ويكيبيديا

    "بدون تنمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sin desarrollo
        
    • sin un desarrollo
        
    • sin el desarrollo
        
    En última instancia, no puede haber una paz sostenible sin desarrollo. UN ففي نهاية المطاف، لا يمكن أن يكـون هناك سلام مستدام بدون تنمية.
    Todos debemos reconocer que no puede haber una paz ni una seguridad auténticas sin desarrollo. UN ينبغي لنا جميعا أن نسلم بأنه لا يمكن أن يكون هناك سلام أو أمن حقيقي بدون تنمية.
    Por decirlo simplemente, no puede haber paz sin desarrollo. UN وببساطة، لا يمكن أن يكون هناك سلم بدون تنمية.
    No podía existir paz sin desarrollo y no podía existir desarrollo sin paz. UN فلا يمكن أن يكون هناك سلام بدون تنمية أو أن تكون هناك تنمية بدون سلام.
    El Representante de Mozambique señala que no habrá paz duradera en África sin un desarrollo sostenido en todos los países de la región. UN ٤٠ - وأشار ممثل موزامبيق إلى أنه لن يكون هناك سلام دائم في أفريقيا بدون تنمية مستمرة في جميع بلدان المنطقة.
    No puede haber un desarrollo y una estabilidad generales en el mundo sin el desarrollo de África. UN فلا مجال مطلقا للتنمية والاستقرار العالمي بدون تنمية أفريقيا.
    Todos sabemos que no puede haber desarrollo sostenible sin protección ambiental, y que no puede haber protección ambiental sin desarrollo sostenible. UN وكلنا نعلم أنه لا يمكن تحقيق تنمية مستدامة بدون حماية للبيئة، ولا يمكن تحقيق حماية للبيئة بدون تنمية مستدامة.
    Huelga decir que no puede haber paz sin desarrollo y que no puede haber desarrollo sin paz. UN وغني عن القول إنه لا يمكن أن يكون سلام بدون تنمية ولا يمكن أن تكون تنمية بدون سلام.
    Sin embargo, no puede haber desarrollo sin seguridad, ni puede haber seguridad sin desarrollo. UN ومع ذلك، لا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون أمن، ولا أمن بدون تنمية.
    No puede haber desarrollo sin seguridad, ni seguridad sin desarrollo, y ambos dependen a su vez de que se respeten de los derechos humanos y el imperio de la ley. UN فلا تنمية بدون أمن، ولا أمن بدون تنمية. كما أن التنمية والأمن يعتمدان معا على احترام حقوق الإنسان وسيادة القانون.
    En definitiva, sin desarrollo nunca podrá realmente alcanzarse la seguridad. UN وفي الواقع، لا يمكن أبدا تحقيق الأمن الحقيقي بدون تنمية.
    Las acciones internacionales deben tener como base un axioma fundamental según el cual no hay paz sin desarrollo y no hay desarrollo sin paz. UN إن التدخل الدولي يجب أن يرتكز إلى قاعدة البديهية الأساسية بأنه لا سلام بدون تنمية ولا تنمية بدون سلام.
    Al mismo tiempo, compartimos la opinión de que no habrá seguridad sin desarrollo y, viceversa, no habrá desarrollo sin seguridad. UN وفي الوقت نفسه نحن نشارك في وجهة النظر القائلة بأنه لن يكون هناك أمن بدون تنمية وبالمقابل، لا تنمية بدون أمن.
    Ha pasado a ser un lugar común el decir que sin desarrollo no habrá paz y seguridad en el mundo y, a la inversa, que no habrá desarrollo sin seguridad. UN وأصبح من النمطي القول بعدم وجود سلم وأمن في العالم بدون تنمية والعكس صحيح، إذ لا توجد تنمية بدون أمن.
    No puede haber seguridad sin desarrollo ni desarrollo sin seguridad, como se ha dicho muy frecuentemente en este Salón. UN فلا يمكن أن يكون هناك أمن بدون تنمية فلا تنمية بدون أمن، كما قيل مراراً وتكرراً في هذه القاعة.
    La paz no puede sostenerse sin desarrollo. UN ولا يمكن المحافظة على السلام بدون تنمية.
    Como tantas veces se ha dicho en este Salón, no puede haber seguridad sin desarrollo ni desarrollo sin seguridad. UN وكما يقال في أحيان كثيرة في هذه القاعة، لا يوجد أمن بدون تنمية ولا تنمية بدون أمن.
    Estamos de acuerdo en que no puede haber desarrollo sin paz ni paz sin desarrollo. UN ونتفق مع القول إنه لا يمكن تحقيق تنمية بدون سلام ولا يمكن تحقيق سلام بدون تنمية.
    El orador está de acuerdo en que no puede haber una paz duradera sin desarrollo económico. UN وأعرب عن موافقته على أنه لا يمكن تحقيق سلام دائم بدون تنمية اقتصادية.
    Afirmamos que no hay seguridad sin desarrollo y no hay desarrollo sin seguridad, como suele decirse en este Salón. UN ونقول إنه لا أمن بدون تنمية ولا تنمية بدون أمن، مثلما قيل في أحيان كثيرة في هذه القاعة.
    También estamos convencidos de que la paz y la seguridad no podrán establecerse y perdurar sin un desarrollo armonioso y sin la satisfacción de las necesidades de todos los pueblos del mundo. UN ونحن مقتنعون أيضا بأن السلم والأمن لا يمكن تحقيقهما ولا يمكــــن أن يدوما بدون تنمية متناسقة وتلبية احتياجات شعوب العالم.
    Mientras la paz mundial siga siendo indispensable para la estabilidad de los países en desarrollo, no habrá prosperidad mundial sin el desarrollo integral de los países en desarrollo. UN وما دام السلام العالمي لا غنى عنه لاستقرار البلدان النامية، فإن الرخاء العالمي لن يتحقق بدون تنمية شاملة للبلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد