ويكيبيديا

    "بدأت المحاكمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el juicio comenzó
        
    • causa iniciada
        
    • la causa dio comienzo
        
    • el proceso comenzó
        
    • juicio iniciado
        
    • comenzó el juicio
        
    • el juicio dio comienzo
        
    • comienzo del juicio
        
    • se inició el primer juicio
        
    • se inició el juicio
        
    • el juicio se inició
        
    el juicio comenzó el 26 de octubre de 2009 y la Fiscalía presentó sus alegatos iniciales en dos días. UN وقد بدأت المحاكمة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وقدمت هيئة الادعاء بيانها الافتتاحي على مدى يومين.
    el juicio comenzó el 17 de junio de 2002 y hubiera debido continuar hasta el 28 de junio del mismo año. UN بدأت المحاكمة في 17 حزيران/يونيه 2002 وكان ينبغي أن تستمر حتى 28 حزيران/يونيه 2002.
    causa iniciada el 16 de marzo de 2009. Se espera que concluya en julio de 2009. Se espera la sentencia a mediados de 2010. UN بدأت المحاكمة في 16 آذار/مارس 2009، ويتوقع أن تنتهي في تموز/يوليه 2009 وأن يصدر الحكم في منتصف عام 2010. ي.
    causa iniciada el 4 de mayo de 2009. Concluida en diciembre de 2009. UN بدأت المحاكمة في 4 أيار/مايو 2009 وأُكملت في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    la causa dio comienzo en segundo mandato y está previsto que concluya en 2007. UN بدأت المحاكمة في الولاية الثانية، وستنتهي في 2007. أ. نتيزيريايو
    el proceso comenzó el 9 de enero de 1997 ante la Sala de primera instancia. UN ٦٥ - بدأت المحاكمة في ٩ كانون الثاني/يناير أمام الدائرة الابتدائية اﻷولى.
    juicio iniciado el 7 de noviembre de 2007 UN بدأت المحاكمة في 7 تشرين الثاني/ نوفمبر 2007
    el juicio comenzó el 12 de febrero de 2002. UN وقد بدأت المحاكمة في 12 شباط/فبراير 2002.
    el juicio comenzó el 23 de octubre de 2000. UN وقد بدأت المحاكمة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    el juicio comenzó el 23 de enero de 2002. UN وقد بدأت المحاكمة في 23 كانون الثاني/يناير 2002.
    causa iniciada el 8 de enero de 2007. UN بدأت المحاكمة في 8 كانون الثاني/يناير 2007.
    causa iniciada el 15 de noviembre de 2006. UN بدأت المحاكمة في 15 تشرين الثاني/ نوفمبر 2006.
    causa iniciada el 3 de octubre de 2005. UN بدأت المحاكمة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    17 de junio de 2004. la causa dio comienzo el 28 de julio de 2003. UN 17 حزيران/ يونيه 2004، بدأت المحاكمة في 28 تموز/يوليه 2003
    la causa dio comienzo en el segundo mandato. UN بدأت المحاكمة في الولاية الثانية.
    la causa dio comienzo el 5 de noviembre de 2003 y está previsto que concluya a finales de 2007. UN بدأت المحاكمة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، وستنتهي في أواخر 2007. ج.
    el proceso comenzó el 10 de octubre de 2005 UN بدأت المحاكمة في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2005
    el proceso comenzó el 10 de octubre de 2005 UN بدأت المحاكمة في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2005
    juicio iniciado el 2 de octubre de 2008 UN بدأت المحاكمة في 2 تشرين الأول/ أكتوبر 2008
    juicio iniciado el 27 de enero de 2009 UN بدأت المحاكمة في 27 كانون الثاني/ يناير 2009
    Cuando comenzó el juicio el 16 de febrero de 1995, el abogado principal no compareció porque tenía otro juicio. UN وعندما بدأت المحاكمة في ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٥، لم يكن المحامي الرئيسي حاضرا ﻷن من الواضح أنه كان لديه جلسة أخرى.
    En la causa Milutinović y otros (seis acusados), el juicio dio comienzo el 10 de julio de 2006. UN 14 - وفي قضية ميلوتينوفيتش وآخرين (ستة متهمين)، بدأت المحاكمة في 10 تموز/يوليه 2006.
    Suele suceder que las evaluaciones efectuadas con las mejores intenciones antes del comienzo del juicio resultan ser demasiado optimistas una vez éste se inicia. UN وفي أحيان كثيرة فإن التقييمات التي جرت بأفضل النوايا قبل البدء بأي محاكمة بدت متفائلة أكثر من اللازم ما أن بدأت المحاكمة.
    Desde que se inició el primer juicio en enero de 1997, el Tribunal ha emitido 17 fallos relativos a 23 acusados, de los cuales 20 fueron condenados y tres absueltos. UN ومنذ بدأت المحاكمة في كانون الثاني/يناير 1997 أصدرت المحكمة 17 حكما تشمل 23 متهما. ومن هؤلاء أُدين 20 وبُرِّئ 3.
    En esa fecha se inició el juicio y el interrogatorio principal del autor. UN وفي ذلك التاريخ، بدأت المحاكمة وشرعت المحكمة في الاستماع لشهادة صاحب البلاغ الرئيسية.
    el juicio se inició el 27 de noviembre de 2003. UN 23 - بدأت المحاكمة في هذه القضية أصلاً في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد