el Comité inició su labor con arreglo al Protocolo Facultativo en su segundo período de sesiones, celebrado en 1977. | UN | ٤٨٤ - بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة في عام ٧٧٩١. |
el Comité inició su labor con arreglo al Protocolo Facultativo en su segundo período de sesiones, celebrado en 1977. | UN | ٤٨٤ - بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة في عام ٧٧٩١. |
el Comité inició su labor con arreglo al Protocolo Facultativo en su segundo período de sesiones, celebrado en 1977. | UN | ٣٧٠ - بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة في عام ١٩٧٧. |
El comité comenzó sus trabajos con la elección de los cinco miembros de la Mesa que quedó compuesta por Bangladesh, Bosnia y Herzegovina, Alemania, Malí y Jamaica. | UN | ولقد بدأت اللجنة عملها بانتخاب هيئة المكتب التي تتألف من خمسة أعضاء هم سفراء ألمانيا وبنغلاديش والبوسنة والهرسك ومالي وجامايكا. |
la Comisión comenzó su labor el 15 de agosto de 1994 y, tras celebrar una serie de reuniones en Ginebra, llevó a cabo una misión sobre el terreno en Rwanda y algunos países vecinos del 29 de agosto al 17 de septiembre de 1994. | UN | وقد بدأت اللجنة عملها في ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٤، وبعد سلسلة من الاجتماعات في جنيف، اضطلعت في الفترة من ٢٩ آب/أغسطس الى ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ ببعثة ميدانية الى رواندا وبعض البلدان المجاورة. |
la Comisión comenzó a funcionar en abril de 2000 con el objeto de eliminar la discriminación contra los discapacitados y promover la igualdad de oportunidades para éstos. | UN | وقد بدأت اللجنة عملها في نيسان/أبريل 2000، بهدف القضاء على التمييز ضد المعوقين وتعزيز تكافؤ الفرص لهم. |
El Comité inició sus trabajos de conformidad con el artículo 14 de la Convención en su 30º período de sesiones, celebrado en 1984. | UN | ٦٧٣ - وقد بدأت اللجنة عملها في إطار المادة ١٤ من المعاهدة في دورتها الثلاثين في عام ١٩٨٤. |
el Comité inició su labor con arreglo al Protocolo Facultativo en su segundo período de sesiones, celebrado en 1977. | UN | ٣٧٠ - بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة في عام ١٩٧٧. |
el Comité inició su labor con arreglo al Protocolo Facultativo en su segundo período de sesiones, celebrado en 1977. | UN | ٤٥٥ - بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة في عام ١٩٧٧. |
el Comité inició su labor con arreglo al Protocolo Facultativo en su segundo período de sesiones, celebrado en 1977. | UN | ٤٢٠ - بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة في عام ١٩٧٧. |
384. el Comité inició su labor con arreglo al Protocolo Facultativo en su segundo período de sesiones, celebrado en 1977. | UN | 384- بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة في عام 1977. |
531. el Comité inició su labor con arreglo al Protocolo Facultativo en su segundo período de sesiones, celebrado en 1977. | UN | 531- بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة في عام 1977. |
531. el Comité inició su labor con arreglo al Protocolo Facultativo en su segundo período de sesiones, celebrado en 1977. | UN | 531- بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة في عام 1977. |
90. el Comité inició su labor en el marco del Protocolo Facultativo en su segundo período de sesiones, celebrado en 1977. | UN | 89- بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة عام 1977. |
88. el Comité inició su labor en el marco del Protocolo Facultativo en su segundo período de sesiones, celebrado en 1977. | UN | 88- بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة عام 1977. |
81. el Comité inició su labor en el marco del Protocolo Facultativo en su segundo período de sesiones en 1977. | UN | 81- بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية المعقودة عام 1977. |
99. el Comité inició su labor en el marco del Protocolo Facultativo en su segundo período de sesiones, celebrado en 1977. | UN | 99- بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية التي عقدتها عام 1977. |
El comité comenzó sus trabajos en junio de 2010 y deberá completarlos a principios de 2013. | UN | وقد بدأت اللجنة عملها في حزيران/يونيه 2010، ومن المزمع أن تستكمله في مطلع العام 2013. |
83. El Sr. HERRMANN (Secretario de la Comisión) dice que cuando la Comisión comenzó su labor sobre la Guía, la opinión general era que no sería posible llegar a un acuerdo sobre una ley modelo u otras disposiciones legislativas. | UN | 83- السيد هيرمان (أمين اللجنة): قال انه عندما بدأت اللجنة عملها على الدليل، كان الرأي السائد أن من غير العملي السعي لتحقيق توافق في الآراء بشأن قانون نموذجي أو غير ذلك من الأحكام القانونية. |
la Comisión comenzó a funcionar plenamente a partir del 16 de junio de 2005, teniendo inicialmente como base principal de operaciones el Hotel Movenpick de Beirut y en julio de 2005 se trasladó al Hotel Monteverde en la zona de Beit Meri de Beirut. | UN | 34 - بدأت اللجنة عملها بصفة كاملة بدءا من 16 حزيران/يونيه 2005، حيث كانت قاعدتها التشغيلية الرئيسية المبدئية هي فندق موفينبيك في بيروت، ثم انتقلت إلى فندق مونتفيردي في منطقة بيت مري ببيروت في تموز/ يوليه 2005. |