En la decisión XIV/33 se tomó nota con reconocimiento del plan de acción presentado por Belice con el fin de asegurar su retorno a una situación de cumplimiento de las medidas de control de la sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) estipuladas en el Protocolo. | UN | 35- يحيط المقرر 14/33 علما مع التقدير بخطة العمل التي قدمتها بليز لكفالة عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة في البروتوكول بشأن المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف. |
En la decisión XV/30 se tomó nota con reconocimiento del plan de acción presentado por Bosnia y Herzegovina para garantizar su retorno a una situación de cumplimiento de las medidas de control del Protocolo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) y de la sustancia controlada del anexo E (metilbromuro). | UN | 45- يحيط المقرر 15/30 علما مع التقدير بخطة العمل التي قدمتها البوسنة والهرسك لكفالة عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول بشأن المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف والمواد الخاضعة للرقابة (بروميد الميثيل) في المرفق هاء. |
En la decisión XV/38 se tomó nota con reconocimiento del plan de acción presentado por Namibia con el fin de asegurar su rápido retorno a una situación de cumplimiento de las medidas de control de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) estipuladas en el Protocolo. | UN | 213- يحيط المقرر 15/38 مع التقدير بخطة العمل التي قدمتها ناميبيا لكفالة عودتها العاجلة إلى الامتثال لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول بشأن المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف. |
En la decisión XV/31 se tomaba nota con reconocimiento de el plan de acción presentado por Botswana para asegurar su retorno a una situación de cumplimiento de las medidas de control del Protocolo para la sustancia controlada del anexo E (metilbromuro). | UN | 56 - يحيط المقرر 15/31 علماً مع التقدير بخطة العمل التي قدمتها بوتسوانا لكفالة عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول بشأن المادة الخاضعة للرقابة (بروميد الميثيل) في المرفق هاء. |
En la decisión XV/31 se tomaba nota con reconocimiento de el plan de acción presentado por Botswana para asegurar su retorno a una situación de cumplimiento de las medidas de control del Protocolo para la sustancia controlada del anexo E (metilbromuro). | UN | 56 - يحيط المقرر 15/31 علماً مع التقدير بخطة العمل التي قدمتها بوتسوانا لكفالة عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول بشأن المادة الخاضعة للرقابة (بروميد الميثيل) في المرفق هاء. |
En la decisión XV/29 se tomó nota con reconocimiento de la presentación del plan de acción de Bolivia para lograr su retorno a una situación de cumplimiento de las medidas de control de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) estipuladas en el Protocolo. | UN | 39- يحيط المقرر 15/29 مع التقدير بخطة العمل التي قدمتها بوليفيا لكفالة عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول بالنسبة للمواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف. |
En la decisión XIV/30 se tomó nota con reconocimiento del plan de acción presentado por Nigeria para asegurar su pronto retorno a una situación de cumplimiento de las medidas de control de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) estipuladas en el Protocolo. | UN | 225- يحيط المقرر 14/30 علما مع التقدير بخطة العمل التي قدمتها نيجيريا لكفالة عودتها العاجلة إلى الامتثال لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول بشأن المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف. |
En la decisión XVI/29 se tomó nota con reconocimiento del plan de acción presentado por el Pakistán para garantizar un rápido retorno a una situación de cumplimiento de las medidas de control de las sustancias controladas del grupo II del anexo A (halones) estipuladas en el Protocolo. | UN | 231- يحيط المقرر 16/29 علما مع التقدير بخطة العمل التي قدمتها باكستان لكفالة عودتها العاجلة إلى الامتثال لتدابير الرقابة في البروتوكول بشأن المواد الخاضعة للرقابة (الهالونات) في المجموعة الثانية من المرفق ألف. |
En la decisión XV/40 se tomó nota con reconocimiento del plan de acción presentado por Papua Nueva Guinea para asegurar un rápido retorno a una situación de cumplimiento de las medidas de control de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) establecidas en el Protocolo. | UN | 236- يحيط المقرر 15/40 علما مع التقدير بخطة العمل التي قدمتها بابوا غينيا الجديدة لكفالة عودتها العاجلة إلى الامتثال لتدابير الرقابة في البروتوكول بشأن المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف. |
En la decisión XVI/30 se tomó nota con reconocimiento del plan de acción presentado por San Vicente y las Granadinas para garantizar un rápido retorno a una situación de cumplimiento de las medidas de control de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) estipuladas en el Protocolo. | UN | 240- يحيط المقرر 16/30 علما مع التقدير بخطة العمل التي قدمتها سانت فنسنت وجزر غرينادين لكفالة عودتها العاجلة إلى الامتثال لتدابير الرقابة في البروتوكول بشأن المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف. |
En la decisión XIV/33 se tomó nota con reconocimiento del plan de acción presentado por Belice con el fin de asegurar su retorno a una situación de cumplimiento de las medidas de control de la sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) estipuladas en el Protocolo. | UN | 35- يحيط المقرر 14/33 علماً مع التقدير بخطة العمل التي قدمتها بليز لكفالة عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة في البروتوكول بشأن المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف. |
