ويكيبيديا

    "بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las peores formas de trabajo infantil
        
    el Convenio No. 182 de la OIT sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación, UN ♦ اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها،
    En 2002 se ratificó el Convenio sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación. UN وجرى في عام 2002 التصديق على الاتفاقية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها.
    Además, Bangladesh está formulando una política nacional sobre el trabajo infantil y es parte en la Convención de la OIT No. 182 relativa a las peores formas de trabajo infantil. UN زيادة على ذلك، تقوم بنغلاديش بصياغة سياسة وطنية بشأن عمل الأطفال، وهي طرف في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    :: Convenio sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación (Convenio No. 182 de la Organización Internacional del Trabajo); UN :: اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها؛
    El poder legislativo estudia actualmente la ratificación del Convenio No. 187 de la OIT relativo a las peores formas de trabajo infantil. UN وتُعرض الآن على الهيئة التشريعية الوطنية اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 187 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال لإقرارها.
    Además, en 2006 el Gobierno ratificó el Convenio de la Organización Internacional del Trabajo sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil. UN وفي عام 2006، صدقت الحكومة أيضا على اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    Bahrein es parte en la Convención y sus primeros dos Protocolos y en el Convenio núm. 182 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación. UN وذكرت أن البحرين طرف في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    El Comité sugiere al Estado Parte que estudie la posibilidad de hacer extensivo a los Territorios de Ultramar el Convenio Nº 182 de la OIT sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación. UN وتقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في تعميم اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليها، لتشمل أقاليم ما وراء البحار.
    85. Con arreglo al artículo 7 del Convenio sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil, los signatarios del Convenio deberán: UN 85- تقتضي المادة 7 من الاتفاقية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال من الموقعين عليها:
    Indonesia firmó y ratificó el Convenio N° 138 de la OIT relativo a la edad mínima de admisión al empleo y el Convenio N° 182 relativo a la Prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la Acción Inmediata para su Eliminación. UN وقد وقعت إندونيسيا اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 المتعلقة بالحد الأدنى لسنّ القبول في العمل وصدقت عليها، وكذلك الاتفاقية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    Sudáfrica ha ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño y varios otros tratados internacionales, como el Convenio relativo a la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación. UN وقد صادقت جنوب أفريقيا على اتفاقية حقوق الطفل وعدد من المعاهدات الدولية الأخرى، مثل الاتفاقية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها.
    Además, el Japón ha ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño, el Convenio sobre la edad mínima de admisión al empleo y el Convenio de la Organización Internacional del Trabajo, sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación. UN وبالإضافة إلى ذلك، صدقت اليابان على اتفاقية الحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل، وعلى الاتفاقية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها.
    Gambia también ha ratificado el Convenio No. 182 de la OIT sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil. UN كما أنها صدقت على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ تدابير فورية للقضاء عليها.
    Además, es parte en el Convenio No. 182 de la Organización Internacional del Trabajo sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación. UN وقال إن نيوزيلندا هي طرف أيضا في الاتفاقية رقم 182 لمنظمة العمل الدولية، المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليها.
    También garantizará el cumplimiento del Convenio Nº 182 de la Organización Internacional del Trabajo sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación. UN كما سيكفل ذلك الامتثال لاتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليها.
    Aprueba el Convenio 182 de la OIT sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación, especialmente se refiere a la prohibición del trabajo doméstico en condiciones de internado de las/los niñas/os menores de edad. UN يعتمد الاتفاقية رقم 182 لمنظمة العمل الدولية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال ويتعلق باتخاذ إجراءات فورية لاستئصاله لاسيما فيما يتعلق بحظر العمل المنزلي والمبيت للأطفال الصغار،
    Viet Nam también ratificó el Convenio No. 182 de la OIT sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación. UN وصدقت فييتنام أيضا على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها.
    - El Convenio 182 de la OIT sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación. UN - اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليه؛
    La cuestión de la ratificación del Convenio No. 182 de la OIT sobre las peores formas de trabajo infantil se está examinando en los ministerios y departamentos competentes de Uzbekistán. UN وتنظر حاليا الوزارات والإدارات المختصة بالحكومة الأوزبكية في مسألة التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها.
    El 28 de enero de 2005 se ratificó el Convenio 182 de la OIT sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación. UN :: في 28 كانون الثاني/يناير 2005، تم التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد