ويكيبيديا

    "بدراسة الأمم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • estudio de las Naciones
        
    • el estudio de
        
    Informe del experto independiente encargado del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra l os niños UN تقرير الخبير المستقل المعني بدراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الطفل
    Ve con satisfacción los llamamientos en pro de la prohibición de ese castigo que se hacen en el informe del experto independiente encargado del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra menores. UN والاتحاد يرحب بالمطالبات بحظر تلك العقوبة، في تقرير الخبير المستقل المعني بدراسة الأمم المتحدة عن العنف ضد الأطفال.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente para el estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل المعني بدراسة الأمم المتحدة عن العنف ضد الأطفال
    Participación en el estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños. UN القيام بنشاط يتعلق بدراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال
    Con referencia al estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños, el Comité recomienda que el Estado parte: UN وفيما يتعلق بدراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    La primera sesión, dedicada al estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación, estaría presidida por un experto de alto nivel. UN ويرأس أحد كبار الخبراء الاجتماع الأول المتعلق بدراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة.
    Acogía con beneplácito el estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación, elaborado por el Secretario General con la asistencia de expertos gubernamentales y estaba de acuerdo en que nunca había sido mayor la necesidad de la educación para el desarme y la no proliferación. UN ورحب القرار بدراسة الأمم المتحدة التي أعدها الأمين العام بمساعدة الخبراء الحكوميين، كما وافق على أن الحاجة إلى التثقيف في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار لم تكن أبدا أكبر، مما هي عليه الآن.
    4. Acogen con beneplácito el estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación, en particular: UN 4- ترحب بدراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة، وعلى وجه الخصوص:
    4. Acogen con beneplácito el estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación, en particular: UN 4 - ترحب بدراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة، وعلى وجه الخصوص:
    Además, el orador subraya la importancia de reunir sistemáticamente información sobre la situación de la violencia contra los niños, en relación con lo cual manifiesta su deseo de que se ultime el informe final del experto independiente para incluirlo en el estudio de las Naciones Unidas sobre el tema. UN وثمة أهمية كبيرة أيضا للقيام على نحو منتظم بجمع معلومات عن حالة العنف ضد الأطفال، ومن المأمول فيه في هذا الصدد أن يستكمل التقرير النهائي للخبير المستقل المعني بدراسة الأمم المتحدة في هذا الشأن.
    El Gobierno comparte la opinión del experto independiente para el estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños de que no se logrará verdaderamente nada a menos que los Estados cumplan las obligaciones que les imponen los tratados de derechos humanos en relación con la violencia contra los niños. UN وهى تتفق مع الخبير المستقل المعني بدراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال في أنه لا يمكن انجاز أي شئ ذي بال ما لم تحترم الحكومات التزاماتها المبينة في معاهدات حقوق الإنسان بشأن العنف ضد الأطفال.
    Objetivo: Familiarizar a los participantes con el estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación y promover la aplicación de las recomendaciones contenidas en él UN الغرض: تعريف المشاركين بدراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، وتشجيع تنفيذ التوصيات الواردة فيها
    Objetivo: Prestar asistencia para el fomento de la capacidad y alentar a los Estados a aplicar las recomendaciones que figuran en el estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación UN الغرض: المساعدة في بناء القدرات وحث الدول الأعضاء على تنفيذ التوصيات الواردة بدراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Croacia acoge con agrado el estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños, que elaboró el Sr. Pinheiro. El informe ofrece un panorama detallado de la prevalencia, la naturaleza y las cusas profundas de la violencia contra los niños. UN وترحب كرواتيا بدراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال التي أجراها السيد بينهيرو، التي تقدم صورة معمقة لانتشار العنف ضد الأطفال وطابعه وأسبابه الجذرية.
    162. En relación con el estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños, el Comité recomienda al Estado Parte que: UN 162- وفيما يتعلق بدراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    47. En relación con el estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños, el Comité recomienda al Estado Parte que: UN 47- وفيما يتعلق بدراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن:
    Además, entiende que, de ahora en adelante, el representante especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños tendrá la responsabilidad principal de las actividades de seguimiento relacionadas con el estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños. UN كما يعلم الاتحاد الأوروبي أن الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال سيتحمل من الآن فصاعدا المسؤولية الأولى عن أنشطة المتابعة المتصلة بدراسة الأمم المتحدة المتعلقة بالعنف ضد الأطفال.
    192. En relación con el estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños, el Comité recomienda al Estado Parte que: UN 192- وفيما يتعلق بدراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن:
    358. En el contexto del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños, el Comité recomienda que el Estado Parte: UN 358- وفيما يتعلق بدراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد