No sé en qué demonios pensabais cuando os quedasteis con el dinero. | Open Subtitles | لا أدري بحق الجحيم ما الذي كنتما تعتقدان أنكما ستحققانه |
No se lo cuenten a nadie. Es un arreglito que tenemos. ¡Qué demonios! | Open Subtitles | لكن ابقوه سرا, انها خدعه كبيرة ما هذا بحق الجحيم,بريكر بريكر |
Me despedí de él hace años. ¿A qué demonios viene todo esto? | Open Subtitles | رميته بعيدا منذ سنوات لماذا بحق الجحيم كلّ هذا ؟ |
Que coño creeis que estais haciendo repartiendo esta mierda a los niños? | Open Subtitles | ماذا تظنون بحق الجحيم انكم تفعلون تروجون لهذا الهراء للإطفال؟ |
Si yo fuera usted, los devolvería en seguida. ¿Qué diablos está haciendo el ejército? | Open Subtitles | لو كنت مكانك لأعدتهم على الفور مالذي يفعله الجيش بحق الجحيم ؟ |
Hablaré con quien me dé la gana, carajo, y no serás tú. | Open Subtitles | سأتكلم مع من أريد و هو بحق الجحيم ليس أنت |
Entonces, si era el ojo el que me había retenido aquí y ahora ya no está más dentro mío ¿por qué demonios todavía ando dando vueltas? | Open Subtitles | إذن ، لو أن العين هي ما كانت تبقيني هنا والآن لم تعد بداخلي ، فلم لا زلت هنا بحق الجحيم ؟ |
¿quién demonios mata a un puerco en mitad de la noche, eh? | Open Subtitles | أقصد، مَن بحق الجحيم يَذبح خنزيراً في منتصف اللّيل ؟ |
¿Qué demonios está haciendo ese idiota con un loco atado en la parte de atrás de su auto? | Open Subtitles | ماذا يفعل هؤلاء الحمقى بحق الجحيم مع رجل بري مقيد في الجزء الخلفي من سيارتهم؟ |
No sé que demonios te pasa, pero mi hijo no es ningún ladrón. | Open Subtitles | لا أعرف بحق الجحيم ماذا حدث لك لكن إبني ليس لصاً |
No puedo porque no sé quién es o de qué demonios está hablando. | Open Subtitles | لا أستطيع لأنّني لا أعرفها ولا أعرف عمّا تتكلّم بحق الجحيم |
¿Quién demonios tiraría los diamantes después de tomarse la molestia de robarlos? | Open Subtitles | من بحق الجحيم سيرمي ألماس بعد أن تكلفوا عناء سرقتهم؟ |
¿Por qué demonios no había nadie para asegurarse de que estaba bien atado? | Open Subtitles | لماذا لم يتأكد أحدهم أنه مربوطاً بشكل جيد بحق الجحيم ؟ |
Alison habría estado muy orgullosa de ti. ¿De qué demonios iba todo eso? | Open Subtitles | أليسون ستكون فعلا فخوره بكِ. ما كان ذلك بحق الجحيم ؟ |
Vale, chicos, deberíamos irnos antes de que empiece la fiesta. ¿Qué demonios ha sido eso? | Open Subtitles | علينا أن نذهب قبل أن تبدأ الحفلة ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟ |
- Tiene que volver a Washington enseguida. - ¿Qué coño ha pasado aquí? | Open Subtitles | أحتاج أن تعود إلى واشنطن ماذا حدث بحق الجحيم هنا ؟ |
Mi mami me ha aumentado el toque de queda. ¿Qué coño acaba de pasar? | Open Subtitles | أمي تمديد حظر التجول فقط بلدي. مم. ماذا بحق الجحيم حدث للتو؟ |
¿Para Qué diablos quiere que le metamos un dedo en el trasero? | Open Subtitles | لماذا يريدنا بحق الجحيم ان نضع اصبعاً في مؤخرته ؟ |
Vamos, vuelvan a la escuela, carajo. | Open Subtitles | اخرجوا من هنا بحق الجحيم وعودوا للمدرسة التى اتيتم منها |
Así que con su permiso, señor, me gustaría rastrearlo para saber qué rayos está pasando. | Open Subtitles | فبعد موافقتك، سيدى، سأحب ان اتعقبه و اعرف ما الذى يحدث بحق الجحيم |
¿Quién cojones puso el lubricante junto a las cervezas? | Open Subtitles | بحق الجحيم من وضع هذا القرف فى مبرد البيره؟ |
¿Qué diablos estás haciendo / / con flores en sus chaquetas? | Open Subtitles | وماذا تعمل بحق الجحيم هذه الزهور على ستركم؟ |
Déjeme preguntarle algo. ¿Qué carajos estaba pensando al no ir a buscar sus píldoras? | Open Subtitles | دعني أسألك شيئاً، ما الذي كنت تفكر به بحق الجحيم بعدم أخذك لأدويتك؟ |
"La Aventura Graboide de Jack del Desierto", ¿Quien diablos es este tipo? | Open Subtitles | بورت: مغامرة جرابويد الصحراء جاك، من بحق الجحيم هذا الياهوو؟ |