Sin ofender, pero estás convirtiendo en un dirigible peludo. | Open Subtitles | بدون إهانة ولكن لقد تحولت إلى منطاد من الفرو |
Sin ofender, pero estás jubilado. No trabajas mas aquí. | Open Subtitles | بدون إهانة لكنك متقاعد ولن تعمل هنا مجدداً |
Te diré qué, Sin ofender, no pareces a ningún contratista que he conocido. | Open Subtitles | سأقول لك شيئاً بدون إهانة لا تبدين مثل أيّ متعهد إجتمعت به أبدا |
Escucha, No te ofendas, pero, tu y yo nunca nos podemos volver a tocar. | Open Subtitles | بدون إهانة لكن أنا و أنت لا يمكن أن نلمس بعضنا مجددا |
No te ofendas, pero creo que lo haces más difícil de lo que es. | Open Subtitles | بدون إهانة, ولكني أعتقد تجعلين الأمر يبدو أصعب مما هو عليه حقيقة |
Sin ofender chico, pero tú no sabes en lo que creo. | Open Subtitles | بدون إهانة يا فتى لكنك لا تعرف بما أؤمن به |
Sin ofender, Sokka, pero no eres Exactamente el Señor Manos curativas. | Open Subtitles | بدون إهانة يا ساكا و لكنك لست الرجل صاحب اليد الشافية |
Sin ofender... pero no creo que necesitara una caja llena de armas para eso. | Open Subtitles | بدون إهانة, لكنني أشك بكونه بحاجة لصندوق مليء بالبنادق لأجل ذلك. |
- Sin ofender. - ¿En que mundo eso no es una ofensa? | Open Subtitles | بدون إهانة في اي عالم تعتبر انها ليست إهانة؟ |
Sin ofender, Stephen, pero la NSA podría pasarlo mal. | Open Subtitles | بدون إهانة , ستيفين , لكن ناسا ستواجه صعوبة |
Sin ofender, pero el hecho que tu no te hayas enterado de él es en realidad un endoso. | Open Subtitles | بدون إهانة , لكن في الحقيقة أنكِ لم تسمعي منه لتصدقيه |
Dudan de que tú seas la última con la que él salga, Sin ofender. | Open Subtitles | إنهما يخشيان أن تكوني آخر فتاة يخرج معها، بدون إهانة |
Sin ofender, pero no eres exactamente mi tipo, perra. | Open Subtitles | بدون إهانة ، لكنك لست من نوعي أيتها الحقيرة |
Los horóscopos... Sin ofender, pero son una basura. | Open Subtitles | الأبراج بدون إهانة , ولكننى أعتقد أنها هراء |
Sin ofender, pero realmente no podía contar contigo para eso. | Open Subtitles | بدون إهانة لك, ولكن لايمكنني الاعتماد عليك في هذا |
No te ofendas, pero parece que la mala suerte te persigue. | Open Subtitles | بدون إهانة, ولكنه يبدو ان الحظ السيء يتبعك |
No te ofendas. Pero todos te ayudamos a criarla. | Open Subtitles | بدون إهانة يا رجل لكننا جميعاْ أشتركنا فى تربيتها |
No te ofendas, Teal'c, pero no tiene el mismo efecto en mí. | Open Subtitles | بدون إهانة تيلك لكنه لن يعطي نفس النتيجة معي |
Así que voy a llamarle y yo volvería a meter a la genio en la botella, No te ofendas. | Open Subtitles | لذا سأتصل به و أنا قد أضع الجنيى في القارورة فقط كي أكون بمأمن . بدون إهانة |
No se ofenda, amigo mío, pero sus armas son muy primitivas. | Open Subtitles | بدون إهانة, أصدقائي لكن أسلحتكم بدائية بالمقارنة |
Sin ofenderte, mamá, pero este arreglo realmente apesta. | Open Subtitles | بدون إهانة لكن هذا الترتيب يعتبر مقزز |
No quiero ofender, estás como el ciego con el elefante. | Open Subtitles | بدون إهانة ، لكنك أشبه بالرجل الأعمى مع الفيل |
- Sin ánimo de ofender, pero espero que esto les enseñara a todos una lección sobre no depender demasiado de las adivinaciones. | Open Subtitles | بدون إهانة, لكن آمل أنكم تعلمتم من ذلك درساً حيال الإعتماد الزائد على قراءة الطالع |
No quiero ofenderte, pero si sigue aquí, no progresará. | Open Subtitles | بدون إهانة , ولكن إن ظل هنا لن يحرز تقدماً |