ويكيبيديا

    "بدخول منطقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al entrar en la región
        
    • al penetrar en la región
        
    • al penetrar la región
        
    • penetraron en la región
        
    • ingresó en la región
        
    • penetrar en la región de
        
    • penetró en la región
        
    • ingresaron en la región de información
        
    • acceso a una zona
        
    • en la región de información de
        
    Un helicóptero militar turco infringió las normas internacionales de tráfico aéreo al entrar en la región de información de vuelo de Nicosia sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. UN خرقت طائرة عمودية عسكرية تركية قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    Un helicóptero militar turco infringió las normas internacionales de tráfico aéreo al entrar en la región de información de vuelo de Nicosia sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. UN خرقت طائرة مروحية عسكرية تركية قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    Un helicóptero militar turco infringió las normas internacionales de tráfico aéreo al entrar en la región de información de vuelo de Nicosia sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. UN خرقت طائرة هليكوبتر عسكرية تركية قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    Un helicóptero militar turco violó las normas internacionales de tráfico aéreo al penetrar en la región de información de vuelos de Nicosia sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. UN خرقت طائرة عمودية عسكرية تركية قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    Una aeronave militar turca CN-235 violó las normas internacionales de tráfico aéreo al penetrar en la región de información de vuelos de Nicosia sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. UN خرقت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    Un helicóptero turco infringió las normas internacionales de tráfico aéreo al penetrar la región de información de vuelos de Nicosia sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control aéreo de Nicosia. UN خرقت طائرة عمودية تركية قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    Una aeronave militar turca CN-235 infringió las normas internacionales de tráfico aéreo al entrar en la región de información de vuelo de Nicosia sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. UN 30/13 إلى 30/15 خرقت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    Una aeronave militar turca CN-235 infringió las normas internacionales de tráfico aéreo al entrar en la región de información de vuelo de Nicosia sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. UN 30/13 إلى 27/14 خرقت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    Dos aeronaves militares turcas RF-4 infringieron las normas internacionales de tráfico aéreo al entrar en la región de información de vuelo de Nicosia sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. UN خرقت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز RF-4 قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    Una aeronave militar turca F-16 infringió las normas internacionales de tráfico aéreo al entrar en la región de información de vuelo de Nicosia sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. UN خرقت طائرة عسكرية تركية من طراز F-16 قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا. 12/15 إلى 10/16
    Un helicóptero militar turco Cougar infringió las normas internacionales de tráfico aéreo y violó el espacio aéreo nacional de la República de Chipre al entrar en la región de información de vuelo de Nicosia y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. UN خرقت طائرة هليكوبتر عسكرية تركية قواعد الملاحة الجوية الدولية وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    Una aeronave militar turca KC-135R infringió las normas internacionales de tráfico aéreo al entrar en la región de información de vuelo de Nicosia sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. UN 13/13 إلى 37/13 خرقت طائرة عسكرية تركية من طراز KC-135R قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    Una aeronave militar turca CN-235 infringió las normas internacionales de tráfico aéreo al entrar en la región de información de vuelo de Nicosia sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. UN خرقت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا. 45/12 إلى 58/12 51/12 إلى 05/13
    Un helicóptero militar turco AB-212 infringió las normas internacionales de tráfico aéreo al entrar en la región de información de vuelo de Nicosia sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. UN خرقت طائرة عمودية تركية من طراز AB-212 قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا. 57/10 إلى 20/11
    Un helicóptero militar turco violó las normas internacionales de tráfico aéreo y violó el espacio aéreo nacional de la República de Chipre al penetrar en la región de información de vuelos de Nicosia y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. UN خرقت طائرة عمودية عسكرية تركية قواعد الملاحة الجوية الدولية وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    Dos helicópteros militares turcos S-70 violaron las normas internacionales de tráfico aéreo al penetrar en la región de información de vuelos de Nicosia sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. UN خرقت طائرتان عموديتان عسكريتان تركيتان من طراز S-70 قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    Un helicóptero militar turco S-70 violó las normas internacionales de tráfico aéreo al penetrar en la región de información de vuelos de Nicosia sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. UN خرقت طائرة عمودية عسكرية تركية من طراز S-70 قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    Cuatro aeronaves militares turcas F-16 violaron las normas internacionales de tráfico aéreo al penetrar en la región de información de vuelos de Nicosia sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. UN خرقت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-16 قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    Una aeronave militar turca CN-235 infringió las normas internacionales de tráfico aéreo al penetrar la región de información de vuelos de Nicosia sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control aéreo de Nicosia. UN خرقت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    El 22 de octubre de 2003, cuatro aviones militares turcos F-4 y un CN-235 que volaban en dos formaciones penetraron en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo, de la manera siguiente: UN وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 2003، قام تشكيلان من أربع طائرات حربية تركية من طراز F-4 وطائرة واحدة من طراز CN-235، بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران، منتهكـَـين أنظمة الحركة الجوية الدولية على النحو التالي:
    Ese día, un avión militar VIP C-650 de la Fuerza Aérea de Turquía ingresó en la región de información de vuelo de Nicosia en violación de los reglamentos internacionales de tráfico aéreo. UN ففي ذلك اليوم قامت طائرة عسكرية من طراز VIP C-650 تابعة للسلاح الجوي التركي بدخول منطقة معلومات الطيران فوق نيقوسيا منتهكة بذلك قواعد المرور الجوي الدولي.
    b) Uno de los dos aviones militares turcos CN-235, procedente de la región de información de vuelo de Ankara, penetró en la región de información de vuelo de Nicosia y sobrevoló la zona ocupada del Cabo de San Andrés, violando el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN (ب) قامت طائرة واحدة من الطائرتين الحربيتين التركيتيـن من طراز CN-235، قادمـة من منطقة أنقـرة للمعلومات عن الطيران بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران، وحلـَّـقـت فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس المحتلة، منتهكة المجال الجوي الوطني لجمهورية قبـرص.
    Ese día, dos aviones militares F-16 de la Fuerza Aérea de Turquía ingresaron en la región de información de vuelo de Nicosia en violación de los reglamentos internacionales de tráfico aéreo. UN ففي ذلك اليوم قامت طائرتان عسكريتان من طراز F-16 تابعتان لسلاح الجو التركي بدخول منطقة معلومات الطيران في نيقوسيا منتهكة بذلك اﻷنظمة الدولية لحركة الطيران.
    Un acontecimiento positivo registrado durante el período sobre el que se informa es que el Comité solicitó por primera vez acceso a una zona militar vallada en el norte y se le permitió el acceso. UN وفي تطور إيجابي خلال الفترة المشمولة بالتقرير، طلبت اللجنة لأول مرة السماح لها بدخول منطقة عسكرية مسيّجة في الشمال وحظي طلبها بالقبول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد