iv) Dietas por misión 16 966 700 | UN | ' ٤ ' بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة ٠٠٧ ٦٦٩ ٦١ |
i) Dietas por misión 19 980 000 | UN | ' ١ ' بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة ٠٠٠ ٩٨٠ ١٩ |
También se prevé pagar a los consultores internacionales Dietas por misión y viajes de ida y vuelta. | UN | كما يقدم للخبراء الاستشاريين الدوليين بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة والسفر الى البعثة ومنها. |
Por otro lado, se hicieron economías por valor de 300 dólares en concepto de Dietas por misión. | UN | ومن ناحية أخرى، تحقق وفر قدره ٣٠٠ دولار في إطار بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة. |
i) Dietas por misión 23 140 200 | UN | ' ١ ' بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة ٢٠٠ ١٤٠ ٢٣ |
28. Las Dietas por Misión correspondientes al personal contratado internacionalmente se han calculado con arreglo a las tasas mencionadas en el párrafo 2 supra. | UN | ٢٨ - حسب بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة فيما يتعلق بالموظفين المعينين دوليا بالمعدلات المحددة في الفقرة ٢ أعلاه. |
vi) Dietas por misión 96 900 | UN | `٦` بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة ٩٠٠ ٩٦ |
i) Dietas por misión 7 080 700 | UN | `١` بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة ٧٠٠ ٠٨٠ ٧ |
Los recursos adicionales necesarios por un total de 184.700 dólares para Dietas por misión quedaron parcialmente compensados por las economías previstas de 86.400 dólares en viajes. | UN | قـوبلت الاحتياجات اﻹضافية التي يبلــغ مجموعها ٧٠٠ ١٨٤ دولار تحت بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة، على نحو جزئي، بالوفورات المسقطة البالغة ٤٠٠ ٨٦ دولار تحت بنـد السفر. |
La Comisión Consultiva opina que después de la aprobación del presupuesto las tasas de Dietas por misión no pueden cambiarse retroactivamente, a menos que exista un fundamento jurídico que debería indicarse en el informe. | UN | وترى اللجنة أنه يتعذر تغيير معدلات بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة بأثر رجعي بعد إقرار الميزانية ما لم يكن هناك أساس قانوني ينبغي أن يشار اليه في التقرير. |
2. Se prevén créditos para el pago de Dietas por misión a los observadores militares y al personal civil internacional a las siguientes tasas: | UN | ٢ - رصد اعتماد لدفع بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة من المراقبين العسكريين والموظفين المدنيين الدوليين على النحو التالي: |
vi) Dietas por misión | UN | ' ٦ ' بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة ٨٠٠ ١٥٠ |
i) Dietas por misión 17 028 200 | UN | ' ١ ' بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة٢٠٠ ٠٢٨ ١٧ |
v) Dietas por misión 150 000 | UN | ' ٥ ' بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة ٠٠٠ ١٥٠ |
i) Dietas por misión 134 900 | UN | `١` بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة٩٠٠ ١٣٤ |
iv) Dietas por misión 4 577 900 | UN | `٤` بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة٩٠٠ ٥٧٧ ٤ |
19. Se pagarán Dietas por misión al personal de contratación internacional sobre la base de un total de 543 personas/días a las tasas que figuran en el párrafo 2 supra. | UN | ١٩ - هناك اعتماد لتسديد بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة للموظفين الدوليين على أساس ما مجموعه ٥٤٣ شخص ـ يوم بالمعدلات المشار اليها في الفقرة ٢ أعلاه. |
Las Dietas por misión se pagan a todo el personal de la misión, excepto al personal de contratación local, a razón de 85 dólares diarios por los primeros 30 días y 68 dólares diarios en adelante. | UN | بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة يُدفع الى جميع أفراد البعثة، باستثناء الموظفين المعينين محليا. وهو بمعدل ٨٥ دولارا يوميا ﻷول ٣٠ يوما، و ٦٨ دولارا لكل يوم بعد ذلك. |
Las economías previstas de 27.100 dólares en la partida de gastos de viaje fueron contrarrestadas en parte por los recursos adicionales necesarios de 9.800 dólares, para Dietas por misión. | UN | قوبلت جزئيا وفورات مسقطة تبلغ ١٠٠ ٢٧ دولار تحت بند تكاليف السفر، باحتياجات إضافية تبلغ ٨٠٠ ٩ دولار تحت بند بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة. |
Las Dietas por misión se pagan a todo el personal de la misión, excepto al personal de contratación local, a razón de 85 dólares diarios por los primeros 30 días y 68 dólares diarios en adelante. | UN | بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة مدفوع الى جميع أفراد البعثة، باستثناء الموظفين المعينين محليا. وهو بمعدل ٨٥ دولارا يوميا ﻷول ٣٠ يوما، و ٦٨ دولارا لكل يوم بعد ذلك. |