A continuación, la Comisión inicia el debate general de los temas y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Croacia, Kenya y Bangladesh. | UN | ثم بدأت اللجنة مناقشتها العامة للبنود واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كرواتيا وكينيا وبنغلاديش. |
la Comisión inicia el debate general sobre todos los temas del programa relacionados con las cuestiones de desarme y las cuestiones de seguridad internacional conexas. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي. |
la Comisión inicia su debate general sobre el tema y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Tailandia y los Estados Unidos. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند، واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا تايلند والولايات المتحدة. |
la Comisión inicia su debate general y oye una declaración introductoria formulada por el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
la Comisión comienza el debate general sobre todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي. |
la Comisión inicia el examen del tema 144 del programa. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها للبند 144 من جدول الأعمال. |
la Comisión comienza su debate general sobre todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي. |
En la tercera sesión, celebrada el 6 de febrero, la Comisión comenzó su debate general del tema 3 a) y escuchó las declaraciones de los representantes de Nigeria, el Camerún, el Gabón, México y Filipinas. | UN | 9 - وفي الجلسة 3، المعقودة في 6 شباط/فبراير، بدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند 3 (أ) واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو نيجيريا والكاميرون وغابون والمكسيك والفلبين. |
la Comisión inicia el debate general del tema. | UN | ثم بدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند. |
la Comisión inicia el debate sobre el tema 144 del programa. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها للبند 144 من جدول الأعمال. |
la Comisión inicia el debate general con una declaración del observador del Estado de Palestina. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها العامة بالاستماع لبيان أدلى به المراقب عن دولة فلسطين. |
la Comisión inicia el debate general sobre el tema y escucha una declaración inicial del Director Adjunto de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت الى بيان استهلالي أدلى به نائب مدير مكتب نيويورك، التابع لمفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان. |
la Comisión inicia el debate general en relación con este tema y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Qatar, Malasia, los Emiratos Árabes Unidos, Israel, el Pakistán, Egipto y Kuwait, así como por el observador de Palestina. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها العامة في إطار هذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من قطر وماليزيا والإمارات العربية المتحدة وإسرائيل وباكستان ومصر والكويت، إضافة إلى المراقب عن فلسطين. |
la Comisión inicia el debate general con las declaraciones formuladas por los representantes de los Emiratos Árabes Unidos, Jordania, la República Árabe Siria, Noruega, Cuba, Túnez, Kuwait, Suiza, el Canadá y Egipto. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها العامة ببيانات أدلى بها ممثلو الإمارات العربية المتحدة والأردن والجمهورية العربية السورية والنرويج وكوبا وتونس والكويت وسويسرا وكندا ومصر. |
la Comisión inicia su debate general y escucha una declaración introductoria formulada por el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
la Comisión inicia su debate general con la declaración formulada por el observador de Palestina y escucha las declaraciones de los representantes de la República Árabe Siria, Jordania, Cuba, Sudáfrica, Kuwait, el Iraq y los Emiratos Árabes Unidos. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها العامة ببيانات أدلى بها المراقب عن فلسطين، وممثلو الجمهورية العربية السورية، والأردن، وكوبا، وجنوب أفريقيا، والكويت، والعراق، والإمارات العربية المتحدة. |
la Comisión inicia su debate general. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها العامة. |
la Comisión comienza el debate general sobre todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي. |
la Comisión comienza el debate general sobre todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي. |
la Comisión comienza el debate general sobre todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي. |
la Comisión inicia el examen del tema 162 del programa. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها للبند 162 من جدول الأعمال. |
la Comisión inicia el examen de este tema del programa. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها لهذا البند من جدول الأعمال. |
la Comisión comienza su debate general sobre todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال الخاصة بنـزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي. |
En la segunda sesión, celebrada el 11 de febrero, la Comisión comenzó su debate general del tema 3 a) y escuchó las declaraciones de los representantes de Finlandia, Mongolia, Chile y Belarús. | UN | 9 - وفي الجلسة 2، المعقودة في 11 شباط/فبراير، بدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند 3 (أ) واستمعت إلى بيان من كل ممثلي فنلندا ومنغوليا وشيلي وبيلاروس. |