En la decisión XV/30 se tomó nota con reconocimiento del plan de acción presentado por Bosnia y Herzegovina para garantizar su retorno a una situación de cumplimiento de las medidas de control del Protocolo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) y de la sustancia controlada del anexo E (metilbromuro). | UN | 45- يحيط المقرر 15/30 علماً مع التقدير بخطة العمل التي قدمتها البوسنة والهرسك لكفالة عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول بشأن المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف والمواد الخاضعة للرقابة (بروميد الميثيل) في المرفق هاء. |
En la decisión XV/38 se tomó nota con reconocimiento del plan de acción presentado por Namibia para asegurar su rápido retorno a una situación de cumplimiento de las medidas de control de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) estipuladas en el Protocolo. | UN | 248- يحيط المقرر 15/38 مع التقدير بخطة العمل التي قدمتها ناميبيا لكفالة عودتها العاجلة إلى الامتثال لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول بشأن المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف. |
En la decisión XIV/30 se tomó nota con reconocimiento del plan de acción presentado por Nigeria para asegurar su rápido retorno a una situación de cumplimiento de las medidas de control de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) estipuladas en el Protocolo. | UN | 266- يحيط المقرر 14/30 علماً مع التقدير بخطة العمل التي قدمتها نيجيريا لكفالة عودتها العاجلة إلى الامتثال لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول بشأن المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف. |
En la decisión XVI/29 se tomó nota con reconocimiento del plan de acción presentado por el Pakistán para asegurar su rápido retorno a una situación de cumplimiento de las medidas de control de las sustancias controladas del grupo II del anexo A (halones) estipuladas en el Protocolo. | UN | 272- يحيط المقرر 16/29 علماً مع التقدير بخطة العمل التي قدمتها باكستان لكفالة عودتها العاجلة إلى الامتثال لتدابير الرقابة في البروتوكول بشأن المواد الخاضعة للرقابة (الهالونات) في المجموعة الثانية من المرفق ألف. |
En la decisión XV/40 se tomó nota con reconocimiento del plan de acción presentado por Papua Nueva Guinea para asegurar su rápido retorno a una situación de cumplimiento de las medidas de control de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) establecidas en el Protocolo. | UN | 277- يحيط المقرر 15/40 علماً مع التقدير بخطة العمل التي قدمتها بابوا غينيا الجديدة لكفالة عودتها العاجلة إلى الامتثال لتدابير الرقابة في البروتوكول بشأن المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف. |
En la decisión XV/34 se tomaba nota con reconocimiento de el plan de acción presentado por Guatemala para asegurar su retorno a una situación de cumplimiento de las medidas de control del Protocolo relativas a las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) y a la sustancia controlada del anexo E (metilbromuro). | UN | 140- يحيط المقرر 15/34 علماً مع التقدير بخطة العمل التي قدمتها غواتيمالا لكفالة العودة إلى الامتثال لتدابير الرقابة في البروتوكول بشأن المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف والمادة الخاضعة للرقابة (بروميد الميثيل) في المرفق هاء. |
En la decisión XVI/24 se tomaba nota con reconocimiento de el plan de acción presentado por Guinea Bissau para asegurar su retorno a una situación de cumplimiento de las medidas de control del Protocolo para las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC). | UN | 154- يحيط المقرر 16/24 علماً مع التقدير بخطة العمل التي قدمتها غينيا بيساو لكفالة عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول بشأن المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف. |
En la decisión XV/40 se tomaba nota con reconocimiento de el plan de acción presentado por Papua Nueva Guinea para asegurar su rápido retorno a una situación de cumplimiento de las medidas de control del Protocolo para las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC). | UN | 256- يحيط المقرر 15/40 علماً مع التقدير بخطة العمل التي قدمتها بابوا غينيا الجديدة لكفالة عودتها العاجلة إلى الامتثال لتدابير الرقابة في البروتوكول بشأن المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف. |
En la decisión XV/34 se tomaba nota con reconocimiento de el plan de acción presentado por Guatemala para asegurar su retorno a una situación de cumplimiento de las medidas de control del Protocolo relativas a las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) y a la sustancia controlada del anexo E (metilbromuro). | UN | 159- يحيط المقرر 15/34 علماً مع التقدير بخطة العمل التي قدمتها غواتيمالا لكفالة العودة إلى الامتثال لتدابير الرقابة في البروتوكول بشأن المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف والمادة الخاضعة للرقابة (بروميد الميثيل) في المرفق هاء. |
En la decisión XV/29 se tomó nota con reconocimiento de la presentación del plan de acción de Bolivia para lograr su retorno a una situación de cumplimiento de las medidas de control de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) estipuladas en el Protocolo. | UN | 39- يحيط المقرر 15/29 مع التقدير بخطة العمل التي قدمتها بوليفيا لكفالة عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول بالنسبة للمواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف. |