ويكيبيديا

    "بذات التاريخ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • misma fecha dirigida
        
    En una carta de la misma fecha dirigida a los presidentes de las otras 11 facciones políticas somalíes, el Representante Especial del Secretario General advirtió que ningún grupo ni ninguna persona debía intentar aprovecharse de la tensión que reinaba en Mogadishu, y solicitó la cooperación de todas las facciones y movimientos para la reconstrucción política y física de Somalia. UN وفي رسالة بذات التاريخ موجهة الى رؤساء الفصائل السياسية اﻹحدى عشرة غير المنتمية الى التحالف الوطني الصومالي، حذر الممثل الخاص لﻷمين العام من أنه لا يجوز ﻷي جماعة أو فرد انتهاز فرصة التوتر الحالي السائد في مقديشيو، وطالب بتعاون كافة الفصائل والحركات في مجال تعمير الصومال على الصعيدين السياسي والمادي.
    Carta de fecha 29 de septiembre (S/1997/753) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Viceprimer Ministro y Ministro interino de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٢٩ أيلول/سبتمبر (S/1997/753) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، تحيل رسالة مؤرخة بذات التاريخ من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية بالنيابة إلى اﻷمين العام.
    Carta de fecha 18 de marzo (S/1998/258) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Sudán, por la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Sudán. UN رسالة مؤرخة ١٨ آذار/ مارس (S/1998/258) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل السودان، تحيل رسالة مؤرخة بذات التاريخ من وزير العلاقات الخارجية لجمهورية السودان إلى رئيس مجلس اﻷمن.
    Cartas idénticas de fecha 26 de septiembre (S/1997/748) dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq, por las que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان ٢٦ أيلول/سبتمبر (S/1997/748) موجهتان إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من ممثل العراق، تحيلان رسالة مؤرخة بذات التاريخ من وزير خارجية العراق إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن.
    Carta de fecha 29 de octubre (S/1997/831) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/1997/831) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، تحيل رسالة مؤرخة بذات التاريخ من وزير خارجية العراق إلى اﻷمين العام.
    Carta de fecha 31 de mayo (S/1998/455) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq, por la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro y Ministro interino de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٣١ أيار/ مايو (S/1998/455) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل العراق، تحيل رسالة مؤرخة بذات التاريخ من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية العراق بالنيابة إلى رئيس مجلس اﻷمن.
    Carta de fecha 31 de mayo (S/1998/456) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Viceprimer Ministro y Ministro interino de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٣١ أيار/ مايو (S/1998/456) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، تحيل رسالة مؤرخة بذات التاريخ من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية العراق بالنيابة إلى اﻷمين العام.
    Carta de fecha 3 de octubre de 1997 (S/1997/770) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores interino del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ S/1997/770)( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، تحيل رسالة مؤرخة بذات التاريخ من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية العراقي بالنيابة إلى اﻷمين العام.
    Carta de fecha 17 de noviembre (S/1995/968) dirigida al Secretario General por el representante de la Jamahiriya Árabe Libia por la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Secretario del Comité Popular General de Enlace con el Exterior y de Cooperación Internacional de la Jamahiriya Árabe Libia. UN رسالة مؤرخة ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر (S/1995/968) موجهة إلى اﻷمين العام من مندوب الجماهيرية العربية الليبية، يحيل بها رسالة مؤرخة بذات التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي في الجماهيرية العربية الليبية.
    Carta de fecha 15 de julio (S/1997/549 y Rev.1) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la Jamahiriya Árabe Libia en la que transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de la Jamahiriya Árabe Libia. UN رسالة مؤرخة ١٥ تموز/يوليه )S/1997/549 and Rev.1( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل الجماهيرية العربية الليبية، تحيل رسالة مؤرخة بذات التاريخ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية.
    Carta de fecha 2 de octubre (S/1997/764) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Burundi, por la que se transmitía su carta de la misma fecha dirigida al Secretario General, a la que se adjuntaba una nota verbal de fecha 30 de septiembre de 1997 dirigida al Secretario General por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi, y apéndices. UN رسالة مؤرخة ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/1997/764) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل بوروندي، تحيل رسالته المؤرخة بذات التاريخ إلى اﻷمين العام، التي تعرض مذكرة شفوية مؤرخة ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من وزارة الخارجية والتعاون البوروندية وضميماتها.
    Carta de fecha 14 de mayo de 1998 (S/1998/396) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Primer Ministro de Etiopía, a la que se adjuntaba una declaración formulada el 13 de mayo de 1998 por el Consejo de Ministros de Etiopía. UN رسالة مؤرخة ١٤ أيار/ مايو ١٩٩٨ (S/1998/396) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إثيوبيا، تحيل رسالة مؤرخة بذات التاريخ من رئيس وزراء إثيوبيا إلى رئيس مجلس اﻷمن وتتضمن بيانا صدر في ١٣ أيار/ مايو ١٩٩٨ عن مجلس وزراء إثيوبيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد