ويكيبيديا

    "بخريطة تنظيمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un organigrama
        
    En el cuadro 3 del anexo mencionado figura información sobre la dotación de personal, así como un organigrama. UN ويقدم الجدول ٣ من ذلك المرفق معلومات بشأن الموظفين، مشفوعة بخريطة تنظيمية.
    En respuesta a su solicitud de información al respecto, el UNFPA proporcionó a la Comisión un organigrama más amplio y detallado, que se adjunta más adelante. UN وبعد الاستفسار، زودت اللجنة بخريطة تنظيمية أكثر تفصيلا وتوسعا ترد مرفقة أدناه.
    La Comisión solicitó y recibió un organigrama revisado de la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones, que se adjunta como anexo V del presente informe. UN وبعد الاستفسار، زُودت اللجنة بخريطة تنظيمية منقحة لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ترد بوصفها المرفق الخامس لهذا التقرير.
    Tras solicitar información, se proporcionó a la Comisión Consultiva un organigrama más detallado, que se reproduce al final de la presente sección, en el que se muestra la estructura de puestos de las secciones individuales de los servicios principales. UN وزودت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، بخريطة تنظيمية أكثر تفصيلا، تم استنساخها في نهاية هذا الباب، تبين هيكل الوظائف لفرادى الأقسام في إطار الخدمات الأساسية.
    En respuesta a sus consultas, se proporcionó a la Comisión Consultiva un organigrama del Departamento, que se adjunta como anexo I. Se informó a la Comisión de que el Departamento había realizado un examen de sus métodos de trabajo y que estaba aplicando las recomendaciones resultantes. UN وقد ووفيت اللجنة الاستشارية لدى استفسارها بخريطة تنظيمية للإدارة ألحقت باعتبارها المرفق الأول. وعلمت اللجنة بأن الإدارة قد أجرت استعراضا لأساليب عملها وأنها حاليا بصدد تنفيذ التوصيات المنبثقة عنه.
    Se facilitó a la Comisión Consultiva un organigrama de la estructura actual (véase el anexo I infra). UN وقد زودت اللجنة الاستشارية بخريطة تنظيمية توضح الهيكل الحالي )انظر المرفق اﻷول أدناه(.
    ¿Podría Timor-Leste presentar un organigrama de su estructura administrativa, es decir, las autoridades de policía, inmigración, aduanas, tributación y supervisión financiera, establecida para dar cumplimiento efectivo a las leyes, los reglamentos y otros documentos que se consideran que contribuyen a la aplicación de la resolución? UN هل لتيمور - ليشتي أن تزود اللجنة بخريطة تنظيمية لآليتها الإدارية، مثل الشرطة ومراقبة الحدود، والجمارك، ومصلحة الضرائب، وسلطات الرقابة المالية، التي أنشئت لوضع القوانين واللوائح وغيرها من الصكوك التي تعتبر أنها تسهم في الامتثال للقرار موضع التطبيق.
    Se proporcionó a la Comisión Consultiva un organigrama en el que se mostraba la plantilla propuesta (véase el anexo I). UN وزُوَّدت اللجنة الاستشارية بخريطة تنظيمية تبين ملاك الموظفين المقترح (انظر المرفق الأول).
    Se proporcionó a la Comisión Consultiva un organigrama en el que se mostraba la plantilla propuesta (véase el anexo II). UN وزُوَّدت اللجنة الاستشارية بخريطة تنظيمية تبين ملاك الموظفين المقترح (انظر المرفق الثاني).
    Se proporcionó a la Comisión Consultiva un organigrama en el que se mostraba la plantilla propuesta (véase el anexo I del presente documento). UN وزودت اللجنة الاستشارية بخريطة تنظيمية تبين ملاك الموظفين المقترح (انظر المرفق الأول لهذه الوثيقة).
    Se proporcionó a la Comisión Consultiva un organigrama en el que se mostraba la plantilla propuesta (véase el anexo II del presente documento). UN وزودت اللجنة الاستشارية بخريطة تنظيمية مرفقة تبين ملاك الموظفين المقترح (انظر المرفق الثاني لهذه الوثيقة).
    ■ ¿Sería posible para Panamá presentar un organigrama del mecanismo administrativo, como las autoridades policiales, de control de inmigración, aduanas, impuestos y supervisión financiera, establecido para poner en práctica las leyes, los decretos y otros documentos que, según se considere, sirvan para cumplir la resolución? UN ■ هل بإمكان بنما أن توافينا بخريطة تنظيمية للأجهزة والهيئات الإدارية - كجهاز الشرطة، وإدارة الهجرة، وهيئات الجمارك والضرائب والرقابة المالية - التي أنشئت لتنفيذ القوانين والمراسيم والوثائق الأخرى الصادرة تنفيذا للقرار؟
    Puede el Iraq presentar un organigrama de su sistema administrativo, incluidas las autoridades de policía, control de inmigración, aduanas, tributación y supervisión financiera, establecido para dar aplicación práctica a las leyes, reglamentos y otros instrumentos que se considere que contribuyen en la aplicación de la resolución. UN - هل يمكن أن يتكرم العراق بتزويدنا بخريطة تنظيمية لأجهزته الإدارية، كالشرطة ومراقبة الهجرة والجمارك والضرائب وسلطات الرقابة المالية، التي تنفذ عمليا القوانين والأنظمة والوثائق الأخرى التي ينظر إليها كمساهمة في الامتثال للقرار.
    82. En respuesta a sus preguntas, se facilitó a la Comisión Consultiva un organigrama del actual marco de las Naciones Unidas en Nueva York para la gestión de crisis (véase el anexo III del presente documento). UN 82 - زودت اللجنة الاستشارية، لدى استفسارها، بخريطة تنظيمية توضح الإطار الحالي لإدارة الأزمات المخصص للأمم المتحدة في نيويورك (انظر المرفق الثالث لهذه الوثيقة).
    A solicitud de la Comisión, se proporcionó un organigrama más detallado (véase el anexo III). Si bien la Comisión no pone en tela de juicio los fundamentos de la presentación basada en los resultados, considera que es necesario examinar la estructura organizativa de la misión, incluidas las solicitudes de nuevos puestos. UN وقد زودت اللجنة، بناء على طلبها، بخريطة تنظيمية أكثر تفصيلا (انظر المرفق الثالث). وفي حين أن اللجنة لا تشكك في المنطق القائم على النتائج الذي يستند إليه هذا العرض، فهي ترى أن من الضروري تقديم استعراض عام للهيكل التنظيمي للبعثة، بما في ذلك طلبات إنشاء وظائف جديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد