Él quería que hubiera otro robo, otra oportunidad de protegerte, de ser tu héroe. | Open Subtitles | أراد أن تكون هناك سرقة آخرى فرصة آخري ليقوم بحمايتك ليكون بطلك |
Lo que quiere decir, porque una pieza de vidrio puede protegerte de una moneda mágica. | Open Subtitles | ما أعنيه هو , لما ستقوم قطعة زجاج بحمايتك من العملة النقدية السحرية |
Creo que sabes de quién es. Yo te protegeré. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعلمين من يكون هذا سأقوم بحمايتك |
Te estaba protegiendo de la vergüenza que dejé caer sobre nuestra familia. | Open Subtitles | كنت اقوم بحمايتك من الخزي الذي جلبته للعائلة |
Él te protegerá si eres su esclavo sexual y haces lo que quiere. | Open Subtitles | سيقوم بحمايتك بشرط أن يستعبدك جنسياً وأن تفعل كل ما يريد |
Todo. Te cubrí, te protegí. | Open Subtitles | كل شي , لقد قمت بالتغظية عليكي قمت بحمايتك |
Quiero que declares públicamente. Te garantizo que te protegeremos. | Open Subtitles | فقط دعنا نسجل كلامك وسنقوم بحمايتك ونضمن لك ذلك |
Siempre y cuando me dé protección e inmunidad total. | Open Subtitles | ما دمت سأحظى بحمايتك وبالحصانة الكاملة. |
Ahora ya lo sabes todo y no hay nada de lo que tenga que protegerte. | Open Subtitles | ,أنت تعلم كل شيء الآن ولا يوجد أي شيء آخر لأقوم بحمايتك منه |
- Dame el dinero... para que yo pueda protegerte. | Open Subtitles | اعطني النقود الان نستطيع ان نقوم بحمايتك |
En 35 años me reprogramarás para protegerte en esta época. | Open Subtitles | بعد 35 عام من الآن أنت قمت بإعاده برمجتي لأقوم بحمايتك هنا فى هذا الزمن |
- Dame el dinero... para que yo pueda protegerte. | Open Subtitles | اعطني النقود الان نستطيع ان نقوم بحمايتك |
No te estoy siguiendo. Estoy cuidándote. Alguien tiene que protegerte. | Open Subtitles | لا ألاحقك، انا ابحث عنكِ على أحدهم ان يقوم بحمايتك |
Si averiguo que los residentes están mintiéndome para cubrir a Mario, habrá reprimendas y no te protegeré. | Open Subtitles | اذا عرفت أن الاطباء المقيمين ,يكذبون للتغطيه على ماريو سوف يكون هناك توبيخ و أنا لن أقوم بحمايتك |
Si averiguo que los residentes están mintiéndome para cubrir a Mario, habrá reprimendas y no te protegeré. | Open Subtitles | اذا عرفت أن الاطباء المقيمين ,يكذبون للتغطيه على ماريو سوف يكون هناك توبيخ و أنا لن أقوم بحمايتك |
Ella te pidió que violases la ley. Te estaba protegiendo. | Open Subtitles | طلبت منك أن تخالف القانون, كنتُ أقومُ بحمايتك |
Al atraparlo, ¿te protegerá? | Open Subtitles | حينما يمسكون به ، ما الذي يلزمه بحمايتك ؟ |
Se supone que debes protegerme, como yo te protegí. | Open Subtitles | من المفروض عليك أن تحميني كما أنا قمت بحمايتك |
Mire, doctor, lo llevaremos con nosotros. Lo protegeremos, ¿entiende? | Open Subtitles | حسناً ايها الطبيب, سوف نأخذك معنا وسنقوم بحمايتك, حسن؟ |
¿Crees que vas a tener protección? | Open Subtitles | تظن أنهم سيقومون بحمايتك عندما تخرج؟ |
Salir a la nieve. Y él te protegió. | Open Subtitles | للخروج و اللعب في الثلج، لكنّه قام بحمايتك. |
Ve por esos artilleros. Yo te cubro. | Open Subtitles | توجّه الى ذلك المدفع وأنا سوف اقوم بحمايتك. |
Te hemos protegido con toda la fuerza de nuestro cuerpo, desde la niñez, de todos las obstáculos, todo para alimentar tu talento. | Open Subtitles | ياإلهي, لقد قمنا بحمايتك بكل ما نملك, حتى من طفولتك, و أزلنا كل العوائق, كل ذلك كي تنمي موهبتك. |
- Ruthie, no. ¡Te protege por alguna razón que desconozco! | Open Subtitles | لا أعلم ما مكتوبٌ فيها , لكنها تقوم بحمايتك |
Tenías que proteger a la pequeña Hanna y así te protegiste a ti mismo. | Open Subtitles | كان لديك هانا الصغيرة لتحميها ثم أصبح الأخرين يقومون بحمايتك |
No dejes que esas velas se apaguen y te protegerán, ¿está bien? | Open Subtitles | لا تدع الشمعات تنطفئ وسوف تقوم بحمايتك, طيب؟ |
Y cuando su padre adoptivo, en un intento para protegerla confesó su crimen en un video suicida usted secuestró a una CSI y la aprisionó debajo de un auto sola en el desierto, y la dejó para que muriera. | Open Subtitles | وعندما حاول ابوك بالتبنى ,ان يقوم بحمايتك... واعترف بجريمتك فى فيديو ينتحر به وقمتى بإختطاف احد المحققات ووضعتيها تحت سيارة |
Bueno, entonces tenemos que hacer un mejor trabajo protegiéndolo del que yo hice protegiéndote. | Open Subtitles | حسنٌ، علينا إذًا أن نحميه بشكل أفضل مما فعلت بحمايتك |