| Los informes se reproducen tal como los recibió la secretaría, sin revisión editorial. | UN | ويستنسخ التقريران كما وردا إلى الأمانة، بدون تحرير رسمي لهما. |
| * Los informes presentados por organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. | UN | * التقارير التي تقدمها المنظمات غير الحكومية تصدر بدون تحرير رسمي. |
| * Los informes presentados por organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية بدون تحرير رسمي. |
| * La presente declaración se distribuye sin haber sido sometida a revisión editorial. | UN | * صدر هذا البيان بدون تحرير رسمي. |
| * Los informes presentados por organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. | UN | * تصدر الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية بدون تحرير رسمي. |
| * Los informes presentados por organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية بدون تحرير رسمي. |
| * Los informes presentados por organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية بدون تحرير رسمي. |
| * Los informes presentados por organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية بدون تحرير رسمي. |
| * Los informes presentados por organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. | UN | * التقارير التي تقدمها المنظمات غير الحكومية تصدر بدون تحرير رسمي. |
| * Los informes presentados por organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية بدون تحرير رسمي. |
| * Los informes presentados por organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية بدون تحرير رسمي. |
| * Los informes presentados por organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية بدون تحرير رسمي. |
| * Los informes presentados por organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية بدون تحرير رسمي. |
| * Los informes presentados por organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية بدون تحرير رسمي. |
| * Los informes presentados por organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية بدون تحرير رسمي. |
| * Los informes presentados por organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية بدون تحرير رسمي. |
| * Los informes presentados por organizaciones no gubernamentales se publican sin revisión editorial. | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية بدون تحرير رسمي. |
| * La presente declaración se distribuye sin haber sido sometida a revisión editorial. | UN | * صدر هذا البيان بدون تحرير رسمي. |
| Las transcripciones sin editar parecerían ser las más eficaces de las tres actas desde el punto de vista de los costos. | UN | وبذا يبدو أن التسجيلات المدونة بدون تحرير هي اﻷكثر فعالية من حيث التكلفة من بين هذه اﻷنواع الثلاثة. |
| Tanto los resúmenes ejecutivos como los informes completos se presentan como se recibieron, sin edición formal. | UN | ويُقدَّم الملخصان التنفيذيان والتقريران الكاملان كما وردت بدون تحرير رسمي. |
| El informe se ha reproducido sin haber sido editado formalmente por la Secretaría. | UN | واستنسخ نص هذا التقرير بدون تحرير رسمي من جانب الأمانة. |
| presentados por conducto del Secretario General por las organizaciones no gubernamentales | UN | * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية بدون تحرير رسمي. |
| TURQUAEste documento no ha sido editado. | UN | * تصدر هذه الوثيقة بدون تحرير. |
| * El presente documento se publica sin haber sido objeto de revisión editorial oficial. | UN | هذه الوثيقة صادرة بدون تحرير رسمي. |