المنطقة (المجموع 24) |
En Kosovo, la estabilidad de la situación social a mediados de 2000 difiere de manera acusada según las regiones. | UN | 17 - وفي كوسوفو، اتسم استقرار الحالة الاجتماعية في منتصف سنة 2000 بتباينه الشديد بحسب المنطقة. |