Tenéis que llegar a casa sin dinero y trabajar juntos como un equipo. | Open Subtitles | عليكم العودة بدون مال و العمل مع بعضكم البعض كـ فريق |
No es mucho, pero no podéis ir a Inglaterra con cinco hijos y sin dinero. | Open Subtitles | خذي هذه يا عزيزتي، إنها ليست كثيراً ولكن لا يمكنكم السفر إلى إنجلترا بدون مال |
Somos muy parecidos, Ryan. Crecí, sin dinero, en una de las peores partes del Bronx. Mi padre nos abandonó, mi madre trabajaba todo el tiempo... | Open Subtitles | نشات بدون مال , والدي رحل والدتي عملت كل الوقت |
Es casi imposible manejar una panadería sin dinero de las drogas. | Open Subtitles | من المستحيل إدارة المخبز بدون مال المخدرات |
Sí, pero no podría haber hecho nada de eso sin el dinero de mi padre. | Open Subtitles | نعم، ولكن أنا لا يمكن أن فعلت أي من ذلك بدون مال والدي. |
Me quedé sin trabajo y muy pronto sin dinero. | Open Subtitles | اصبحت بدون عمل وبعدها بقتره قصيره بدون مال |
sin dinero, sin contactos, nadie que sepa quien soy. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد بدون مال وبلا اتصالات .. لا احد يعرف من أنا |
Esta gente no tiene idea de cómo vivir sin dinero. | Open Subtitles | هؤلاء الناس لا يملكون اي فكرة عن كيفية العيش بدون مال 16 00: 00: 34,933 |
¿Dices que no es lo suficientemente bueno... para tener a Nikki Swayze sin dinero? | Open Subtitles | لحظة. هل تقولين انه لا يستطيع ان يحصل على فتاة مثل نيكي سوايزي بدون مال ؟ |
¿De acuerdo? Y si vuelvo sin dinero y una pizza fría me van a despedir. | Open Subtitles | وإذا عدت بدون مال وبيتزا باردة سوف يتم طردي |
Sin casa, sin dinero, sin comida y con un hijo muerto al que enterrar. | Open Subtitles | بدون منزل,و بدون مال و طعام و هناك إبن ميت يثقلك |
En primer lugar me dieron las estrellas y sin dinero, y luego me dieron el dinero, pero perdió las estrellas. | Open Subtitles | اولا كان لدي النجوم ولكن بدون مال, بعد ذلك حصلت على النقود ولكن خسرت النجوم |
Eso es porque no sabes lo que se siente al crecer sin dinero. | Open Subtitles | لانك لاتعرف ماهو الشعور ان تكبر بدون مال |
Ellas saben cómo hacer a chicas como tú. Las chicas sin dinero, sin perspectivas... de que quieren que las cosas sean mejores. | Open Subtitles | فهن يعلمن كيفية استغلال فتاة مثلك، فتيات بدون مال وبدون آمال للأمور لكي تتحسن |
¿Cómo se hace para ir al aeropuerto sin dinero? | Open Subtitles | والآن، كيف يمكن لشخص بدون مال أن يصل للمطار؟ |
Y he salido sin dinero por lo que no puedo coger un taxi para volver a casa. | Open Subtitles | وذهبت بدون مال لذا لا استطيع ان استقل اجرة للمنزل |
Tal vez caminamos 250 millas sin dinero y, sí, nos duelen los pies y vemos pobreza y dolor, pero nada comparado a cómo vive la gente en otros países. | Open Subtitles | على الأرجح مشينا 250 ميل بدون مال ونعم، أرجلنا تألمت |
sin dinero no se escapa nadie. | Open Subtitles | يا غبي, بدون مال, الهرب غير ممكن |
La medicina se debería tratar de gente enferma, pero vamos, sin dinero, estás frito. | Open Subtitles | أجل, الطب من المفترض أن يكون بشأن الأشخاص المرضى, لكن هيا! بدون مال.. |
Me enojé, sí... porque vivir sin dinero en Greenwich Village a los 42 años... no era lo que yo consideraba romance y emoción. | Open Subtitles | نعم لأن العيش بدون مال في ... قرية غرينتش وفي عمر الـ 42 لم تكن فكرتي عن الرومانسية والفرح |