ويكيبيديا

    "بدون دليل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sin pruebas
        
    • sin evidencia
        
    • sin evidencias
        
    • sin prueba
        
    • sin ninguna prueba
        
    • sin más pruebas
        
    No sin una orden judicial, y no podemos conseguir uno sin pruebas. Open Subtitles ليس بدون أمر قضائي، ولا يمكننا الحصول عليه بدون دليل.
    La fuente considera que esto demuestra que se acusó a los demandados, se congelaron sus cuentas y se cerraron sus empresas sin pruebas judiciales válidas. UN ويعتبر المصدر أن ذلك يعني أن المتهمين اتهموا وتم تجميد حساباتهم وإغلاق شركاتهم بدون دليل قانوني سليم.
    Nadie puede ser exonerado sin pruebas. Open Subtitles حسناً ، إننى أقدر تماماً أن لا أحد يمكن تبرئته بدون دليل
    De vuelta en la cama a las 7 sin evidencia incriminatoria. Open Subtitles ثم أعود إلى الفراش في السابعة بدون دليل على الجريمة
    Incluso el gobierno no puede moverse sin evidencias definitivas. Open Subtitles حتى الحكومة لا يمكنها التحرّك بدون دليل مؤكّد.
    No puedo volver al Pentágono sin prueba funciona el EmDrive. Open Subtitles (لا يمكنني العودة إلى (البنتاجون بدون دليل بأن الدافع الكهرومغناطيسي قد نجح
    Y no puede hacernos nada sin pruebas, señor. Open Subtitles و لا يمكنك أن تفعل شيئاً لأي منا بدون دليل يا سيدي
    No sin pruebas. Open Subtitles ليس بدون دليل لدى الدليل الذى تحتاجينه هنا
    No podrán hacer nada sin pruebas. Otros lo han hecho antes que yo. Open Subtitles لا يمكنهم فعل شيء بدون دليل الكثير قد فعلوها قبلي
    No puedes acusar a un rey sin pruebas... el rey no aceptara la palabra de un criado contra la de un rey. Open Subtitles لكن ، لا يمكن ان تتّهم فارس بأستخدام السحر بدون دليل الملك لن يفضل كلمة الخادم عن كلمة الفارس إذاً ..
    Incluso si es verdad, ¿qué podemos hacer sin pruebas? Open Subtitles حتى لو كان هذا حقيقي ماذا يمكننا فعله، بدون دليل ؟
    sin pruebas, no hay nada que hacer. Open Subtitles بدون دليل إدانة، فلا أستطيع أن أفعل شيئاً
    Bien, así que sin pruebas, ¿cómo vamos a encontrarles? Open Subtitles حسناً، إذن بدون دليل كيف سنتمكّن من العثور عليهم؟
    sin pruebas no pueden castigarnos, ¿de acuerdo? Open Subtitles بدون دليل, لا يمكنهم معاقبتنا, حسنا؟
    sin pruebas evidentes de violencia física o agresión sexual, podríamos estar buscando a un sudes al que le da morbo torturar por ahogamiento. Open Subtitles بدون دليل واضح على العنف الجسدي او الاعتداء الجنسي قد نكون امام جاني
    Necesito este arresto más que nadie, pero sin pruebas contundentes, él se va, ¿de acuerdo? Open Subtitles -أريد أن يتم إعتقاله أكثر منكم ، لكن بدون دليل قوي سيرحل، إتفقنا؟
    Pero la victima retiró su queja... y el servicio procesal de la corona no lo procesaría sin evidencia. Open Subtitles .. لكنالضحيةسحب الدعوى. والمحكمة لم تقبل المحاكمة بدون دليل.
    No puedes tener encerrado un sospechoso indefinidamente sin evidencia. Open Subtitles لا يمكنك حجز المشتبه به الى ما لا نهاية بدون دليل
    No pueden detenernos sin evidencia. Open Subtitles هذا لَيْسَ دليل لا يمكنهم إعتقالنا بدون دليل
    ¿Porqué es bueno creer en algo sin evidencias? Open Subtitles لماذا يُعتبر تصّديق شىء بدون دليل شىء حسن؟
    ¿Tienes una idea mejor, sin evidencias, o el apoyo de la Policía? Open Subtitles هل لديك فكره جيده, بدون دليل أو مُساعدة الشرطه؟
    pero sin ninguna prueba sólida no puedo mantenerlo arrestado por mas tiempo. Open Subtitles و لكن بدون دليل دامغ ، فلن يمكننى الإبقاء عليه
    Es posible que este procedimiento disminuyera la necesidad de dormir, pero no puedo evaluarlo sin más pruebas. Open Subtitles هو محتمل نظريا بأنّ هذا الإجراء قلّل subjects'need للنوم... ... لكنّييمكنأنلايحدّد ولاأثبّت نجاحه بدون دليل آخر. - سكولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد