ويكيبيديا

    "بحل الزواج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • disolución del matrimonio
        
    • de disolución
        
    Con referencia a la disolución del matrimonio por divorcio, y en particular respecto del divorcio de mutuo acuerdo, al parecer se aplican las mismas disposiciones a los hombres y a las mujeres. UN وفيما يتعلق بحل الزواج عن طريق الطلاق، وبصفة خاصة ما يتعلق بالطلاق عن طريق الاتفاق المتبادل، فإنه يبدو أن نفس الأحكام تنطبق على كل من الرجل والمرأة.
    138. En vida de ambos cónyuges, cualquiera de ellos o los dos pueden solicitar la disolución del matrimonio, que será pronunciada por un tribunal. UN ٨٣١- والمحكمة هي التي تحكم بحل الزواج بناء على طلب من أحد الزوجين أو كليهما.
    409. Un tribunal municipal o territorial, sobre la base de las disposiciones del derecho civil, investiga las razones de la disolución del matrimonio. UN 409- وتضطلع المحكمة البلدية أو الإقليمية، مستندة إلى أحكام القانون المدني، بمهمة التحقيق في الأسس المتعلقة بحل الزواج.
    Uno de los esposos no puede tener más derechos que el otro respecto de sus hijos y sus bienes comunes; las mismas condiciones sobre la disolución del matrimonio rigen en relación con la esposa y el esposo; la determinación de la condición de uno de los esposos no puede diferenciarse por razones de género. UN ولا يجوز أن يكون لزوج حقوق أكثر من الزوج الآخر فيما يتعلق بأطفالهما وبأصولهما المشتركة؛ وتنطبق نفس الشروط المتعلقة بحل الزواج بالنسبة إلى كل من الزوجة والزوج؛ كما لا يجوز أن ينظم مركز أحد الزوجين بحيث يميزه على أساس الجنس.
    iv) orden de disolución del matrimonio por fasakh (incumplimiento de las obligaciones matrimoniales) (sección 46) UN ' 4` الأمر بحل الزواج عن طريق الفسخ (المادة 46)
    260. En virtud de lo dispuesto en la Ley de procesos familiares de 1980, las solicitudes para la disolución del matrimonio aún tienen que ser oídas y falladas por el Tribunal de Familia, con la excepción de que ahora las solicitudes sin defensa pueden presentarse ante un secretario del tribunal, que en esos casos puede dictar una orden de disolución. UN 260- بموجب قانون الإجراءات العائلية لعام 1980، ما زال يتعين على محكمة الأسرة أن تستمع إلى طلبات حل الزواج وتتخذ قراراً فيها، فيما عدا الطلبات المقدمة بلا مدافع التي يجوز الاستماع إليها أمام أمين سجل المحكمة، الذي يجوز له إصدار أمر بحل الزواج في هذه الحالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد