ويكيبيديا

    "بديل لمبدأ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • puede sustituir al principio
        
    • alternativas al principio
        
    • podía sustituir al principio
        
    • opciones frente al principio
        
    • alternativa al principio
        
    • soluciones contrarias al principio
        
    • puede sustituir el principio
        
    • alternativas frente al principio
        
    Reconociendo que en el proceso de descolonización nada puede sustituir al principio de libre determinación enunciado por la Asamblea General en sus resoluciones 1514 (XV), 1541 (XV) y otras resoluciones, UN وإذ تسلم بأنه لا يوجد بديل لمبدأ تقرير المصير في عملية القضاء على الاستعمار، على النحو المنصوص عليه في قراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥(، و ١٥٤١ )د - ١٥( وغيرهما من القرارات،
    Reconociendo que en el proceso de descolonización nada puede sustituir al principio de libre determinación enunciado por la Asamblea General en sus resoluciones 1514 (XV), 1541 (XV) y otras resoluciones, UN وإذ تسلﱢم بأنه في عملية إنهاء الاستعمار لا يوجد بديل لمبدأ تقرير المصير على النحو الذي بينته الجمعية العامة في قراريها ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( وغيرهما من القرارات،
    Las propias Naciones Unidas lo reconocen al declarar que en el proceso de descolonización no hay alternativas al principio de la libre determinación. UN وقد أقرت الأمم المتحدة نفسها بذلك عندما أعلنت أن في عملية إنهاء الاستعمار لا يوجد بديل لمبدأ تقرير المصير.
    En la resolución general anual se recordó que nada podía sustituir al principio de libre determinación y era de lamentar que el Comité Especial siguiera aplicando ese principio de forma selectiva. UN ولقد أشار القرار السنوي الشامل إلى أنه ليس هناك من بديل لمبدأ تقرير المصير وأنه من المؤسف أن اللجنة الخاصة ما برحت تطبق هذا المبدأ بشكل انتقائي.
    b) En el proceso de descolonización, no hay opciones frente al principio de la libre determinación, que también es un derecho humano fundamental. UN )ب( لا يوجد في عملية إنهاء الاستعمار أي بديل لمبدأ تقرير المصير الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق اﻹنسان.
    De conformidad con las normas del derecho internacional y la doctrina de las Naciones Unidas, en el proceso de descolonización no existe ninguna alternativa al principio de libre determinación, que se aplica a todos los territorios no autónomos sin excepción, incluido, por supuesto, el de Gibraltar. UN ووفقا لقواعد القانون الدولي ومبدأ الأمم المتحدة، لا يوجد في عملية إنهاء الاستعمار بديل لمبدأ تقرير المصير الذي ينطبق على جميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي دون استثناء، ومنها جبل طارق بالطبع.
    5. En el proceso de descolonización, no puede haber soluciones contrarias al principio de libre determinación, que también es un derecho humano fundamental. UN 5 - وليس هناك في عملية إنهاء الاستعمار هذه أي بديل لمبدأ تقرير المصير الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق الإنسان.
    Reconociendo que en el proceso de descolonización nada puede sustituir al principio de libre determinación enunciado por la Asamblea General en sus resoluciones 1514 (XV), 1541 (XV) y otras resoluciones, UN وإذ تسلﱢم بأنه في عملية إنهاء الاستعمار لا يوجد بديل لمبدأ تقرير المصير على النحو الذي بينته الجمعية العامة في قراريها ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( وغيرهما من القرارات،
    Reconociendo que en el proceso de descolonización nada puede sustituir al principio de libre determinación enunciado por la Asamblea General en sus resoluciones 1514 (XV), 1541 (XV) y otras resoluciones, UN وإذ تسلم بأنه لا يوجد بديل لمبدأ تقرير المصير في عملية القضاء على الاستعمار، على النحو المنصوص عليه في قراريها ١٥١٤ )د - ١٥(، و ١٥٤١ )د - ١٥( وغيرهما من القرارات،
    Reconociendo que en el proceso de descolonización nada puede sustituir al principio de libre determinación enunciado por la Asamblea General en sus resoluciones 1514 (XV), 1541 (XV) y otras resoluciones, UN وإذ تسلﱢم بأنه في عملية إنهاء الاستعمار لا يوجد بديل لمبدأ تقرير المصير على النحو الذي بينته الجمعية العامة في قراريها ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( وغيرهما من القرارات،
    Reconociendo que en el proceso de descolonización nada puede sustituir al principio de libre determinación enunciado por la Asamblea General en sus resoluciones 1514 (XV), 1541 (XV) y otras resoluciones, UN وإذ تسلﱢم بأنه في عملية القضاء على الاستعمار لا يوجد بديل لمبدأ تقرير المصير على النحو الذي بينته الجمعية العامة في قراريها ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( وغيرهما من القرارات،
    Reconociendo que en el proceso de descolonización nada puede sustituir al principio de libre determinación enunciado por la Asamblea General en sus resoluciones 1514 (XV), 1541 (XV) y otras resoluciones, UN وإذ تسلﱢم بأنه في عملية القضاء على الاستعمار لا يوجد بديل لمبدأ تقرير المصير على النحو الذي بينته الجمعية العامة في قراريها ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( وغيرهما من القرارات،
    Reconociendo que en el proceso de descolonización nada puede sustituir al principio de libre determinación enunciado por la Asamblea General en sus resoluciones 1514 (XV), 1541 (XV) y otras resoluciones, UN وإذ تسلﱢم بأنه في عملية القضاء على الاستعمار لا يوجد بديل لمبدأ تقرير المصير على النحو الذي بينته الجمعية العامة في قراريها ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( وغيرهما من القرارات،
    3. Reafirma además que en el proceso de descolonización no hay alternativas al principio de la libre determinación, que es también un derecho humano fundamental; UN 3 - تؤكد من جديد كذلك أنه فيما يتعلق بعملية إنهاء الاستعمار لا يوجد بديل لمبدأ تقرير المصير، الذي يشكِّل أيضا أحد حقوق الإنسان الأساسية؛
    3. Reafirma además que en el proceso de descolonización no hay alternativas al principio de la libre determinación, que es también un derecho humano fundamental; UN 3 - تؤكد من جديد كذلك أنه فيما يتعلق بعملية إنهاء الاستعمار لا يوجد بديل لمبدأ تقرير المصير، الذي يشكِّل أيضا أحد حقوق الإنسان الأساسية؛
    En la resolución general anual se recordaba que nada podía sustituir al principio de libre determinación y era de lamentar que el Comité Especial siguiera aplicando ese principio de forma selectiva. UN وقالت إن القرار السنوي الجامع يشير إلى أنه لا بديل لمبدأ تقرير المصير، ومن المؤسف أن اللجنة الخاصة لا تزال تطبق ذلك المبدأ بصورة انتقائية.
    En la resolución general anual se recordaba que nada podía sustituir al principio de libre determinación y era de lamentar que el Comité Especial siguiera aplicando ese principio de forma selectiva. UN وقالت إن القرار السنوي الجامع يشير إلى أنه لا بديل لمبدأ تقرير المصير، ومن المؤسف أن اللجنة الخاصة لا تزال تطبق ذلك المبدأ بصورة انتقائية.
    b) En el proceso de descolonización, no hay opciones frente al principio de la libre determinación, que también es un derecho humano fundamental. UN (ب) لا يوجد في عملية إنهاء الاستعمار أي بديل لمبدأ تقرير المصير الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق الإنسان.
    5) En este proceso de descolonización, no hay opciones frente al principio de la libre determinación, que también es un derecho humano fundamental, en consonancia con la Carta de las Naciones Unidas y según lo enunciado en las resoluciones 1514 (XV) y 1541 (XV) de la Asamblea General y en otras resoluciones y decisiones pertinentes. UN (5) ليس هناك في عملية إنهاء الاستعمار هذه أي بديل لمبدأ تقرير المصير الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق الإنسان وفقا لميثاق الأمم المتحدة وكما ينص على ذلك قرارا الجمعية العامة 1514 (د - 15) و 1541 (د - 15) وسائر القرارات والمقررات ذات الصلة.
    7. El Seminario reafirmó que en el proceso de descolonización no existe alternativa al principio de libre determinación tal como se expresa en las resoluciones 1514 (XV), 1541 (XV) y otras resoluciones de la Asamblea General en la materia. UN ٧ - وأكدت الحلقة الدراسية من جديد أنه فيما يتعلق بعملية إنهاء الاستعمار ليس هناك أي بديل لمبدأ تقرير المصير المعرب عنه في قراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( وغيرهما من قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    8. En el proceso de descolonización, no puede haber soluciones contrarias al principio de libre determinación, que también es un derecho humano fundamental. UN 8 - لا يوجد في عملية إنهاء الاستعمار هذه أي بديل لمبدأ تقرير المصير الذي يشكل أيضا حقا أساسيا من حقوق الإنسان.
    Reconociendo que en el proceso de descolonización nada puede sustituir el principio de libre determinación enunciado por la Asamblea General en sus resoluciones 1514 (XV), 1541 (XV) y otras, UN " وإذ تسلم بأنه لا يوجد بديل لمبدأ تقرير المصير في عملية القضاء على الاستعمار، على النحو المنصوص عليه في قراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥(، و ١٥٤١ )د - ١٥( وغيرهما من القرارات،
    Todos los representantes de las organizaciones no gubernamentales reafirmaron su compromiso con los programas de descolonización de las Naciones Unidas y declararon que en el proceso de descolonización no había alternativas frente al principio de la libre determinación. UN ٣٣ - أكد جميع ممثلي المنظمات غير الحكومية من جديد التزامهم ببرامج اﻷمم المتحدة ﻹنهاء الاستعمار وذكروا أنه لا يوجد في عملية إنهاء الاستعمار أي بديل لمبدأ تقرير المصير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد