ويكيبيديا

    "بدات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • empecé a
        
    • empezó
        
    • empezando a
        
    • comenzó
        
    • empezar
        
    • Empiezo
        
    • empezaste
        
    • empieza
        
    • comienza
        
    • empezado
        
    • comenzado
        
    • comienzan
        
    • empiezas a
        
    • comencé
        
    empecé a llorar y podría jurar que parecía que se estaba divirtiendo. Open Subtitles بدات بالبكاء واكاد اقسم انه بدى كانه يقضي وقت مرحا
    Cuando no pude conseguir Fogel en la radio, empecé a buscar, y para cuando llegué aquí, Fogel estaba cubierto de sangre. Open Subtitles عندما لم استطع التواصل مع فوغل علي الراديو بدات بالبحث وبمرور الوقت وصلت هنا فوغل كان مغطي بالدماء
    Cuando Hanna empezó a hablar de más sobre Ali y Wilden el llegó hasta Ashley y no fué para hablar de los viejos tiempos Open Subtitles حينما بدات هانا فى اثاره الجلبه حول ألي و ويلدن توجه الى أشلي ولم يكن الحديث عن ايامها السابقة الجميله
    Estoy empezando a creer que tenías razón, he hecho cosas mucho peores. Open Subtitles بدات إعتقاد أنك كنت علي حق. جعلت أشياء أسوأ بكثير.
    A fin de velar por la seguridad y el orden, la policía de Georgia comenzó a tomar posiciones en la aldea. UN وبغية كفالة الأمن والنظام، بدات الشرطة الجورجية تحتل مواقع في القرية.
    Lo siento, soy Mark Gold, el hijo de tu tío Ned. Acabo de empezar aquí. Open Subtitles انا اسف , انا مارك جولد , ابن عمك ,انا بدات هنا للتو
    Finn se volvería loco si Empiezo a pasar más tiempo con Puck. Open Subtitles فين سيصاب بالرعب لو بدات امضاء الوقت مع باك بالرغم
    Bueno, Marty... cuando empezaste a trabajar en ADM, ¿cuánto dinero querías? Open Subtitles حسنا يا مارتي عندما بدات العمل في الشركة كم اردت من النقود
    Y cuando empecé a mirar a la gente, que es mayormente todo lo que hice, me di cuenta de que algunas personas realmente querían atención y reconocimiento. TED بدات أنظر إلى الناس وهذا تقريباً كل ما أقوم به، لاحظتُ أن بعض الناس يحتاجون حقا للإنتباه والإعتراف بوجودهم
    Para eso, empecé a hacer instalaciones. TED وهكذا، بدات بإدخال أشكال فنية
    pero daba las gracias todo el rato, todos los días y empecé a cambiar mi perspectiva, TED و مع ذلك كنت اقول شكرا كل الاوقات و كل يوم و بدات اغير منظوري
    Fue a Juárez a cuidar de su tía enferma, y mientras tanto empezó a descubrir lo que estaba pasando con las muertas y desaparecidas de Juárez. TED ذهبت الى خواريز لتعتني بخالتها المريضة و في سياق ذلك بدات تكتشف ما كان يحدث للمقتولات و المختفيات من نساء خواريز
    Una noche, cuando Susan tenía siete meses de embarazo, empezó a experimentar contracciones y fue llevada rápidamente a la sala de emergencias. TED وفي يوما ما في شهر سوزان السابع بدات تشعر بالانقباضات فهرع بها الى غرفة الطوارىء
    La Guerra de España empezó en 1.936. Open Subtitles الحرب الاسبانية بدات عام 1936 كرر
    Creo que estás empezando a tener un buen presentimiento sobre quién soy, Rogers. Open Subtitles اظنك بدات تدرك الان جيدا من هو انا, روجرز
    Está bien. Entra. Me está empezando a gustar lo de comer entre muebles. Open Subtitles حسنا هيا بنا لقد بدات اعتاد الاكل على الاثاث
    Y en este punto comenzó a haber una diferenciación clara entre el arte de la improvisación y el arte de la composición. TED ومن هناك بدات نقطة التحول الحقيقة بين فن الارتجال وفن التلحين
    También noté que al empezar a hacer más desafíos de 30 días y más difíciles mi confianza en mí mismo aumentó. TED وايضا لاحظت انني عندما بدأت اقوم بتحديات اكبر وصعب لمدة 30 يوما, بدات تزداد ثقتي في نفسي.
    Empiezo a sospechar que este caso, puede ser... más profundo y más agudo... que lo que supuse al principio. Open Subtitles لقد بدات اشك ان تلك القضيه ربما تكون اعمق و ادق مما توقعت من قبل
    Tu misma dijiste que no has tenido unas vacaciones desde que empezaste a trabajar en la Agencia. Open Subtitles أنت نفسك قلت أنك لم تقضي إجازة منذ بدات العمل مع الوكالة
    Y si a mí empieza a afectarme demasiado, también te lo diré. Open Subtitles واذا انت بدات العمل عليه اسمحلي ان اعلم انا ايضا
    Si le comienza a doler la pierna, hay que darle otra inyección. Open Subtitles اذا بدات ساقاه توجعانه يجب عليكِ ان تعطيه حقنة اخرى
    Al principio era solo para callarlo, pero ahora ha empezado a gustarme. Open Subtitles في البداية كانت فقط لاسكاته, ولكن الان بدات اعجب به.
    De hecho, he comenzado varias, pero no consigo terminar una. Open Subtitles في الواقع بدات العديد من الروايات لكني لم انهي أي منها
    Casado, esperando un hijo y luego, así de repente comienzan suceder estas cosas. Open Subtitles , اتوقع مجئ طفل و فجاة بدات كل هذه الأمور تحدث
    En prisión... empiezas a confundir tus esperanzas y sueños, con la realidad. Open Subtitles فى السجن بدات أفكاركم وأمالكم فى الإضطراب , تجاه الحقيقة
    comencé un proyecto hace mucho llamado el Green Accounting Project (Proyecto de Contabilidad Verde). TED بدات مشروع فيما مضى يسمى مشروع المحاسبة الخضراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد